Холодное сердце (ЛП)
Холодное сердце (ЛП) читать книгу онлайн
Нила Кларк — человек слова. Когда она дает вам слово, ожидайте, что она все выполнит. Нила пообещала своей племяннице Чарли, что подарит ей на Рождество куклу. И не важно, что до Рождества всего неделя, и в магазинах детских игрушек уже практически пусто. Нила дала слово, что добудет куклу для Чарли, и она горы свернет, но сделает это. Дарси Харт любит угождать людям, и когда в последнюю минут его замечательный шестилетний племянник Дастин просит у него куклу, он, конечно же, обещает принести ему ее. Однако, Дарси сталкивается с дилеммой, та самая кукла, которая ему нужна, уже распродана везде. Дарси предпринимает последнюю попытку найти куклу в местном магазине игрушек, и узнает, что у них осталась последняя, а еще он узнает, что он — не единственный человек, которого интересует эта кукла. Нила и Дарси знакомы давно, когда-то они даже играли друг с другом в детском манеже. Они не друзья, а скорее заклятые враги, и оба хотят получить единственную куклу, начиная этим череду событий, которую никто не предсказал бы, даже сам Санта Клаус.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Его пресс был таким твердым, как я и думала.
Я провела пальцем по V-образным мышцам, но остановилась, когда Дарси зарычал, и начал стягивать футболку через голову. Прежде чем он мог остановить меня, я наклонилась вперед и обвела язычком вокруг его левого соска.
— Черт! — прошипел Дарси в ту секунду, как его футболка упала на пол.
Я положила руки на его бедра и сжала, предупреждая, чтобы он не смел трогать или останавливать меня. Я провела своим языком от одного соска к другому, полизывая и посасывая, пока дыхание Дарси еще сильнее не участилось. Я согнула колени и провела своим языком по его кубикам.
— Не делай этого, пожалуйста, — молил Дарси.
Я опустилась перед ним на колени и улыбнулась, когда она начал читать молитву Аве Мария и Отче Наш.
— Даже Иисус не сможет спасти тебя, Дарси, поэтому прими это как мужчина.
Дарси посмотрел на меня.
— Я не хочу, чтобы ты сделала что-нибудь, о чем потом пожалеешь. Я не хочу, чтобы ты проснулась утром и поняла, что совершила ошибку и снова возненавидела меня.
Мне стало больно от его слов.
Я встала и положила руки ему на щеки.
— Я не стану… Эй, я не буду жалеть о том, что была с тобой. Единственное, о чем я жалею, — это о потерянном времени, которое мы могли быть вместе.
Брови Дарси поползли вверх.
— Ты хочешь, что мы… были вместе?
Ну, зачем я сказала это?
Я сглотнула.
— Я не знаю. Может быть. Я знаю, что мы прыгаем в омут с головой, но ты очень нужен мне. Думаю, как только я удовлетворю свою нужду в тебе, мы сможем узнавать друг друга в романтическом плане, ну, если ты захочешь.
Дарси нежно провел рукой по моему лицу, а затем зарылся рукой в моих волосах и потянул их.
— Как только я заполучу тебя — никакое количество времени не удовлетворит твою нужду во мне. Ты будешь жаждать меня, девочка Нила.
Ух, ты.
— Я надеюсь, что ты умеешь хорошо работать этим большим ртом, Харт.
Дарси усмехнулся и отпустил мои волосы.
— Скоро узнаешь, Кларк.
Я отстранилась, а Дарси снова усмехнулся.
— Давай, вперед, я дам тебе фору в пять секунд.
Пять секунд?
На что? На побег?
— Четыре, три…
Я завизжала и бросилась из гостиной в коридор, а затем по направлению к спальне Дарси. Мне пришлось остановиться, так как я боялась упасть. В коридоре не горели свечи, поэтому я ничего не видела.
— Мне ничего не видно, — сказала я.
Я закричала от страха, когда почувствовала касание рук на своем бедре.
— Я не позволю тебе упасть, — прошептал он мне на ухо, прижимаясь своей грудью к моей спине.
Мои внутренности сжались от предвкушения.
Дарси подтолкнул меня вперед, и я зашагала. Я не понимала, как он мог видеть в такой тьме, но он как-то мог, потому что вел меня. Я сглотнула, когда Дарси вытянул руку передо мной и открыл дверь. Тусклый свет от свечей озарил мой путь, но я остановилась как вкопанная, когда увидела его кровать.
— Что случилось? — спросил Дарси, нежно целуя меня в шею.
Я сглотнула.
— Я же сейчас потеряю девственность… И мне немного страшно.
Губы Дарси замерли на моей шее.
Я на мгновение забеспокоилась о том, что сказала что-то не то. Но он повернул меня к себе лицом и прижался своим лбом к моему.
— Я хорошо позабочусь о тебе, ты же знаешь это… так?
Я знала это. Я знала, что он не причинит мне боль нарочно.
— Я знаю… Но мне, все равно, немного страшно. Я знаю, что в первый раз будет больно, а я ведь такая плакса, когда дело касается боли. А что, если я заплачу и испорчу весь процесс?
Дарси захохотал.
— Процесс? Секс — это не процесс. Это — эпический акт удовольствия между двумя людьми. Ты слишком много об этом думаешь.
Я игриво оттолкнула его, прежде чем наклонилась к нему и положила голову ему на грудь.
— Я боюсь, что это не будет эпически, — призналась я.
Дарси напрягся.
— Думаешь, я не смогу сделать это незабываемым для тебя?
О, боже.
— Я не сомневаюсь в твоих способностях, я сомневаюсь в своих. Если я дерьмова во всем этом, и ты скорее умрешь, чем захочешь продолжения?
Дарси трясся от беззвучного смеха. Поэтому я толкнула его из всех сил.
— Я тут говорю очень серьезно!
Дарси продолжал смеяться, и это вывело меня из себя, поэтому я повернулась и пошла от него прочь. Я залезла на край кровати, и как только поползла выше по ней, Дарси прижал руку к моей спине и надавил. Я рухнула на живот, пока Дарси провел рукой вниз по моей спине к моей попе и сжал ее.
— Дарси! — ахнула я.
Он захихикал, затем заскользил руками вниз к моим лодыжкам, а затем обратно вверх. Когда его руки оказались на моих бедрах, он сжал их и перевернул меня на спину. Теперь я лежала на спине и пялилась в потолок. Я выпучила глаза, когда Дарси взял в руки мои колени и развел мои ноги в стороны.
— У тебя такая красивая киска, малышка... и ты такая влажная, — Дарси зарычал.
О. Боже.
Я соединила ноги вместе с громким хлопком.
— Я не могу поверить, что ты такое сказал! — я завизжала и закрыла лицо руками.
Все мое тело замерло.
Я не хотела смущаться, я хотела наслаждаться словами Дарси, но не могла.
Они были такие… пошлые.
Дарси застонал и легонько прикусил кожу на внутренней части бедра.
— Девочка Нила, ты убиваешь меня своей невинностью.
Я все еще закрывала лицо руками.
— Не говори больше такие вещи, и я не превращусь в помидор. Господи!
Дарси промурлыкал:
— Ты — изумительна.
Я хотела ударить его за то, что смеялся надо мной, но не смогла, потому что не решилась убрать руки от своего лица.
— Ты будешь смотреть на меня, пока я буду пробовать тебя на вкус в первый раз? — спросил Дарси, его голос был низким и хриплым.
Я ненавидела себя за свою наивность и за то, что понятия не имела, что он имеет в виду.
— Что ты собираешься делать? — спросила я, а мое тело начало трястись.
— Убери свои руки подальше от лица, и я покажу тебе, что имею в виду.
Я вздрогнула и против воли каждой клеточки своего тела убрала руки от лица и посмотрела вниз.
Я посмотрела на Дарси и облизала свои губы, пока он постукивал ладонями по моим коленям. Опустила взгляд на свои ноги и сжалась, они были заперты лучше, чем Форт Нокс. Я ослабила напряжение в ногах и позволила Дарси развести их в стороны. Я постаралась следить за своим дыханием, когда Дарси лег на живот и опустил свое лицо на один уровень с моей вагиной.
С моей обнаженной вагиной.
— Господи, — пробормотала я.
Дарси посмотрел на меня, а затем обратно на мою вагину и слегка подул на нее.
Я зашипела.
— Дарси.
Он промурлыкал.
— Чисто выбрита, — заметил он.
Я сглотнула.
— Сделала восковую эпиляцию.
Воск был моим личным предпочтением. Я не люблю волосы на своем теле. Кроме волос на голове.
— Мне нравится, — пробормотал Дарси, а затем наклонился вперед, легко поцеловал мою промежность и провел языком по моим чувствительным половым губам.
— Не бойся, малышка. Ты получишь удовольствие, поверь мне.
Я верила ему.
— Ты готова? — спросил он.
Я кивнула.
— Смотри на меня. Смотри, что я буду делать.
Я кивнула еще раз.
Я видела, как Дарси засунул руки под мои ноги и положил их на мои бедра. Я чувствовала, как он развел мои губы, обнажая самую интимную часть тела. Дарси крепче схватился за меня, удерживая на месте. Не знаю зачем, поскольку я определенно никуда не собиралась, даже если бы и хотела, потому что я замерла.
Я расширила глаза, когда Дарси развел мои ноги сильнее, так чтобы между ними вошли его плечи. Он впился в мой взгляд, пока опускал голову и высунул язык. Он провел своим языком от моего входа до клитора.
Ох, черт.
Я ахнула и попыталась прижаться ко рту Дарси, но нижняя часть моего тела не двигалась, потому что Дарси крепко держал ее. Я посмотрела на него приоткрытыми глазами, когда он прошептал.