Порочный праздник (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Порочный праздник (ЛП), Райз Тиффани-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Порочный праздник (ЛП)
Название: Порочный праздник (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Порочный праздник (ЛП) читать книгу онлайн

Порочный праздник (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Райз Тиффани

Кловер Грин лучше сама залезет в духовку, чем примет свою семью на День Благодарения. Однако это ежегодная традиция, когда все много едят и критикуют Кловер за ее “неправильный образ жизни”. В этом году ей нужно отразить все их выпады с помощью привлекательного ненастоящего парня. И у нее есть кандидат на эту роль. Подрядчик Эрик Филдс - живой пример сексуального отца-одиночки, и Кловер уже давно тайно сходит по нему с ума. Конечно же, она не ожидала, что Эрик согласится на ее предложение. И что предложит к этому много горячего сумасшедшего секса. Если они со всем справятся, то самый худший День Благодарения может дать им то, за что они будут благодарны.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Пришла еще за вином, – объяснила Вэл, доливая себе красного. Она едва отпила из бокала. Она пришла сюда не для этого. Она за ними шпионила.

– Ну, ужин почти готов, – сказала Кловер. – Мы скоро принесем еду.

– Мне жаль, что мы не познакомились с твоей дочерью, Эрик, – сказала Вэл, не принимая во внимание намек Кловер. – Я надеюсь, она не очень по тебе скучает.

– Ей семнадцать. Неделя вдалеке от меня – каникулы для нас двоих. Но вы как-нибудь с ней познакомитесь, уверен.

– Семнадцать. Трудный возраст, – сказала Вэл. – Она тебя выматывает?

– Больше нет, – ответил Эрик, открывая духовку, чтобы проверить хлеб. Все готово. Он надел кухонные рукавицы и вытащил форму. – У нее были небольшие проблемы некоторое время назад, но работа у Кловер пошла ей на пользу. Помогла направить ее энергию в нужное русло.

Кловер взяла кастрюлю со сладким картофелем, и они втроем пошли к столу, накрытому красивой белой скатертью и оранжево-октябрьскими салфетками.

– Проблемы с мальчиками? – решила угадать Вэл, раскладывая полотенца для горячей посуды.

– Если бы. Это делают нормальные подростки. Нет, моя дочь вступила в онлайн-группу экотеррористов и подожгла фабричный склад, – объяснил Эрик. И тут все замолчали.

– Что она сделала? – переспросила Вэл. Эрик еле заставил себя не улыбаться. Рути всегда умела вызывать сильную реакцию, даже если ее не было рядом в этот момент.

– Поджог, – повторил Эрик – Она совершила поджог. Но из благородных целей. Она бы сбежала из дома, если бы узнала, что я покупаю яйца, которые несут куры в клетках. Строили новую фабрику-ферму, и группа, в которую она вступила, решила сжечь ее до открытия. Это был протест. Она поклонница природы.

– Так она участник экологического движения? – спросил Дэвид.

– Нет, она буквально поклоняется Матушке Природе, – сказал Эрик. – Неоязычница, как она себя называет. Но она может поклоняться кому угодно, мне все это не важно, пока она убирает в своей комнате и ее никто не арестовывает.

– Ну. – Вэл несколько раз моргнула. – Какая интересная у вас дочь. Наверное, вы вздохнете с облегчением, когда она поступит в колледж. Нео-язычники ходят в колледж?

– Моя планирует, – ответил Эрик.

– И эта девочка работает на тебя? – уточнила Вэл у Кловер.

– Она моя помощница в теплице. Она мой лучший работник.

– Я не знаю, что бы мы делали без Кловер, – признался Эрик, раскладывая вилки, ложки и ножи на салфетки, которые разложила Кло. – Рути получила испытательный срок за поджог склада, и нам пришлось заплатить десять тысяч долларов в качестве возмещения ущерба. Она опустошила свои накопления, и ей пришлось устроиться на работу, чтобы заплатить все остальное. Никто не хотел брать ее на работу из-за наказания, но, если бы она не получила работу, ей, вероятно, пришлось бы отбывать тюремное заключение. Все, что заботило Рути – это планета и природа, и поэтому я подумал, что кто-то в теплице мог бы ее нанять. Кловер была единственной, кто решил дать ей шанс. Не знаю почему, но я это очень оценил. По многим причинам. – Он подмигнул Кловер.

– Она такая умная и активная, – сказала Кловер. – Просто нужно было направить энергию в другое русло.

– Ваша дочь – волшебный работник, – похвалил Эрик Вэл, надеясь противостоять подколкам ее семьи с помощью комплиментов. – Рути вернулась с собеседования и сказала, что Кловер самая прекрасная женщина, которую она встречала. Я спросил, почему, и она ответила: «Кловер сказала, есть два способа изменить мир к лучшему – можно разрушить плохое или создать хорошее. Я думаю, что хочу сосредоточиться на хорошем». После этого она стала идеальным ребенком. Все благодаря Кловер.

– И тебе, – добавила Кловер, немного краснея и впервые за день искренне улыбаясь. – Ей очень повезло, что у нее есть ты. Как и мне.

– Ей да, – подтвердил Эрик. – Я говорю ей об этом все время. В конце концов, она поверит.

– Она уже верит. – Кловер чмокнула его в щеку и пошла за бокалами. Может быть, у них получится все пережить.

– Как это мило, – произнесла Вэл. – Дэвид, мы могли бы удочерить нео-язычницу-террористку.

– Ну, – сказал Дэвид, поднимая бокал в честь тоста. – Лучше, чем ничего.

– Даже не знаю, – сказала Вэл, нервно улыбаясь.

Эрик вздрогнул, потому что стеклянный бокал в руках Кловер упал на пол и разбился на миллионы осколков.

– Черт, – выругалась Кловер.

– Стой на месте, – приказал Эрик. – Я принесу метлу и полотенце.

– Ты сходи и проверь индейку, Эрик, – сказала Вэл. – А я помогу Кловер все убрать. Наша растёпа все сегодня бросает. Слишком много вина?

– Это был мой первый бокал, – ответила она. Кловер сильно побледнела. Неужели разбитый бокал так сильно ее напугал? Эрик посмотрел на нее, но она не встречалась с ним взглядом.

– Хм, я тогда проверю индейку, – пробормотал он. – Наверное, уже готова.

Он был один на веранде, как вдруг вышла Кловер.

– Мне так жаль, – попросила она прощения, и, казалось, что вот-вот заплачет. – Не могу поверить, что моя мама сказала так о Рути. Я не могу…

– Кловер, все в порядке, – прервал ее он. – Я в порядке. Рути этого не слышала. Она в порядке.

– А я вот нет, – призналась Кловер.

– Знаю, милая. Слушай, я собираюсь принести индейку. Все будут ее есть, и это займет их. Мы справимся. Просто держись.

– Мама сказала кое-что на кухне.

– Что она сказала? – спросил Эрик, сохраняя голос спокойным. Кловер же почти теряла самообладание. Он ее не винил. Он был готов закинуть ее на плечо, вынести к грузовику, уехать в закат и никогда не позволять ее семье приближаться к ней снова.

– Я сказала ей, что не нужно говорить такие вещи о Рути, что мы с тобой только начали встречаться и даже шутить о том, что Рути станет их внучкой неуместно. А она сказала: «Я желаю тебе лучшего, дорогая. Приемные дети всегда занимают второе место, а мы хотим, чтобы они занимали у тебя первое».

– Черт, – выругался Эрик, моргая. – Жаль, Рути тут нет. Она бы всех поставила на место.

– Рути не второго сорта, – сказала Кловер. – Она лучшая. Твоя дочь абсолютно точно лучшая.

– Я знаю это, и ты тоже, и Бог тоже, и Рути. Какая разница, что твои родители этого не знают?

– Мне есть разница, – заметила девушка. – Есть, Эрик.

Он попытался сказать что-то в утешение, но было уже поздно. Она вернулась в дом.

Эрик принес индейку на блюде и взял разделочный нож и вилку.

– Хочешь, чтобы я порезал? – спросил Хантер.

– Моя индейка, – сказал Эрик. – Мой нож.

– Ты мужчина, – не стал настаивать Хантер, поднимая руки. Кловер расставила все тарелки, и все заняли свои места. Хантер сел во главе стола.

– Ты сел на место Кловер, – сказал Эрик.

– Я? – спросила Хантер. – Я всегда сижу во главе стола дома.

– Все хорошо, – попыталась успокоить его Кловер. – Я пересяду. – Она взяла свой новый бокал вина и переставила его на место рядом с Эриком, который уже хотел рассказать Хантеру, что на этом месте он трахал Кловер в прошлый понедельник. Лучше думать об этом, чем о том, чтобы пырнуть Хантера ножом.

– Так как твой бизнес, сестренка? – спросил Хантер. – Ты продала много цветов в этом году?

– Цветов, деревьев и оборудования для сада. – Она подняла бокал и отпила. Эрик видел, как трясутся ее руки, но у нее хорошо получалось изображать хорошее настроение. – Вообще-то у меня новость.

– Хорошая? – спросила Келли, сидевшая напротив.

– Хорошая, – подтвердила Кловер. – «ПНВ Гарден Сапплай» предложили купить мой бизнес. До понедельника у меня есть время, чтобы все обдумать. Но это хорошее предложение.

– Сколько? – спросил Хантер, наклоняясь и улыбаясь.

– Пять миллионов, – ответила Кловер.

В комнате воцарилась тишина, как та, когда они узнали о том, что дочь Эрика – преступница.

– Пять миллионов долларов? – переспросил Хантер.

– Да, – произнесла Кловер.

– Иисусе… – Хантер откинулся на спинку стула. – Я не знал, что твой бизнес представляет ценность.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название