Ищу прекрасного принца
Ищу прекрасного принца читать книгу онлайн
Элли Бланшетт в детстве, как и все девочки, обожала сказки о прекрасных принцах. Однако, повзрослев, она поняла, что судьба не слишком щедра на подарки в виде красавцев на белых конях. В любви ей не везло, зато, по неписаному закону, деньги лились рекой, а дела неизменно шли в гору. И вдруг все изменилось. Элли попала в аварию и в себя пришла от волшебного поцелуя. Но вот беда: прекрасный принц, разбудивший ее, исчез, стоило ей открыть глаза. Она даже не успела запомнить его лицо. Ей бы жить дальше, как и прежде, но Элли так и не смогла забыть чудесный поцелуй и мужчину, который пробудил в ней желание любить…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Элли снова легла на кровать и замерла в той же позе. В дверь позвонили, потом настойчиво постучали, но ответа, конечно, не дождались. Затем послышался шорох, царапание в замочной скважине и звук шагов в гостиной. Элли перевела взгляд на дверной проем спальни и увидела Грегори.
— Как ты вошел? — спросила она без всякого выражения.
Он показал ей ключ.
— Очень удобно быть человеком, от которого зависит судьба отеля. Надин огорчится, когда узнает, что не только ее здесь считают хозяйкой.
— Ты не имел права входить ко мне в номер без моего разрешения.
Грегори прошел в спальню, взял стул, поставил его возле кровати Элли и сел на него верхом.
— Не хочешь поговорить?
— О твоих правах и обязанностях поговорю с удовольствием. Выметайся отсюда.
— Наконец-то ты выказала хоть какие-то эмоции.
— Я не ясно выразилась?
— Предельно ясно, — подтвердил он. — Но я не уйду. А тебе не удастся меня вытолкать взашей, потому что я сильнее.
— Тогда уйду я.
Грегори скептически улыбнулся.
— То-то я смотрю, ты развила бурную деятельность.
Элли даже не пошевелилась. Она просто смотрела на Грегори без тени улыбки на лице.
— Что тебе нужно?
— Мы завтра улетаем обратно в Лондон, ты в курсе?
— Теперь да. Спасибо, что сказал. Ты можешь идти.
— Почему ты так стремишься выгнать меня из номера?
— Потому что ты мне мешаешь.
— А чем же это ты так занята?
— Я размышляю, — сказала Элли и снова уставилась в потолок.
— Полезное занятие. Однако если ты пытаешься решить какую-то задачу, то лучше это делать в компании человека, который знает толк в жизни.
— Ты адвокат, а не психолог.
— Одно другому не мешает. Я отлично разбираюсь в людях. — Грегори немного помолчал и, не дождавшись ее ответа, произнес: — Слышал, что Стив уехал.
— Мне об этом ничего неизвестно.
— Вы поссорилось?
— Можно и так сказать.
Грегори качнулся на стуле и потер подбородок.
— Вообще-то я лично провожал его в аэропорт.
Наконец Элли взглянула на него с интересом.
— Зачем?
— Чтобы убедиться, что он действительно уберется отсюда. Не беспокойся, я не испортил ему отдых. Стив сам решил покинуть Сардинию.
— Он говорил тебе о чем-нибудь?
— Ага. Его прямо-таки прорвало. Он рыдал у меня на груди почти полчаса и просил прощения за то, что отбил у меня жену и пытался увести невесту.
— Прекрати, — поморщилась Элли.
— Хорошо, — кивнул Грегори. — Ты, наверное, интересуешься, знаю ли я про то, что это его «мерседес» слегка покалечил тебя? Как видишь, знаю.
Элли свесила ноги с кровати, села и сложила руки на коленях: ни дать ни взять пятиклассница, получившая двойку по математике.
— Что ты обо всем этом думаешь?
— Его Величество Случай решил немного поиграть с тобой.
— Да, и мне это крайне не понравилось.
— Но ведь ты многое приобрела, Элли.
— Что же, например? Покалеченную ногу?
— Ты не вспоминала о своей трости уже несколько дней. Зато успела понять, что нельзя жить прошлым, что нужно все-таки менять работу и что рядом с тобой появился человек, который тебе не безразличен.
Элли улыбнулась.
— Ты уверен насчет последнего?
— Да, — твердо сказал Грегори. — Даже если ты сейчас откажешь мне, я буду делать попытки завоевать твое непокорное сердце снова и снова. Пока ты не сдашься, моя прекрасная леди… Я достаточно романтичен?
— Переигрываешь.
— А я-то всегда считал себя отличным актером!
— Ты слишком себя любишь.
Он пересел к ней на кровать и без всяких церемоний обнял за плечи.
— Короче, так: Элли, я хочу тебя. Во всех смыслах. Возможно, я слишком прямолинеен, но откровенность лучше хорошо завуалированной лжи, не так ли?
Она взглянула в его насмешливые глаза и кивнула. От него приятно пахло хвоей и мускусом, его руки были теплыми и нежными, а губы такими манящими… Элли подалась вперед и поцеловала Грегори. Он обнял ее и прижал к себе. Его пальцы погрузились в волосы у нее на затылке. Элли почувствовала приятную дрожь возбуждения. Никто и никогда не целовал ее так, как Грегори.
Элли вспомнила свой сон: пляж, пальма, платок, накинутый ей на глаза, нежные прикосновения и приятный голос, поцелуй… Да, это был Грегори. Не осталось никаких сомнений.
Она отстранилась и с улыбкой сказала:
— Ты хоть осознаешь, что мы не будем идеальной парой, отношения в которой похожи на ровный поток спокойной реки?
— Да я счастлив от того, что мы такие разные! — воскликнул Грегори и весело рассмеялся.
Элли отметила, что только в компании с ней он скидывал свою привычную маску беспристрастного циника.
— У меня невыносимый характер.
— Я тоже не подарок.
— Это факт, — сказала Элли и тоже рассмеялась. — Что ж, раз уж ты так хочешь встречаться со мной… давай попробуем.
У него вырвался вздох облегчения.
— Я ждал, что ты так ответишь, но все равно боялся услышать отказ. — Он тепло улыбнулся ей. — Я думал, что слишком стар для того, чтобы влюбиться, а тем паче чуть ли не с первого взгляда, но… я ошибался.
— Хорошо, что ты умеешь признавать свои ошибки.
— Нет, не умею, — покачал он головой. — Не строй иллюзий. Я несносен. Я постоянно ворчу. Мне захочется оскорбить тебя, если ты дашь мне повод для ревности. Жизнь со мной не будет праздником.
— Я и не жду праздника, — серьезно сказала она. — Мне просто хочется любить. И я готова рискнуть.
— Ты перестала ждать принца?
— Да кому он нужен, этот принц. — Элли толкнула Грегори на кровать и села на него верхом. — Ты прав: хватит уже строить иллюзии. Мне нужен реальный мужчина…