-->

Ищу прекрасного принца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ищу прекрасного принца, Картер Люсиль-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ищу прекрасного принца
Название: Ищу прекрасного принца
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 177
Читать онлайн

Ищу прекрасного принца читать книгу онлайн

Ищу прекрасного принца - читать бесплатно онлайн , автор Картер Люсиль

   Элли Бланшетт в детстве, как и все девочки, обожала сказки о прекрасных принцах. Однако, повзрослев, она поняла, что судьба не слишком щедра на подарки в виде красавцев на белых конях. В любви ей не везло, зато, по неписаному закону, деньги лились рекой, а дела неизменно шли в гору. И вдруг все изменилось. Элли попала в аварию и в себя пришла от волшебного поцелуя. Но вот беда: прекрасный принц, разбудивший ее, исчез, стоило ей открыть глаза. Она даже не успела запомнить его лицо. Ей бы жить дальше, как и прежде, но Элли так и не смогла забыть чудесный поцелуй и мужчину, который пробудил в ней желание любить…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Чейз, — подсказал управляющий и улыбнулся.

— Спасибо, мистер Чейз, — сказала Элли. — Я скажу мисс Миллер, что у вас слишком маленькое жалованье и вы заслуживаете большего.

— Благодарю, — сказал он коротко, с достоинством.

Элли вышла из его кабинета. Решение задачи оказалось достаточно банальным. С самого начала высказывалось предположение, что не хватает рекламы. Однако Надин во что бы то ни стало решила слетать на Сардинию, чтобы лично убедиться, все ли в порядке. Скорее всего, она просто хотела отдохнуть. В конце концов, Надин обычный человек и тоже устает.

Элли вышла из гостиницы и решила немного побродить по окрестностям. Остров казался ей райскими кущами. Яркая зелень радовала глаз, пахло морем и цветами, вдалеке виднелись горы. Мимо Элли промчался служащий отеля с полным комплектом снаряжения для дайвинга. На пляже было полно серфингистов. Туристы на Сардинии, как правило, были любителями активного отдыха.

Поплаваю завтра, решила Элли. Говорят, здесь совершенно потрясающий подводный мир. Если удастся уговорить Грегори составить мне компанию, я буду счастлива…

Она ушла в тень деревьев и присела на скамеечку, чтобы спокойно понаблюдать за отдыхающими. Обводя взглядом окрестности, Элли вдруг заметила знакомую фигуру и так растерялась, что перестала дышать. Она пришла в себя только после того, как ее сердце бешено застучало в груди, требуя кислорода.

Элли глубоко вдохнула воздух и протерла глаза. Мираж не исчез: к ней по белоснежному песку шел Стив Уолш!

— Привет, куколка! — произнес он, широко улыбаясь.

Онемев, она смотрела на него широко раскрытыми глазами. Это, несомненно, был Стив: в рубашке-гавайке, белоснежных шортах, широкополой шляпе и кожаных сандалиях.

— Эй, это действительно я! — смеясь, произнес он.

— А мне кажется, что я перегрелась на солнце, — прохрипела Элли.

Стив сел рядом с ней и обнял ее за талию.

— Ну скажи, разве я похож на галлюцинацию? Я обнимаю тебя, ты чувствуешь мои прикосновения… Я настоящий.

— Поверь, уж я-то знаю, какими реальными могут быть иллюзии, — сказала Элли, трогая цветную рубашку Стива. — Однако, кажется, ты действительно существуешь. Кстати, где ты взял эту одежду? Такие рубашки продаются на Гавайях, а здесь Сардиния.

— Не успел обзавестись местными шмотками, — усмехнулся он. — Тебе не нравится мой вид?

— Нет-нет, все в порядке, — поспешила сказать она. — Но что ты здесь делаешь? Ты же должен быть в Лондоне или, по крайней мере, в Штатах.

— А я взял отпуск и махнул за тобой на Сардинию, — подмигнул ей Стив. — Правда, мне пришлось заплатить кое-кому, чтобы выяснить, где ты остановилась.

— И когда ты прилетел?

— Пару часов назад. Успел только искупаться, а потом пошел искать тебя.

— Где остановился?

— Больше похоже на допрос, чем на праздное любопытство.

— Прости, я все еще не могу прийти в себя. — Элли потерла лоб. — Не ожидала тебя увидеть. Почему ты приехал сюда?

— Чтобы увидеть тебя, разумеется. — Он притянул ее к себе. — Эй, крошка, в чем дело? Ты не рада меня видеть?

— Что он здесь делает? — раздался сердитый голос Грегори.

Элли подняла голову и встретилась с Грегори взглядом. Судя по перекошенному лицу, Грегори был очень сердит.

— Почему этот парень фривольно называет тебя крошкой?

— Ты его знаешь? — в свою очередь спросил Стив, удивленно глядя на внезапно появившегося соперника.

— Это Грегори Уикленд, — пролепетала Элли. — Он адвокат Надин Миллер.

— А, так вы просто коллеги! — обрадовался Стив и протянул Грегори руку, однако тот никак не отреагировал.

— Ну меня ты представила, — сердито сказал он. — Хотя это было лишним. Может быть, объяснишь теперь, почему этот прохвост обнимает тебя за талию?

— Стив Уолш, мой… бывший парень.

— Насколько бывший? — уточнил Грегори.

Элли развела руками.

— Мы расстались три года назад.

— И встретились на Сардинии? Вот так совпадение!

— Вообще-то совпадением тут и не пахнет, — заявил рассерженный и оскорбленный Стив. — Я знал, что Элли отправляется сюда. Мы ужинали накануне ее отъезда. Вот только что-то не пойму я, почему вас это так интересует. У него на тебя виды, крошка?

— Да, именно так, — сказал Грегори и стащил Элли со скамейки. — Я собираюсь на ней жениться.

Стив открыл рот от изумления.

— Ты же говорила, что ни с кем не встречаешься.

Грегори ухмыльнулся, стараясь, чтобы усмешка вышла как можно более мерзкой.

— А она и не лгала. До сегодняшнего утра Элли действительно со мной не… — как это говорится? — не состояла в романтических отношениях. Но теперь все изменилось.

— А могу я хоть слово вставить? — не выдержала Элли. — Вы тут делите меня, словно два охотника. А я вроде как вполне еще живой и здоровый медведь.

Стив поднялся и встал напротив Грегори, выпятив грудь.

— Когда мужчины разговаривают, женщины молчат. Так что прошу минуту тишины, Элли.

— Заметь, не я это сказал, — вставил Грегори, обращаясь к Элли. — На него злись. Я ни при чем. Я не лишаю тебя свободы.

— Лучше заткнись, — посоветовала она. — К тому же я не припомню, чтобы мы перешли на «ты».

— Да уж пора бы, раз уж мы целовались… по-взрослому.

— Ты можешь не шутить хотя бы сейчас?! — возмутилась Элли, чувствуя, как у нее закружилась голова.

— Вы целовались? — Стив вдруг стал очень спокойным.

— Я не обязана отчитываться в своих действиях и поступках, — сказала Элли и повернулась к Грегори. — А тебя я хотела бы попросить о том, чтобы ты сначала думал, а потом говорил. Я не твоя невеста. Тебе, конечно, хочется заявить потенциальному сопернику, что ты его опередил… Так вот, Стив тебе не соперник. Отношений у меня с ним нет и не предвидится. То же самое я могу сказать о тебе.

— Отчитала, как ребенка, — ухмыльнулся Грегори. — Здорово. Я тобой горжусь.

Она сверкнула глазами и прошептала:

— Прекрати, прошу тебя.

— Я могу с тобой поговорить… без свидетелей? — громко спросил Стив.

— Да, разумеется, — ответила Элли. — У тебя есть ровно пять минут, а потом я уйду. Я здесь на работе, если ты не в курсе.

Стив отвел ее в сторонку. Грегори явно не собирался уходить, так как устроился на скамейке и демонстративно начал насвистывать какую-то мелодию. Элли искренне считала, что взрослые, умные мужчины так себя вести не должны. Ей было стыдно и за себя, и за Грега, и за Стива в том числе.

— О чем ты хотел поговорить? — вздохнув, спросила она.

— Ну и как это называется? — шепотом спросил Стив. — Этот мужчина… Что он для тебя значит?

— С какой целью интересуешься? — вяло произнесла Элли.

— Я приехал за тобой, чтобы возобновить наши отношения!

У Элли вспыхнули щеки.

— Но я не давала тебе повода думать, что согласна на это!

— Не обманывай себя. Элли, в глубине души ты меня все еще любишь. Как и я тебя.

— Ты ошибаешься.

— Надеюсь, он рассказывает тебе о том, при каких обстоятельствах мы с ним познакомились год назад, — вдруг подал голос Грегори.

Элли обернулась и непонимающе уставилась на него.

— Кто с кем познакомился?

— Я и этот недоумок.

— Эй ты, — подскочил к нему Стив, — выбирай выражения, иначе…

— Ну-ка прекратите! — крикнула Элли, привлекая внимание прохожих. — Что вы тут устроили? Вы еще подеритесь!

— За этим дело не станет. — Грегори закинул ногу на ногу и нагло улыбнулся. — Так что, Стиви, объяснишь нашей маленькой подружке, как так вышло, что я и ты отлично знаем друг друга? Тут кто-то говорил о совпадениях. Ну так Бог — парень с юмором, как я погляжу. Устроить нам троим такую встречу… Вот только Марши здесь не хватает.

— Марша? — переспросила Элли. — Кто это?

У Стива побелели губы — верный признак того, что он страшно нервничает. Грегори молча ухмылялся и явно наслаждался ситуацией.

А Элли готова была заорать от ярости, потому что совершенно не понимала, что происходит. Наконец Стив взглянул на нее и сказал:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название