-->

На пути к справедливости (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На пути к справедливости (ЛП), Риви Джекс-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
На пути к справедливости (ЛП)
Название: На пути к справедливости (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 813
Читать онлайн

На пути к справедливости (ЛП) читать книгу онлайн

На пути к справедливости (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Риви Джекс

Их прекрасная история любви подошла к концу, когда Лиам Джастис узнал, что Кэйтлин Шоу следила за ним, работая под прикрытием для журнала.

Он вычеркнул ее из своей жизни, оставил в прошлом...

По крайней мере, он так думал.

Кэйт была опустошена, зная, что она потеряла любовь всей своей жизни.

Поэтому, когда обстоятельства сводят их снова вместе, они оба получают второй шанс. Однако вскоре они понимают, что не так просто вернуть однажды потерянное доверие...

Перевод выполнен для: https://vk.com/beautiful_translation

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

 Я быстро оглядываюсь назад, Лиам стоит и наблюдает за нами с прищуренными глазами.

Вздыхаю с некоторым облегчением, Лиам действительно свел меня с ума. И побыть подальше от него мне не помешает.

 Брюс смеется. Я могу только предположить, что это потому, что он чувствует, что переиграл Лиама на этот раз.

 — Вы неисправимы, — говорю ему.

 — Что? — Спрашивает он невинно. — Лиам просто должен признать тот факт, что он должен делиться своей женой. — Когда Брюс пытается притянуть меня к себе ближе, я наступаю ему на ногу. — Черт, Кэйт!

 — Что? — Удивленно расширяю глаза.

 — Может быть, я и уступлю Лиаму.

 — Я рада видеть здесь Эмили, — говорю я, меняя тему. Брюс только улыбается.

 Я танцую в течение следующего часа то с одним партнером, то с другим. Я бы не возражала, если бы Лиам пришел за мной, но ко мне подходит Пол.

 — Развлекаешься?

 — Да, все просто замечательно, спасибо Холли и Тэнси.

 — Таким образом, все не так уж и плохо, судя по реакции общественности. — Он ухмыляется.

 — Да, Пол. Ты был прав. — Говорю я дразнящим тоном, когда убираю перо с его плеча.

 — Как и всегда, — отвечает он.

 Приятно удивляюсь, когда Марк Томас врезается в Пола. Я не видела его с той ссоры здесь, в ночном клубе. И я рада видеть его снова после того, как Лиам приостановил его членство. Мы пытаемся поговорить, но музыка достаточно громкая, поэтому почти невозможно услышать друг друга. К нам подходит Райан, когда мы танцуем ближе к нашему столику, а я смотрю на Лиама. Раньше он наблюдал за мной, но теперь его нет на месте. Я ищу его глазами, танцуя с Райаном. Мы останавливаемся на краю танцпола рядом с Холли и Джули, которые ожидают нас.

 — Давайте пойдем в дамскую комнату, где мы сможем поговорить, — кричит Холли.

 Я поворачиваюсь к Райану и надеюсь, что он меня слышит, когда прошу его передать Лиаму, где нахожусь.

 Как только дверь закрывается позади нас, мы вздыхаем с облегчением.

 — Прекрасная свадебная вечеринка! — Заявляет Джули.

 — Да, — соглашаюсь я. — Спасибо, Холли.

 — Тебе весело? — Спрашивает она.

 — Я отлично провожу время, — заверяю ее я.

 — Я так рада. Боялась, что ты разозлишься.

 — Нет! Я просто ... не была уверена в том, как меня здесь воспримут в новом статусе.

 Холли хмурится. — Почему ты беспокоилась по этому поводу?

 Джули встречается со мной взглядом и поднимает брови. Я уже разговаривала с ней об этом. Подхожу к раковине, чтобы вымыть руки и намочить бумажное полотенце и, пожимая плечами, отвечаю ей:

 — Я предполагала, что все они знают, почему я ушла...

 Холли прекращает расчесывать свои волосы. — О, дорогая, я должна была догадаться об этом. Думаю, что ты все-таки должна была со мной пообедать.

 — Прости.

 Она поворачивается ко мне лицом. — Лиам запретил любому из нас распространяться о том, что произошло. Конечно, никто из нас итак ничего и не сказал бы. — Она снова начинает расчесывать волосы. — И Лиам поговорил с Мирандой.

 Что за..?

 Дверь открывается, и Эмили присоединяется к нам.

 — Я искала вас, — говорит она.

 — Мы пытались тебя найти. Где ты была? — Спрашивает Холли.

 Щеки Эмили становятся ярко-розового цвета. — Брюс показывал мне кое-что в своем кабинете.

 Холли фыркает, а Джули и я смеемся.

 — Мне нравится, как их «показ чего-либо» всегда приводит к сексу, — усмехается Джули.

 Щеки Эмили становятся пунцовыми, и она смеется.

 — Я только что рассказывала Кэйт о том, как Лиам угрожал Миранде после ухода Кэйт, — говорит Холли. Эмили смотрит на нас с пониманием.

 Мои глаза расширяются. — Что?

 — Я присутствовала при этом радостном событии, — говорит Холли с ликованием. — Он сказал ей, что уволит ее без рекомендаций, если то, что произошло, станет достоянием общественности, поэтому ей лучше помолиться, чтобы не пошли сплетни по этому поводу.

 — Он так сказал?

 — Да, сказал. Ты бы видела ее лицо!

 — Брюс сказал, что Лиам отдельно отметил, что это небольшой город, и он не хотел бы, чтобы эта история стала причиной трудностей для тебя.

 Трудности для меня? Мне явно нужно больше общаться с этими девочками, так как от них я могу почерпнуть более подробную информацию о жизни Лиама без меня.

 Как будто читая мои мысли, Холли предлагает: — Давайте завтра поужинаем девочками.

 — Это звучит неплохо, — соглашается с энтузиазмом Джули. — Я могу в любое время после полудня.

 — Я с удовольствием, — добавляю я.

 — На меня тоже рассчитывайте, — говорит Эмили.

 — Хорошо. Я наберу всем утром и сообщу о месте встречи.

 — Нам лучше вернуться, Пол, наверное, уже ищет меня, и с него запросто станется зайти сюда. — Джули смотрит на меня, и мы обе хихикаем.

Выходя из дамской комнаты, я убираю перо из волос Джулии и, смеясь, спрашиваю ее: — Где вы с Полом были?

 Она оборачивается и вопросительно смотрит на меня, а я показываю ей перо. Ее глаза расширяются, а затем она вырывает перо из моих рук.

 Я снова смеюсь.

 — Тссс, — шипит она. А потом усмехается и подмигивает мне.

 Когда мы подходим к столу, замечаю, что Лиама до сих пор нет.

 — Вы присаживайтесь, я пойду, найду Лиама, — говорю я, когда музыка прекращается.

 Я направляюсь к бару. Меня останавливают некоторые бывшие коллеги и пара членов клуба. Стараюсь отвечать на их расспросы как можно короче. Когда, наконец, добираюсь до бара, интересуюсь у бармена, видел ли он Лиама. Он указывает на дальний конец бара. Я смотрю, но не вижу его. Ищу его глазами и вижу нишу в дальнем углу клуба, которую я никогда раньше не замечала, и сразу направляюсь туда. Подойдя ближе, понимаю, что ранее здесь находился шведский стол, сейчас же стоят пустые столы. Я останавливаюсь, когда вижу Лиама и Миранду.

 — Ты рассказал ей? — Слышу я вопрос Миранды.

 — Извини, что?

 Лиам стоит ко мне спиной, но, без всяких сомнений, он в гневе. Я знаю, что должна подойти ближе или уйти, но следующие слова Миранды заставляют меня застыть на месте.

 — Ты рассказал ей о Мэл?

 Голос Лиама звучит бесстрастно, когда он отвечает: — Ну, это не твое дело.

 Я задерживаю дыхание, чтобы не попасться.

 — Миранда, — Лиам продолжает говорить спокойным тоном. — Я устал от того, что ты постоянно суешь свой нос, куда тебя не просят.

 — Лиам…

 — Хватит! — Рычит он. Я почти съеживаюсь от гнева в его голосе. — Теперь позволь мне прояснить все для тебя. Я тебя еще не уволил только потому, что ты хороший работник. Но ты ошибаешься, если думаешь, что незаменима. — Лицо Миранды бледнеет. — Ты меня поняла?

 Я поворачиваюсь, чтобы уйти, не заботясь о том, что она ответит. Но потом останавливаюсь в нерешительности, понимая, что Миранда видела меня. Лиам поставил ее на место, может быть, мне лучше остаться, чтобы дать ей понять, что я никуда не уйду?

 Поворачиваюсь и упираюсь в Лиама Джастиса.

 — Куда-то собралась? — спрашивает он.

 Я смотрю в его сверкающие глаза.

 — Нет, — тихо отвечаю я, надеясь, что он не сердится на меня.

 — Хорошо. Пойдем. — Он сжимает мою руку, а я оглядываюсь назад и встречаюсь взглядом с Мирандой.

 Пока мы идем к столику, нас поздравляют члены клуба, которые еще не сделали этого. Лиам очень вежлив, но я чувствую напряжение в его теле.

 Как Мэлани связана с тем, о чем говорили Лиам с Мирандой? Я знаю, что она была администратором до меня и ушла, никого не предупредив. Перед тем как я ушла из «Джастис Хаус», Миранда намекнула мне о Мэлани, ничего определенного, просто, что мне нужно спросить Лиама, почему Мэлани ушла так внезапно. И кроме всего этого, когда Лиам уходил к шведскому столу, он направился в противоположном направлении, так как я теперь знаю, где был расположен шведский стол. Хочу спросить его обо всем этом, но понимаю, что еще не время.

Подойдя к столику, Лиам произносит: — Кэйт устала, мы пойдем.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название