На пути к справедливости (ЛП)
На пути к справедливости (ЛП) читать книгу онлайн
Их прекрасная история любви подошла к концу, когда Лиам Джастис узнал, что Кэйтлин Шоу следила за ним, работая под прикрытием для журнала.
Он вычеркнул ее из своей жизни, оставил в прошлом...
По крайней мере, он так думал.
Кэйт была опустошена, зная, что она потеряла любовь всей своей жизни.
Поэтому, когда обстоятельства сводят их снова вместе, они оба получают второй шанс. Однако вскоре они понимают, что не так просто вернуть однажды потерянное доверие...
Перевод выполнен для: https://vk.com/beautiful_translation
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ааах ... — выкрикиваю я.
Когда он вводит два пальца в меня, я схожу с ума от удовольствия, моя спина слегка выгибается.
Он жестко входит в меня пальцами туда и обратно, замедляясь только для того, чтобы изменить угол проникновения.
— Ох! — Резко выгибаю спину.
Черт! Я скоро кончу.
Ощущения накрывают меня, и я не в силах остановить это безумие. Моя голова мечется на подушке, мое тело напрягается, и мои внутренности начинают дрожать.
Он вытаскивает свои пальцы из меня, устраивается между моих ног, приподнимает меня и резко входит. Я вскрикиваю от неожиданности. Еще два глубоких толчка и я снова рассыпаюсь на миллион осколков. Он входит в меня еще раз и выкрикивает мое имя, кончая.
О, мой Бог, это было быстро!
Когда он падает на меня, я тяжело дышу, пытаясь успокоить бешеное сердцебиение. Лиам тоже тяжело дышит, но становится на локти и берет мое лицо обеими руками. Целуя, перекатывается на свою сторону, притягивая меня ближе.
— Весь день я только и мог думать о тебе, ждущей моего возвращения и безумного секса. — Он дышит мне в шею.
Я дрожу, когда его дыхание обжигает мою кожу. Я в состоянии отреагировать только легким вздохом перед тем, как уснуть.
Лиам будит меня следующим утром, прежде чем уйти на утреннюю тренировку и собрание с работниками. Я переворачиваюсь на другой бок и снова засыпаю, пока будильник не будит меня через два часа.
Взволнованно поднимаюсь с кровати и иду в ванную комнату. Сегодня утром у меня запись на прием к доктору Лайл. Я чувствую себя намного лучше, чем в прошлый раз, когда была у нее, но у меня к ней есть несколько вопросов.
Решаю воспользоваться лифтом, который позволит мне оказаться возле черного входа в особняк. Надеюсь, что не столкнусь с кем-либо из персонала. Если же это случится, то мне придется с этим справиться. Я не могу прятаться вечно, и к тому же, если я буду безвылазно сидеть в квартире, то просто напросто сойду с ума.
Выхожу из лифта и иду вниз по коридору, почти дохожу до двери, когда слышу, как Лиам зовет меня
Он одет в слаксы и белую рубашку навыпуск. Его куртка висит на плече, он поправляет свой галстук и воротник. Когда он успел переодеться?
— Почему ты не ждешь меня наверху?
Я качаю головой, пока он идет ко мне. Его взгляд просто прожигает меня насквозь. Глубоко вдыхаю, когда ловлю его пристальный взгляд. Он надевает куртку, а затем запускает свои пальцы в уже и без того растрепанные волосы.
До чего же он сексуален.
— Ты ... пойдешь со мной? — По моему голосу становится понятно, что я удивлена.
— Я так думаю, дорогая, — говорит он протяжно.
Когда мы выходим, я вздыхаю с облегчением, что мы ни с кем не столкнулись. Это так глупо. Обычно я не избегаю сложных ситуаций, а беру быка за рога и стараюсь противостоять любому. Я смотрю в сторону ворот. Мое такси еще не приехало, хотя я знаю, что вызвала его достаточно рано, и оно уже должно быть здесь.
Подхожу к стоянке, а Лиам продолжает идти в сторону гаража. Всего через пару шагов он останавливается и смотрит на меня.
— Ты отменил мое такси.
— Тебе не нужно такси.
— Я не знала, что ты поедешь со мной.
Он изучает меня мгновение. — Ну, дорогая, теперь знаешь, — мягко говорит он.
Я стискиваю зубы.
— Пойдем, Кэйтлин. — Он протягивает мне руку, чтобы завести меня в гараж.
Когда мы заходим вовнутрь, я смотрю на него. — Было бы неплохо, если бы ты дал мне знать, что собираешься пойти со мной к врачу. — Он останавливается рядом с Range Rover и смотрит на меня с непроницаемым выражением лица.
Делаю глубокий вдох. — Мне не нравится, как ты все решаешь за меня...
Лиам шагает прямо ко мне, и мне стоит огромных усилий не сделать шаг назад. Вместо этого я медленно поднимаю взгляд на него, встречая его насмешливый.
Он развлекается?
— Скажи мне, дорогая, ты зла, потому что я отменил такси? — В его глазах читается смешок, но голос звучит жестко.
— Я не злюсь, я просто думаю, что ты мог бы сказать мне, что собираешься пойти со мной к моему врачу. — Когда он ничего не отвечает, я отворачиваюсь.
Он протягивает руку, притягивая меня к себе за шею.
— Посмотри на меня, Кэйтлин.
Устремляю свой взгляд на него, а он поглаживает мой подбородок своим большим пальцем. Это возбуждает. Как самое простое прикосновение может так влиять на меня?
— В будущем я буду более учтивым и постараюсь извещать тебя о моих планах. Но не обольщайся, дорогая, я планирую участвовать во всех аспектах твоей жизни.
Что? Я хмурюсь. Что он имеет в виду?
Лиам открывает дверь машины, все еще не отрывая от меня своего взгляда. Я сажусь в машину, и он закрывает дверь, когда я пристегиваюсь. Я думаю над тем, что он сказал: он планирует принять участие во всех аспектах моей жизни, но я уверена, что это означает, что он планирует контролировать мою жизнь.
Я не позволю этому случиться.
Смотрю на него. — Где проходила твоя встреча вчера?
Он пристально смотрит на меня пару минут, а затем возвращает внимание на дорогу.
— Ты был загородом? Я не могла связаться с тобой?
Он снова смотрит на меня. — Почему ты думаешь, что не могла связаться со мной?
— Ты сказал, что если мне что-нибудь понадобится, я должна позвонить Майку или Брюсу.
Он перестраивается в другой ряд, прежде чем снова смотрит на меня. — И они бы знали, как ты могла бы связаться со мной.
Я хмурюсь, а это, кажется, веселит его.
— Откуда такой внезапный интерес к моим встречам, Кэйт?
Пожимаю безразлично плечами. — Просто хочу участвовать во всех аспектах твоей жизни.
Он громко смеется, берет мою руку и нежно целует ее. — Я запомню, дорогая.
Я удивлена, что Лиам подготовил список вопросов к доктору Лайл. У него нет написанного текста, но очевидно, что он тщательно продумал, что хочет знать. Доктор Лайл спокойно отвечает на все вопросы, как будто она привыкла иметь дело с гиперответственными отцами. Но надо учесть, что он угадывает все мои опасения, даже о которых я не подумала. Он также просит представить информацию о предродовых курсах.
Единственное, о чем он не спрашивает, и я тоже молчу, так это о моем повышенном сексуальном аппетите.
Глава 7
Сегодня пятница, и мы собираемся поужинать с Холли и Райаном.
Не зная, сколько времени еще смогу носить короткую и обтягивающую одежду, решаю надеть одно из моих любимых платьев: черное, без бретелек, облегающее фигуру, трикотажное с широкой юбкой выше колен, но с достаточной длиной, чтобы выглядеть прилично. Туфли на высоком каблуке делают мои ноги более длинными, и хотя я не загорала уже долгое время, на ногах все еще сохранился легкий загар. Я заметила, что похудела, и я знаю, что это из-за Лиама и нашего безудержного секса. Доктор Лайл сказала, что беременность будет незаметна еще долгое время. Она объяснила, что это вполне нормально для первой беременности у худенькой девушки.
Завив волосы и оставив их распущенными, так как Лиам попросил меня об этом, наношу блеск для губ, и в это время он заходит в спальню. Наши глаза встречаются в зеркале, его взгляд двигается вниз по моему телу, его брови поднимаются. Я разворачиваюсь к нему.
Его глаза сужаются. — Ты не наденешь это платье, когда пойдешь куда-то без меня.
Я улыбаюсь и снова поворачиваюсь к зеркалу. Он реагирует именно так, как я и хотела. — Ну, я не уверена, что смогу носить его уже в ближайшее время с тобой или без тебя.
Он качает головой, а его сексуальные губы проговаривают слово «нет».
Я улыбаюсь застенчиво. — Так тебе нравится?
Его глаза темнеют. — Подойди сюда, пожалуйста.