Выдержать бурю вместе (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Выдержать бурю вместе (ЛП), Бэк Сюзанна-- . Жанр: Современные любовные романы / Фемслеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Выдержать бурю вместе (ЛП)
Название: Выдержать бурю вместе (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Выдержать бурю вместе (ЛП) читать книгу онлайн

Выдержать бурю вместе (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Бэк Сюзанна

Выдержать бурю вместе (To stand together through the storm) продолжение книги “Незнакомец в твоих глазах”

Автор: Sword’n’Quill (Susanna Beck) [email protected]

Перевод: Gea

Предупреждение:Персонажи Зены и Габриэль находятся в собственности MCA/RenPic. В тексте встречаются сцены любви между двумя женщинами. Если вы против, не читайте.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Свет моргнул один раз, и как по сигналу, женщины закрыли библии и положили их на пол рядом с кроватями. Девушка просто повернулась, положив голову на подушку, и закрыла глаза. Свет моргнул еще раз и выключился, оставляя женщин в полной темноте.

Габриэль легла на спину, положила руки на живот, пытаясь побороть неожиданное чувство клаустрофобии из-за отсутствия света и другого сенсорного восприятия. Она вздохнула свободнее, когда услышала похрапывание одной из женщин, затем закрыла глаза, медитируя.

Вскоре мысли были прерваны приглушенным звуком слева от нее. Открыв глаза, она повернула голову в том направлении, немного нахмурившись от попыток понять, что за звук. Шум повторился снова, и бард поняла, что это было всхлипывание девушки, чья кровать стояла рядом. Габриэль быстро села, тихо сняла простынь и пошла в сторону звука. Она присела на корточки рядом с кроватью девушки и положила руку ей на плечо. – Ты в порядке? – прошептала она.

Девушка вздрогнула от прикосновения и перекатилась на спину, потирая опухшие глаза. – Оставь меня.

Габриэль быстро убрала руку, но осталась. – Хорошо, – сказала она спокойно, приятным голосом. – Я просто хотела убедиться, не нужна ли моя помощь. – Слабый свет из коридора проник в комнату и подсветил злые прищуренные глаза. – Хорошо, я уйду.

Бард встала и вернулась к кровати, продолжая смотреть на сердитую девушку. – Меня зовут Габриэль, на всякий случай. Если захочешь поговорить о чем-нибудь. – Она подняла ноги и убрала их под тонкую простынь, потом свернулась на комковатой кровати. – Спокойной ночи.

Молчание продолжалось долго, затем тишину прорезал храп.

- Эй. Джи. – донесся шепот.

Зеленые глаза открылись, – извини?

- Эй. Джи. Это мое имя.

- Рада познакомиться, Эй. Джи.

Снова воцарилась тишина. – Ты не такая, как другие.

Габриэль повернулась на бок, подложив руку под голову. – Почему?

Эй. Джи. Фыркнула. – Их не беспокоит, что я плачу. Черт, не думаю, что их обеспокоит, если я умру!

- Эй. Джи. – Сказала Габриэль с небольшим упреком в голосе. – Как ты можешь говорить такие вещи?

- Потому что это правда.

Скатившись с кровати еще раз, бард подошла и присела рядом с девушкой, стараясь не касаться ее. Слабый лучик осветил кожу Эй. Джи., красные глаза, в которых теперь вместо злости была только боль. – Почему ты так думаешь, Эй. Джи.? – спросила она мягко. – Действительно, эти женщины кажутся немного… ну… холодными, но я не думаю, что они отвернутся от боли молодой девушки.

Девочка еще раз фыркнула, выражение лица стало твердым. – Да что ты знаешь?

- Ну. Я соглашусь, что очень мало знаю об этих людях. Я только что прибыла сюда, в конце концов.

- Ага, ну то, что ты видишь – то на самом деле и есть. Они даже холоднее внутри, чем снаружи. Имей это в виду. Я знаю.

- Тогда зачем ты здесь?

- Из-за родителей.

- Родители? Кто они здесь?

Серый глаза Эй. Джи. сузились, а рот скривился. – Ты чокнутая? Нет. Их здесь нет. Они прислали меня сюда.

- Зачем они это сделали?

Девушка пожала плечами. – Они из пятидесятых. Думают, что я становлюсь слишком жестокой, поэтому они собрали вещи и послали меня в эту тюрьму. – Несмотря на попытку выглядеть жесткой и отстраненной, боль Эй. Джи. была сильнее, и серые глаза снова наполнились слезами. Она приподняла руку с длинными пальцами и со злостью вытерла их. – Я просто этого не понимаю, – прошептала она.

- Что не понимаешь?

– Что я сделала плохого, что должна торчать здесь? Мне семнадцать лет, ради Христа! Я не гуляю, не принимаю наркотики, я даже не пошла на выпускной вечер, потому что они мне сказали не ходить!

- Ты спрашивала их?

- Да.

- Что они сказали?

- Они сказали мне, что подумали, будто я шляюсь с неправильными типами. Это их слова, не мои. Думали, что я очутилась в логове Сатаны или что-то типа того. Я предполагаю, что они послали меня сюда, чтобы избежать «искушения». – Эй. Джи. взглянула в обеспокоенное лицо Габриэль. – О, черт, не надо.

Габриэль могла только кивнуть.

- Итак, я рассказала тебе мою слезную историю, а как ты? Почему ты здесь?

Часть барда хотела сломаться и рассказать девушке свою историю, но другая часть видела предупреждающий взгляд Зены. Клэйборн и его последователи были параноидальны по своей натуре, и на новичка будут смотреть с отвращением и подозрительностью очень долгое время. Они могли подослать затравленную обезумевшую девушку. – Моя машина сломалась в пустыни. Пока я ждала эвакуатор, двое мужчин подошли и спросили, не хочу ли я взглянуть на это место. – Бард пожала плечами. – Поэтому я здесь.

Глаза Эй. Джи. увеличились в размерах. – Ты сошла с ума? Те люди могли быть насильниками! Или убийцами! Как ты смогла так глупо поступить?

«Это было не просто так. Поверь мне». Габриэль снова пожала плечами. – Иногда я могу быть немного наивной ради собственной пользы.

- Ты хоть понимаешь это. Иисус! – Она потрясла головой от неверия и упала обратно на плоскую подушку. – Окажи себе услугу. Собери вещи и убирайся отсюда так быстро, как сможешь, прежде чем они тебя утянут с собой. Как это сделали со мной.

Глаза девушки уставились в потолок, а кулаки сжимались в бессильной ярости.

Габриэль долго смотрела на девушку, ее сердце сжималось от того, как несчастна Эй. Джи. – Эй. Джи., могу я тебе задать вопрос?

Девушка повернула голову в направлении Габриэль. – Да?

- На службе сегодня вечером… Я наблюдала за тобой и видела, что ты встаешь и кричишь со всеми остальными. Почему ты это делаешь, если ты так сильно ненавидишь все это?

Эй. Джи. ухмыльнулась, продолжив изучать потолок. – Все просто. Если я смогу убедить этих идиотов, что я изменилась, что я «увидела свет», может быть, они выпустят меня из этой адской дыры. Может быть, я смогу уехать домой и притвориться, что этого никогда не было.

Бард кивнула, положив руку на кровать.

- Габриэль?

- Да?

- Если Бог где-то там есть, как ты думаешь, он ненавидит меня за эти слова? Даже если я в действительности не имею его в виду?

Габриэль улыбнулась. – Если Бог где-то есть, то он не может тебя ненавидеть, Эй. Джи. Особенно потому, что он может видеть то, что в твоем сердце. И он, возможно, очень опечален тем, что от его имени ведутся проповеди, пропитанные ненавистью.

- Ага, ну, если это правда. Я только желаю, чтобы он это изменил.

Бард широко улыбнулась, спрятав улыбку в тени. – Возможно, он сделает, – прошептала она.

Рэндольф Клэйборн сидел в своем большом офисе в часовне, глядя на потрескивающий огонь в камине. Камин был высечен в большом камне в передней части комнаты. Все помещение было отделано темным деревом, от сильно полированного пола до стен, украшенных иконами. Дубовый стол стоял так, чтобы можно было смотреть на дверь. Это были его владения. Здесь он судья, здесь ему поклоняются преданные верующие. Он чувствовал себя, как король в своем княжестве, и в этот маленький промежуток времени все было правильно в его мире.

Он наслюнявил большой палец, чтобы перевернуть очередной тонкий лист пергамента огромной библии на коленках, глаза устремлялись за словами, готовясь к проповеди на следующий день. Тихий стук в дверь прервал его мечтания и вызвал недовольство. Он захлопнул книгу и направил внимание на дверь. – Войдите.

Джим Робертсон проскользнул в комнату, немного наклонив голову. – Извините, что побеспокоил вас, Преподобный, но у нас происшествие.

Клэйборн пододвинулся на край стула. – Происшествие? Какое происшествие, Робертсон?

Начальник службы безопасности выглядел слегка огорченным. Четверо охранников у стены были атакованы, Сэр.

- Атакованы? Что значит атакованы?

Робертсон подавил желание выдохнуть от нетерпения. Ему нравился Преподобный, но привычка человека повторять чужие слова почти дословно раздражает в экстремальной ситуации. – То, что я сказал, Сэр. Все четверо были без сознания. Только один что-то видел. Каррутерс, Сэр. Он сказал, это было… ну, похоже, на демона. – Загорелые щеки Робертсона покраснели.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название