-->

Легенды Скалистых гор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды Скалистых гор, Лондон (Логан) Кейт-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Легенды Скалистых гор
Название: Легенды Скалистых гор
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 210
Читать онлайн

Легенды Скалистых гор читать книгу онлайн

Легенды Скалистых гор - читать бесплатно онлайн , автор Лондон (Логан) Кейт

Владелец могущественной корпорации Рейф Палладии собирается приобрести старинный замок, затерянный в Скалистых горах. Но неожиданно он встречается с отчаянным сопротивлением хозяйки замка Деми Толчиф, не желающей расставаться со своим родовым гнездом, овеянным множеством таинственных легенд.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Я хотела быть межгалактической принцессой. — Задрожав от возбуждения, охватившего ее, она взглянула на стаю перепелок, поднявшихся в воздух. Она повернулась к Рейфу и быстро сказала:

— Я почему-то забыла, что, когда была ребенком, я мечтала покорять новые миры. Но теперь я вспомнила. Однако моя мать хотела, чтобы я занялась чем-то земным, что бы я опекала свою семью. Сама она бралась за любую работу, лишь бы близкие не страдали, не бедствовали.

— Так ты научилась заботиться обо всех у нес? Деми вздрогнула и заставила себя продолжить. Рейф провел руками по своим волосам. Он выглядел таким растерянным. Ей захотелось успокоить его.

— Тебе надо подстричься. Я могу это сделать.

— Деми! — оборвал он се нетерпеливо.

Она смотрела на Рейфа. Он сумел показать ей, каким должен быть настоящий мужчина. Рейф был так нежен с ней. Хотя он и не заметил ее новое маленькое черное платье.

Когда их взгляды встретились, Рейф тревожно посмотрел на нес, как бы желая понять ее чувства.

Деми провела руками по лицу.

— Я не могу позволить себе еще одну…

— Еще одну?

— Ошибку, — с трудом произнесла она. — У тебя есть гордость, и у меня она тоже должна быть.

Целую минуту Рейф смотрел на луг и суровые горы, затем перевел взгляд на Деми.

— Давай скажем честно. Ошибка — это я.

— Я боюсь, что использую тебя. Ты знаешь, что ты нежный любовник, но очень пассивный, и ничего у нас из этого не выйдет.

— Это я пассивный? И мы больше не займемся любовью? — Его голос звучал, как удары молота по наковальне. — Ты приняла это решение сама и пытаешься решить все за меня?

— У тебя нет передо мной никаких обязательств. Мы оба взрослые. И не думай, что я мученица, жертвующая собой и своими мечтами ради моих родителей. Да, они нуждались во мне, но это время прошло.

О, дорогая, милая Элизабет. Я не могу любить его. Любовь — это тюрьма…

— А теперь? — требовательно спросил Рейф. Пока Деми подбирала ответ, Рейф с силой прижал ее к себе. Его необузданность могла испугать ее, но не испугала. Она чувствовала себя в безопасности. Его глаза пристально смотрели в се глаза, его тело напряглось и дрожало.

— Леди, с тобой я какой угодно, но не пассивный.

Он ухватил рукой ее затылок, наклонил к себе и впился в ее губы. Он целовал ее жадно и жестко. Она получила то, что хотела, и огонь охватил ее. Она почувствовала, что летит, ее руки скользили вниз по его рубашке, расстегивая пуговицы, чтобы добраться до теплой кожи.

Рейф поднял ее, поддерживая снизу, и Деми прижалась к нему плотнее, обхватив его руками и ногами.

Деми вздрогнула от желания. Ее слегка опухшие губы горели, шея дрожала от его легких покусываний, и внутри, внутри себя она чувствовала… пожар. Она медленно подняла веки.

— Это было…

— Дикое чувство? Первобытное? Ну, мисс Толчиф, богиня плодородия. Вот так я это делаю, в конце концов, я незаконный сын Ллойда Палладина. — Его сердце билось под ее рукой, огонь в его глазах обжигал ее.

— Ты все это чувствовал? Со мной? — недоверчиво спросила она. Он поцеловал кончик пальца, которым она провела по его подбородку.

— Я этого не ожидал. Это не соответствует моим планам. Но я привыкну. Мы вместе привыкнем к нашей страсти. Я чувствую себя собственником, и я хочу, чтобы ты ощущала то же самое по отношению ко мне. Смешно, правда?

Его рука ласкала ее обтянутые трусиками ягодицы, он застонал.

— Не говори ничего.

Затем он опустил ее и пошел прочь.

Тихие слова Деми: «Рейф, пожалуйста, не уходи» — остановили его.

— Рейф! — Деми стояла перед ним, с сосредоточенным видом глядя на него:

— Извини за то, что я кричала на тебя.

— Ответь мне, ты все еще думаешь, что я охочусь за твоим замком? — Рейф испытывал боль, пока ждал ответа Деми. Верит ли она ему? Ему так нужна была ее вера, и он опять понял, каким слабым был рядом с ней.

Ее серые глаза мягко смотрели на него.

— Нет, я думаю, ты охотишься за чем-то другим. Ты меня очень напугал. Мне было с тобой так хорошо, что, если бы Вселенная взорвалась, я бы и не заметила этого. Ты был таким нежным, что…

— Я сделал тебе больно.

— Думаю, что я тоже сделала тебе больно. Видите ли, дорогой сэр, мне кажется, вам суждено было… пробудить меня.

— «Дорогой сэр?» — переспросил Рейф, осознав, как ему хочется услышать от нее слова:

«любимый» или «мой милый».

Деми прислонилась к нему, уткнувшись щекой в его щеку, и ее руки обвили его талию.

— Ты мне очень дорог. Но я боюсь, ты выпустил на волю мои чувства. Мне кажется, будто я выхожу из тумана и я не могу понять, кто я.

— Ты независимая женщина, которой я восхищаюсь. — Рейф хотел сказать больше: он обожал ее, наслаждался ее прикосновениями, ему захотелось ребенка от нее. Но он боялся испугать Деми.

— Чего ты от меня ждешь, Деми? — он никогда не чувствовал себя таким беззащитным.

— Мне нужно время, чтобы понять себя и то, что происходит между нами. Но, Рейф, пожалуйста, не убегай от меня.

— Значит, ты иногда думаешь обо мне?

— Почти все время, — безнадежно прошептала Деми. — Я не знаю, что с этим делать. Все случилось так быстро.

— Здоровье отца улучшилось, не так ли? Визит к тетушке Нэл пошел ему на пользу. Сейчас только июнь, впереди июль и август, все теплые месяцы, к зиме он станет крепче. Возможно, мне удастся убедить его посетить Нэл и зимой, хотя после ремонта в замке стало намного теплее. Папа очень рад моему успеху, — сказала Деми, нагибаясь, чтобы влезть в вигвам, который она построила на лугу. Он опасно кренился, плохо укрепленный жердями, которые Деми притащила из леса. — Рейф, входи. Я сама разработала конструкцию. Я думаю, это уникальное сооружение.

Рейф, одетый в белую рубашку и в брюки от вечернего костюма, еле удержался, чтобы не обнять Деми. Ему так отчаянно хотелось се видеть, что он перенес деловую конференцию на субботний вечер и затем всю ночь гнал машину, чтобы добраться до нее. Желание пронзало его, как острый меч.

Рейф ухаживал за Деми старомодно, и это было странно для мужчины, который всю жизнь стремился брать то, что ему нравится, и немедленно.

Натаниэл, казалось, не замечал, что Рейф ухаживал за его дочерью. Он окреп и даже с удовольствием рубил дрова, после того как Рейф научил его пользоваться топором.

Рейф сорвал галстук и расстегнул рубашку. От вида покачивающихся бедер Деми у него появились капельки пота на верхней губе. Он нетерпеливо стер их.

— Мне понравились розы, которые ты принес. Очень понравились, — раздался голос Деми из вигвама.

— Я подумал, мы могли бы потанцевать сегодня в Амен-Флэтсе. В заведении Мэдди неплохой оркестр. — Рейф предварительно провел опрос мужской части семьи Толчифов, чтобы найти подходящее место для свидания. А тут еще добавилось и желание видеть се при свечах за обедом, надеть ей на палец обручальное кольцо и держать ее в объятиях, покачиваясь в такт музыке.

Он хотел обладать Деми. Ее лукавые и призывные взгляды, изменения в се гардеробе, покачивание бедрами и долгие процедуры в ванной комнате привели Рейфа к выводу, что она стала совершенно другой.

— Мне нравится эта мысль, — весело отозвалась Деми.

— Ох, Деми, может, тебе лучше выйти?

— Я занята. Скоро ты сможешь войти. Потанцевать? Это неплохо, но у меня нет опыта.

— Я был хорошим танцором. Однажды я стал первым в соревновании, которое длилось всю ночь.

— Теперь входи, — позвала Деми. Рейф взглянул на неустойчивые, качающиеся жерди, кое-как намотанную на них ткань, покачал головой и полез в вигвам. Сияющая Деми сидела на одеяле, держа в руках сложенный кусок ткани, и смотрела на него. Рейф сел рядом с ней.

— «Палладии Инкорпорейтед» могла предоставить тебе более надежную модель. Ты получила бы скидку, — заявил он, чтобы избежать спора, подобного спору о холодильнике.

— Я не могу ждать. Я хочу построить свой собственный вигвам. Вот. — Она положила сложенную ткань в его руку. — Возьми.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название