Наследие Рипера (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие Рипера (СИ), Уайлд Джоанна-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследие Рипера (СИ)
Название: Наследие Рипера (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 503
Читать онлайн

Наследие Рипера (СИ) читать книгу онлайн

Наследие Рипера (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Уайлд Джоанна

Восемь лет назад, в ночь, которая не могла быть менее романтичной и более неловкой, Софи отдала свое сердце и девственность Заку Барретту. Ругер, мускулистый, татуированный байкер и сводный брат Зака, застукал их с поличным в самый разгар действий, где самым запоминающимся моментом для него стала обнаженная Софи. Возможно, она и потеряла достоинство в ту роковую ночь, но Софи обрела нечто драгоценнее — сына Ноа. К несчастью, Зак — неплательщик алиментов, в то время как Ругеру остается быть примером для подражания для Ноа. Когда он обнаруживает, что Софи и его племянник живут на грани бедности, Ругер берет дело в свои руки, чтобы, не без помощи МК «Риперы», дать им лучшую жизнь. Жизнь с байкерами, которым закон не писан, — не это планировала Софи для своего сына, но Ругер не дает ей выбора. Хочет она его или нет, он будет там ради Ноа. Но Софи хочет его, всегда хотела. Теперь она узнает, что, принимая к себе в постель байкера, можно стать грязной во всех отношениях.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Да уж, вся эта фигня с хорошим парнем точно не моя фишка.

Черт, но я так давно хотел, чтобы Софи оказалась в моей постели. Каждый миллиметр ее сексуального маленького тела будоражил мой мозг с того самого вечера, как я увидел ее трахающуюся с Заком в моей квартире, что официально можно было назвать педофилией. Она была шестнадцатилетней и до смерти напуганной, и что же сделал я?

Мастурбировал в чертовом душе, пока она разыскивала трусики в гостиной. Трусики, которые она так и не нашла, что я, кстати, знал наверняка, потому что они были у меня. Розовое кружево, чертовски невинные, но этого было бы вполне достаточно, чтобы в те дни мою задницу закрыли за решеткой.

А затем я все испортил четыре года назад, так сильно испортил, что вся ее жизнь пошла под откос. Это была не полностью моя вина, но я до сих пор жалею, как поступил тогда с Заком. Надо было прибить ублюдка, когда был шанс. Но, даже со всей этой виной и сожалениями, одно так и не изменилось.

Я до сих пор иногда подрачивал на эти трусики.

— Где, мать его, Хантер? — раздраженно спросил я.

Дик сузил глаза.

— Мне откуда знать? — ответил он. — Я в этом не участвую. Мы не разговариваем с Джеками. Мы делаем им больно. Вот, как это работает, такова система.

Ток, один из молодых портлендских парней, кивнул, соглашаясь, лицо его при этом было свирепым. Он настоял на том, чтобы участвовать в этой встрече. Грейси сейчас была его старухой. С ним, да еще и с Диком, напряжение было таким, будто сидишь на пороховой бочке...

— С этим мы поговорим, — сказал Пикник, и голос его был несокрушим.

В свои сорок два он был самым старшим из сидящих за столом. Он и Дик, возможно, и были в одинаковом ранге, но Пик достаточно давно состоял в клубе, так что, когда он говорил, парни к нему прислушивались. Я знал, что его даже хотели избрать Президентом всего клуба, но мужику затея была неинтересна.

— Что-то происходит. Я хочу послушать, что этот засранец может рассказать.

— Все слишком просто, — отозвался Дик. — Эти маленькие недоноски залезли на нашу территорию. Ты это знаешь, я это знаю. Эта хрень должна прекратиться.

Пик покачал головой и подался вперед, его глаза пылали огнем.

— В этом нет смысла, брат, — ответил он. — У четверых парней тут в Портленде дом... Двое из них ходят в чертову школу, будто бы они обычные гражданские. Кочевники. Ты видел, чтобы они выкинули хоть какую-нибудь хрень за последние девять месяцев?

Дик вздохнул и покачал головой.

— Как я и сказал, что-то не вяжется, — продолжил Пик. — Мы знаем, что они наши враги. Они это тоже знают. Так зачем же им быть здесь? Смерти захотели?

— Хотят нас подставить, — предположил я. — Пытаются усыпить нашу бдительность. Или это, или они на голову больные.

— Они стали задираться после того дерьма, которое произошло в Сиэтле? — спросил Пик, хотя я и так знал, что у него был ответ.

— Нет, — сказал я. — Они забрали ублюдка, чтобы наказать, с этим проблем не было. Облегчили нам жизнь. Да и чертовым гражданским тоже.

— Вот именно, а ты когда-нибудь слышал о том, чтобы Дьявольские Джеки были вежливы? — уточнил Пикник. — Черт, не думаю, что они вообще знают, что это такое. Эти же парни молоды, они другие, и никто из нас не видел их до этого года. Парни из Роузбурга поговаривают, что в северном Кали была заваруха. Что-то происходит в этом клубе, и впервые мне кажется, что это не направлено против нас.

Дик опрокинул рюмку, откинулся на стуле и скрестил руки, его глаза были полны гнева.

— Они не изменятся, — пробормотал Ток. — Не важно, в какие игры они играют, не важно, кто стоит во главе, ничто из этого не важно. Это Джеки, и их нужно закопать. Каждый день, что они живут в моем городе, выедает часть меня. Я хочу это прекратить.

— Ты мыслишь однобоко, вы оба, — сказал Хос, придвигая стул, чтобы присоединиться к нам. — А мы тут собрались, чтобы их послушать. Слайд только что прислал сообщение. Джеки на парковке. Их двое, никаких признаков кого-то еще. Не делайте ничего такого, пока мы не закончим разговор, ладно?

Ток кивнул и сощурил глаза.

«Черт».

Не нужно было ему разрешать присутствовать. Этот парень ненавидел Джеков, и у него были на это весомые причины, но он был настоящей гранатой без чеки.

Открылась дверь, и солнце озарило две фигуры, которые я тут же узнал. Хантер и Скид — те же ублюдки, которые приезжали забрать своего бывшего брата в Сиэтл неделю назад. Оба крупные, только Хантер был повыше второго. Он был молод, скорее всего, не больше двадцати четырех — двадцати пяти лет. Кочевник, значит, у него не было родного чаптера. И официального статуса тоже не было, но этот парень преподносил себя так, будто был большой шишкой.

Если бы у Джеков началась серьезная смена власти, я мог поставить штуку баксов, что Хантер был в самом центре этой заварухи.

Заиграла другая музыка, и на сцену вышла новая девушка. Мисс Индивидуальность соскочила со сцены, но даже не удосужилась подойти к нашему столу, чтобы попытаться впарить нам приват-танец. Возможно, на сцене она смотрелась так себе, но глупой она точно не была.

Никто из нас не встал, когда подошли Джеки. Я толкнул стул в сторону Хантера, который его поймал с дружелюбной улыбкой. Он повернул стул спинкой к столу и уселся верхом. Скид опустился на стул рядом.

— Готовы поговорить? — спросил Хантер, смотря как бы между нас. — Кстати, я Хантер. Из Дьявольских Джеков. Это мотоклуб, наверное, слышали о таком? А это Скид.

Дик сузил глаза, а я широко улыбнулся. Не уверен, придурок Хантер или нет, но у этого паренька определенно были яйца.

— Пикник, — представился наш Президент. — Мои братья: Дик, Хос, Ток и Ругер. Дик — Президент чаптера в Портленде. Должен сказать, он был немного расстроен, что вы не заглянули и не представились до сегодняшнего дня. Вы, должно быть, не знали, но Портленд — территория Риперов.

Хантер подпер руками подбородок.

— Не вижу в этом проблемы, — ответил он. — На моем рокере написано «Кочевник», и я не претендую на Орегон. Ваш город, ваши правила.

— Ты дышишь нашим воздухом, — отозвался Дик, от его голоса повеяло холодом. — И, технически, мы тут главные. Кажется, мы уже говорили с одним из твоих братьев об этом прошлой зимой. Он задержался у нас примерно на неделю, если мне не изменяет память.

Скид сощурил глаза, но продолжал держать рот на замке. Хантер пожал плечами.

— Такое случается. Отношения между Джеками и Риперами не очень хорошие, — сказал он, его голос стал тихим. — Но сегодня мы здесь, потому что вы нам помогли. Мы уже давно ждали этой встречи. Она смогла бы открыть возможность для диалога. Мы хотели выразить вам свою благодарность и поговорить о перемирии. Тот придурок, которого вы передали нам в Сиэтле — он был для нас проблемой. Серьезной проблемой, гораздо большей, чем вы можете себе представить. Мы ценим этот жест.

— Серьезно? — уточнил Дик. — Потому что у нас тоже есть некоторые проблемы. Если вы и правда цените то наше одолжение, мы могли бы использовать вашу помощь, чтобы решить эти проблемы. Понимаешь меня?

У Хантера потемнели глаза.

— Да, я тебя понимаю, — ответил он. — Это было хреновым поступком...

— Нет, это была моя племянница, — сказал Дик, опуская руку под стол. — Милая девушка, которая никогда теперь не сможет сама иметь детей, потому что твои парни изуродовали ее. Год пролежала в психушке. До сих пор боится выходить из дома.

Ток что-то проворчал, вынул нож и положил его перед собой на стол. Хантер подался вперед, его лицо было таким же напряженным, как и у Дика. Он проигнорировал нож.

— Та проблема была решена, — сказал он. — Мы предоставляли доказательства.

— Доказательств было недостаточно, — ответил Дик. — Смерть — легкий исход. Они должны были страдать, а я должен был быть тем, кто заставил их страдать. Вы это у меня украли.

Хантер посмотрел на своего друга, затем кивнул официантке, приглашая ее подойти. Она осторожно подошла к нашей группе, тщательно изучая витающее в воздухе напряжение.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название