Death of the Author (ЛП)
Death of the Author (ЛП) читать книгу онлайн
Кто-то пытается убить самого продаваемого автора в Ривердейле Джагхеда Джонса. Его популярная книга, повествующая об истории детства, сумела вызвать небывалый ажиотаж, разоблачая всю Южную сторону и разрушая вдребезги бывалую репутацию банды Змеев. Теперь, данный бестселлер – это лишь список подозреваемых, которые непременно желают лишь одного – мести. И теперь, единственный человек, стоящий между смертью юного Джагхеда и его потенциальным убийцей – это специальный агент по защите Бетти Купер.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— О, детка, это будет самый лучший клубничный коктейль в твоей жизни. Вот увидишь!
***
— Эй, Поп! — крикнул Джагхед, махнув своей жилистой рукой в воздухе, когда они вошли в дверь кафе.
— Да это же сам Форсайт Пендлтон Джонс Третий, — воскликнул Поп и бросил тряпку, воодушевленно направляя голову в сторону неожиданных посетителей. — Не видел тебя довольно долго. Ты все еще проживаешь в лесу? Наверное, именно там ты черпаешь свое вдохновение.
— Не могу жаловаться, — Джагхед пожал плечами и опустил руку на талию Бетти.
Поп кивнул в сторону Бетти.
— А это видимо твоя муза?
Джонс смущенно стал перебирать ногами, опустив подбородок вниз, словно двенадцатилетний ребенок, который стесняется признаться в своих чувствах. Бетти решила сгладить ситуацию и протянула руку новому знакомому.
— Здравствуйте. Я Бетти Купер. Мы с Джагхедом вместе.
Голова брюнета так резко повернулась в сторону Купер, чтобы взглянуть на её невозмутимое лицо, и она подумала, что подобным образом можно и свернуть самому себе шею.
— Ты довольно красивая. Если бы я был на тридцать лет моложе, то может и приударил бы за тобой, составив конкуренцию этому чудику, — Поп медленно покачал рукой, улыбаясь во все тридцать два зуба. — Присаживайтесь, я сейчас подойду.
— А он милый, — подытожила Элизабет, проскальзывая на красном диванчике, чтобы освободить место для Джагхеда.
— Ну, да, конечно, ты думаешь, что он «милый», — рука Джага приземлилась на её бедро, когда он сел рядом. — Ты та, кого он назвал симпатичной, а я тот, кого он окрестил рогоносцем.
— Мне просто импонируют люди, которые разбираются в еде, — Бетти прижала нос к носу Джонса.
— Беттс, прекрати, — его рука двинулась к округлым женским бедрам, и он посмотрел в её туманно-зеленые глаза, — Я тоже ведь смыслю кое-что в кулинарии. Я думал, ты убедилась, — он положил меню обратно на стол, нежно чмокнул блондинку в губы, а затем поднялся с места. — Мне нужно отойти, вернусь через минуту.
Бетти смотрела на уходящего парня, любуясь, как потертые джинсы обтягивали его задницу.
Блондинка не была уверена, как ей удастся вместить его в свою жизнь, но она должна была хотя бы попробовать. Если память об этом уик-энде преследовала её в течение трех лет, то как забыть о последней неделе, которую они провели вместе в «Теневом Озере»?
Пронзительный звон колокольчиков привлек внимание девушки, когда худощавый парень, человек с впечатляюще густыми волосами вошел через парадную дверь. Он был одет в черные кожаные штаны, полдюжины цепных ожерелий и мягкую майку из пейсли, которая свободно висела. Бетти быстро отметила, что незнакомец похож Стивена Тайлера из капитана Джека Воробья.
Он напористо зашагал к Попу, покачиваясь, ударяя обеими руками по барной стойке. Пухлые, рыжеволосые официантки, занятые декорированием вишневого пирога, покраснели, как только их глаза упали на него, и ухмылка, что он подарил им была по-настоящему дикой.
Бетти, должно быть, слишком долго наблюдала, потому что он поднял глаза и нацелился прямо на неё.
— Ты не из этих мест, дорогая, — натужно протянул он, словно волк из сказки о «Красной Шапочке».
Блондинка лишь ошарашено покачала головой, чувствуя, что недооценила незнакомца, ведь он буквально в одно мгновение преодолел расстояние, что было между ними, и остановился у края стола.
— Это место занято? — он указал на пустое пространство рядом с ней.
— Сожалею, — она прочистила горло, пытаясь хоть как-то перебороть нарастающий внутри неё панический страх. Даже её милая улыбка выглядела сейчас чересчур фальшивой.
— Это грустно, — он бросил хищный взгляд вниз по её рубашке и облизнул губы, — Неужели так и не сможем познакомиться поближе. Думаю, может в другое время?
Он вытащил визитную карточку из ниоткуда и кинул на стол перед девушкой. А Бетти, в свою очередь, подняв её, рассмотрела имя и номер мобильного телефона этого жутковатого парня.
— Малахай? Какое необычное имя.
— Что я могу сказать? Я необычный парень, — он пожал плечами и провел пальцем по невысокому вырезу рубашки, обращая внимание на свою тонкую гусиную шею.
— Это покажет время.
— Скоро увидимся, — сказал он, потирая руку вдоль верхней части кабины, прежде чем отступить и покинуть помещение.
Джагхед появился через мгновение, вытирая мокрые руки сначала об джинсы, а затем проводя ими по своим иссиня-черным локонам.
— У них нет бумажных полотенец, только лишь тряпичные, не думаю, что я хотел бы разделить с кем-то полотенце, за исключением, может быть, тебя. Все нормально?
— Да. Просто ко мне подходил очень, очень странный парень, — она все еще смотрела в сторону выхода, чувствуя себя необъяснимо расстроенной столь удивительной встречей.
— Оу, у него были такие же планы на тебя, как и у старины Попа? Мне уже начинать ревновать? — Джаг притворился безумным и удобно расселся рядом с ней на диванчике.
— Не стоит ревновать по пустякам, Джагги, — она наклонилась ближе к его уху, — Тем более, что с таким количеством синяков, которые ты оставил мне сегодня, я не смогу быть голой перед кем-нибудь еще, по крайней мере, неделю.
— Только неделю? Мне стоит тогда доминировать над тобой гораздо чаще, чтобы я знал, что ты только моя.
— Может, я тоже тебя укушу?
— Ты уже тоже хорошенько постаралась, возможно, что даже преуспела в этом. На моем бедре есть глубокая рана от твоих ногтей, — Бетти от удивления прикрыла рот своей маленькой ладошкой.
— Почему ты не сказал?
— Потому, что мне понравилось. Это же очевидно, Беттс, — его пальцы мягко коснулись её ключицы. — Была бы моя воля, я бы нацепил на тебя ошейник, чтобы все знали, что ты моя.
Бетти приподняла бровь, а её выражение лица резко изменилось.
— Ты пересмотрел «50 оттенков серого»? — это была очень ошибочная попытка начать грязный разговор, — Я к этому очень негативно отношусь.
— Я не оскорбленный миллионер-сталкер, ладно? Я всего лишь эмоционально-поврежденный идиот, и теперь обеспокоен тем, что единственная девушка, с которой он когда-либо действительно что-то чувствовал, покинет его, как только закончится это дело.
— Я не хотела… — Бетти наклонилась и поцеловала его в щеку, а затем положила голову ему на плечо. — Ошейник — не такая уж и плохая идея, если ты тоже готов носить его. Никогда не называй себя идиотом. Ты не такой.
Тем временем рыжеволосая официантка поставила на стол ванильный коктейль перед носом у Джонса.
— Я думаю, что это какая-то ошибка, ведь мы еще ничего не заказывали, — он расторопно указал на нетронутые меню в центре стола.
— О нет, это за счет заведения, — сказала женщина, слегка подмигнула парочке. — Для нашей знаменитости из Ривердейла.
— Пожалуйста, передайте огромное спасибо, ты… Дженнифер? — спросил он, внимательно вглядываясь в её покривившийся бейджик.
— Да, я Дженнифер. Сейчас схожу за блокнотом, чтобы принять у вас заказ, — она смущенно улыбнулась Джагхеду, а затем отправилась в сторону кухни.
— Знаменитость, значит? Похоже, мне лучше надеть ошейник на тебя раньше, чем эти обезумевшие фанатки овладеют тобой.
— Беттс, мне не нужен никто другой, — прошептал Джонс. Он выглядел настолько серьезным в этот момент, что Купер стало неловко за свою дурацкую шутку в его адрес.
— Мне тоже нужен только ты.
— Вот и отлично! Тогда мы договорились, — он наклонил голову к трубочке, которая была вставлена в принесенный ранее коктейль, и сделал один глоток, — А теперь немного клише, ведь мы будем пить один напиток на двоих. Если честно, давно хотел попробо…
— Ты в порядке?
Джагхед попытался договорить фразу, но у него были проблемы с дыханием. Его лицо стало ярко-багровым, а тело начало сползать на пол по гладкой поверхности дивана. Бетти вслед за парнем опустилась на колени и оглядела ресторан, привлекая внимание клиентов. Она изо всех сил трясла его за плечи, пытаясь привести в чувства. От него исходил неприятный запах горького миндаля. Это, в сочетании с его симптомами, могло означать только одно — цианид.