Верь мне (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Верь мне (ЛП), Хасс Дж. Э.-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Верь мне (ЛП)
Название: Верь мне (ЛП)
Автор: Хасс Дж. Э.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 371
Читать онлайн

Верь мне (ЛП) читать книгу онлайн

Верь мне (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хасс Дж. Э.

ДЕВУШКА С СОЖАЛЕНИЯМИ… Саша Черлин умерла в ночь, когда позволила Нику Тейту променять ее на преступную жизнь. Все ее существование было разрушено, когда они нарушили обещания, данные друг другу. МУЖЧИНА С РАСКАЯНИЕМ… Ник Тейт сделал свой выбор, учитывая ее будущее. Он любил Сашу достаточно, чтобы понимать, что оставить ее позади, было единственным способом, при котором он смог бы обеспечить ей безопасность. ПУТЬ МЕСТИ… Специальный агент Джекс Барлоу понимает значение любви и планирует использовать ее и достичь правосудия. Ник и Саша сделают все, чтобы переписать свое прошлое. Он рассчитывает на это, желая уничтожить их. «Верь мне» — это одиночный роман, НО у вас должно проснуться желание отправиться в путешествие. Персонаж Саши имеет длинную историю во всех моих предыдущих книгах (ей было 12 в тех книгах, но теперь она выросла). Это параллельная книга к «321»(прим. Имеется в виду отсыл к книге Хасс Three, Two, One (321) – книга про менаж. Книга еще не переведена, и будет переводиться не нашей группой ), так что вас ждет новая история, новые герои, но тот же временной отрезок и сюжеты переплетаются в середине. В книге «Верь мне» отсутствуют спойлеры к «321».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Знаешь, чего хочешь? Или нужна винная карта?

Я игнорирую его предложение и начинаю идти, желая посмотреть, что меня ждет. Чувство такое, будто я вхожу в новый мир. Я часто бывала на частных самолетах и всегда бронирую билеты первого класса, когда нужно их покупать на коммерческие рейсы. Но у Форда никогда не было доступа к самолету вроде этого.

Это роскошь, чистая и простая.

— Вот, Саша, — произносит Джекс с нежным кивком, который говорит мне идти быстрее. — Мы ужинаем в хвосте самолета.

Вторая комната гораздо более неформальная, но все же элегантная. Диван цвета сливочного масла тянется вдоль одной стороны фюзеляжа, изгибающийся в дальнем конце кабины достаточно, чтобы сформировать полукруглую столовую. Небольшой стол с необходимым количеством места для двух человек, чтобы удобно поесть; фарфор и серебро поблескивает под приглушенным светом.

Я сажусь на длинный диван, а Джекс садится на его округлую часть. Кожа настолько гладкая, что мне хочется ее потрогать.

— Весьма приятно, да? — говорит Джекс, наблюдая, как я оцениваю декор. На стене висит картина. Никогда раньше не видела картин на стене частного самолета.

— Вау. Я чувствую, что это мир скрытых богатых людей, а меня только что пригласили в клуб.

— Как секрет, да?

Я смотрю на Джекса, и он подмигивает мне. Меня это тревожит, хотя он и делает это с улыбкой.

— Что-то вроде того, — отвечаю я, глядя на свои руки.

Что, черт возьми, я делаю? Вовлекаешься в нечто лучшее, чем одиночество, — вот какой ответ звучит в моей голове.

— Разве у твоего отца нет частного самолета?

— Мы им не владеем, — едва вслух произношу я, — если это то, о чем ты. Мы используем их. В студии, в которой он работает, есть, и они отвозят нас в нужные места, но к нам не обращаются, как к кинозвездам.

— Удивлен, — говорит Джекс. Появляется Эсси, выставляя напитки перед нами. — Спасибо, Эсси, — говорит он ей со всем своим очарованием и непринужденностью. Как будто это его мир, и ему в нем комфортно. — Я имею в виду, — продолжает он, его взгляд теперь направлен на меня, — Форд Астон очень богат. Родился таким. Он похож на человека, которому в жизни нравятся лучшие вещи.

— Так и есть, — отвечаю я, а волосы на затылке становятся дыбом. — Лучшие вещи — это дрессировка собак для защиты, которые стоят столько же, сколько породистая скаковая лошадь, старые комфортабельные дома в окрестностях, от которых с легкостью можно пройти к художественным музеям и паркам, частные школы и лучшая еда. Но он не показушный. Он не щеголяет своим богатством. И никогда не жил на свое наследство. Он работящий человек.

— Хммм, — говорит Джекс, делая глоток своего виски.

Я смотрю на свой напиток — розовую смесь в бокале мартини с вишней на дне. Претенциозно.

— Мне нравится пиво.

— О, сегодняшняя ночь не для пива, Саша. Пиво для легкой беседы с друзьями в местном баре или в чьей-то гостиной. Сегодня праздник. И это «Космо». У Эсси они получаются слабоваты, поэтому я не пытаюсь споить тебя.

— Только я могу споить себя, агент Джекс. У тебя нет надежды использовать такой простой трюк, чтобы застать меня врасплох.

— Ты права, — его голос грохочет в груди, гул, который заставляет мой живот сделать сальто. — И кроме того, я не пытаюсь застать тебя врасплох. Я пытаюсь заставить тебя опустить свою защиту.

— Меня не впечатлить деньгами, поэтому сегодня вечером ты мог бы отвезти меня и на такси, и получил бы то же самое.

— Я и не представлял, что ты впечатлишься, — сказал он с беззаботным смешком. — У тебя и самой их не мало. Они спрятаны на секретных счетах, которые ты держишь в банках на Кайманах с отдельным проверочным номером.

Меня не удивляет, что он знает о моих деньгах. Но от того факта, что он знает, где они находятся, мой желудок сжимается. Поэтому я ничего не отвечаю.

— Мы знаем, что ты сделала, когда вы с твоими друзьями прикончили Организацию десять лет назад.

— Правда? — подыгрываю я. — Тогда ты очень хорош. Потому что даже я не уверена, что мы сделали. Может, просветишь?

Он делает еще один глоток скотча и ставит стакан. Лед позвякивает, когда дверь в самолет закрывается, и мы остаемся запертыми внутри. К худу это или к добру, но я сыграю в его игру. Просто не уверена, что это все еще игра.

Моя семья. Мой Ник. Мое прошлое. Он хочет получить доступ ко всему этому. Но он уже много знает, так к чему это все идет?

— Скажи мне, Саша Черлин...

— Астон, — исправлю я его, а потом осознанно беру мартини и делаю глоток. Джекс прав. Напиток слабоват. Поэтому я делаю более длинный глоток, потому что сейчас немного храбрости мне не помешает.

— Прости, мисс Астон. Расскажи мне о себе что-то настоящее.

— Что ты имеешь в виду? Я настоящая. Все обо мне настоящее. Я живу в Канзасе, хожу в университет, люблю динозавров. Ты знаешь обо мне больше, чем остальные. Так чего еще ты хочешь?

Он качает головой.

— Ммммм, нет. Это не то настоящее, что меня интересует. Тогда я буду откровенен. У нас только час этой поездки. Один час, чтобы получить представление о том, кто ты на самом деле. Потому что, как только мы доберемся до поместья, я долгое время не смогу остаться с тобой наедине. Это может стать единственным свиданием, которое я получу. Поэтому забудь о Нике и Форде, о своих динозаврах и о всех трагических вещах, которые произошли с тобой в детстве. И скажи мне сейчас что-то реальное о той себе, которой ты являешься сейчас.

Я складываю руки на коленях и поднимаю подбородок.

— Я не привыкла делиться, агент Джекс. Я...

— Очень зажатая и замкнутая девушка. Я знаю. Видишь ли, это та часть, которую я ненавижу в тебе.

— Что, прости?

— Часть, которую я ненавижу, мисс Астон, это то, как ты разбиваешь свою жизнь на аккуратные небольшие «пакеты». Форд Астон научил тебя этому? Разве его личность превосходила тебя, когда ты была подростком? Разве он...

— Как ты, мать твою, смеешь? — Слова вырвались прежде, чем я смогла их остановить. — Не смей, — шиплю я, — говорить о моем отце, словно ты его знаешь.

— Почему нет? Я его знаю.

— Ты его не знаешь. Я была его дочерью в течение десяти лет, и едва коснулась поверхности того, чтобы узнать, что заставляет этого человека действовать. Мы очень близки, у нас очень близкие друзья, и никто...

— …никогда не входит в ту маленькую команду, в которой ты выросла. Так? Они заняли круговую оборону вокруг тебя, когда ты была подростком, и втянули тебя в эту жизнь.

— Ты говоришь так, будто это плохо.

— Всем нужны друзья, Саша. Но они его друзья. А где твои?

— У меня есть друзья. Джеймс и Харпер — мои друзья. Мерк — мой друг.

— Наемники? — теперь Джекс охотно смеется. — Ты говоришь мне, что твои ближайшие друзья — все наемные убийцы? Джеймс Финичи и Харпер Тейт — твои друзья? Этот псих Мерк, он твой друг? Я искренне надеюсь, что нет. Потому что это означает, что ты выбрала их. И все это время я давал тебе возможность усомниться, потому что я думал, что они семья. Семья — это семья. Ты не можешь это изменить. Но друзей ты выбираешь. Так скажи мне, в какой фантазии ты живешь, если выбираешь убийц в качестве друзей?

— Я тоже убийца, — рыкнула я. — И тебя лучше не забывать об этом сегодня вечером.

— Как и я, киллер. Как и я.

Самолет набирает скорость на взлетно-посадочной полосе, и я готовлюсь к взлету, хватая напиток, чтобы он не пролился, когда Джекс делает то же самое. Рев двигателя слишком громкий, чтобы продолжить разговор, поэтому я склоняю голову и пытаюсь взять под контроль свой гнев. Во что он играет? Пытается заставить меня отреагировать? Хочет заставить меня продемонстрировать, насколько я опасна? Затевает драку?

— Тогда я начну, — говорит Джекс, как только самолет выравнивается через несколько минут. Он делает еще один глоток скотча и затем отставляет его. Я делаю то же самое из-за отсутствия чего-то лучшего, чтобы занять свое время и руки. — Сначала я расскажу тебе кое-что о себе. Подам пример.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название