-->

Полный привод, или Километры вдоль нормальности (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полный привод, или Километры вдоль нормальности (СИ), Мизухара Кристина-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Полный привод, или Километры вдоль нормальности (СИ)
Название: Полный привод, или Километры вдоль нормальности (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 306
Читать онлайн

Полный привод, или Километры вдоль нормальности (СИ) читать книгу онлайн

Полный привод, или Километры вдоль нормальности (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Мизухара Кристина
 

Жаклин Рочестер врач из Оксфорда - двадцать шесть лет, замужем, влюбляется в восемнадцатилетнего студента, мальчика прекрасного как сама любовь Александра МакЛарена из Глазго (GB). Влюбляется с первого взгляда и - в бесконечность. Восемь лет разницы в пользу женщины. Мужчине восемнадцать и у него есть мечта. Женщине двадцать шесть и её мечта - восемнадцатилетний мужчина. Плюс толпа родни и собака. Что из этого получится? Посмотрим.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

А вот с мамой МакЛарен всё обстояло в разы сложнее. Алиса недоумевала и жаждала пояснений хоть от кого-нибудь, почему её сын, только лишь появившись ненадолго на каникулах в Глазго, рванул, сверкая пятками, в хайлэндс и после, не заезжая домой, оказался не где-нибудь, а в самом Лондоне, в котором и предпочёл встретить Новый год. Миссис МакЛарен просила Жаклин хотя бы подтвердить нахождение этого непоседливого ребёнка в Оксфорде на данный момент, поскольку Кирк, с которым она имела «счастье» разговаривать только что, почему-то на неё очень зол, цедит слова сквозь зубы и бросает трубку посреди общения.

Жаклин, не очень хорошо разбираясь и в текущей-то ситуации, тем не менее, видела своей задачей отвечать и разъяснять Алисе положение вещей с учётом будущих их с Алексом выгод. Это оказалось неимоверно сложно и чувствительно опасно. Девушка ощущала себя, словно ей только что объявили: «Всё, что вы скажете, может быть направлено против вас», будучи задержанной по подозрению в связях с мистером Александром МакЛареном. Проявляя все свои способности к дипломатии и не вдаваясь в конкретику, ей всё-таки удалось кое-как выкрутиться и успокоить жаждущую послушания и полной отчётности родительницу, сказав, что недавно виделась с Алексом и тот прилежно учится.

В воскресенье на работе Жаклин, уже порядком устав от этой зависшей ситуации и неизвестности, погрузилась в рабочие хлопоты. Александр всё ещё не звонил, а ведь завтра уже понедельник — тот самый день, когда парень планировал перевезти её к себе. Девушка могла бы позвонить и сама, если бы не доподлинная уверенность, что такая тактика с её шотландцем не пройдёт.

Поэтому, только лишь хлопнув за собой дверцей Q7 и по сей момент, она ждала.

Глава 49 Флэшка

Глава 49

Флэшка

А вот Чарльз в это воскресенье никого не ждал. Он с удовольствием остался дома один. Сула — не в счет.

Одному хорошо — можно делать всё, что хочется (ну, почти всё) и не пересекаться в квартире с всё ещё молчаливой Жаклин. Мужчина планировала вот-вот поговорить с женой о них, о ситуации вокруг их отношений. Сразу этого делать он не стал, разумно рассудив, что женщина должна, что называется, помолчать вволю. «Вымолчать» всё, что накипело у неё внутри, и показать, насколько она обижена. Вот только после этого можно браться за разговоры. А пока она расстроена, напряжена и полна негатива, трогать её бесполезно и даже опасно — есть риск усугубить ситуацию и навредить их совместному будущему.

Поэтому он решил заняться студенческими заданиями по социологии. Его ученики проводили небольшие исследования в офисных коллективах, и каждый из них приготовил отчёт о типах структур и моделях объединённых групп людей. Когда мистер Рочестер проверил почти половину работ и уже начал порядком раздражаться на бестолковость ребят и их невнимательность к его предмету, к тому, что он не по одному разу объяснял на лекциях и закреплял на семинарах, раздался звонок в дверь.

Сула, лежавшая у ног хозяина, подскочила и ринулась из кабинета, стуча лапами по паркету и пару раз гавкнув на бегу. Чарльз поспешил вслед за ней в прихожую. Там он схватил собаку за ошейник и, не глядя в глазок, распахнул дверь.

На пороге стоял Александр МакЛарен-знакомый его жены. Вообще-то, лицо визитёра было украшено новой, улучшенной версией фирменного шотландского покер фейса, но Чарльз, знавший Алекса мало и плохо, понятное дело, этого не оценил.

— Добрый день, — вкрадчиво поздоровался юноша.

— Привет, Алекс. Входи, — улыбнулся Чарльз, отступая с прохода. Как только гость оказался в прихожей, а хозяин закрыл за ним дверь и отпустил Сулу, та тут же оказалась рядом с парнем.

Забыв о своём покер фейсе, он с желанием улыбнулся и, наклонившись к этой хулиганке, потрепал её по загривку и поздоровался:

— Привет, непоседа.

«Непоседа» в ответ попыталась встать передними лапами ему на грудь и лизнуть его в лицо, но её вовремя остановил хозяин.

— Сула, фу! — резким, чётким голосом прикрикнул он на собаку и снова взял её за ошейник. — Тебе нужна Жаклин? — тут же предупредительно поинтересовался он у визитёра. — Но её сейчас нет дома.

Услышав вопрос, Александр как-то так задохнулся на вдохе, но тут же быстро сглотнув и шумно выдохнув, всё-таки оправился от неожиданности.

— Нет. У меня дело к тебе. Извини, что без предупреждения.

— Ко мне? — взметнулись вверх брови хозяина квартиры. — Ну, что же, проходи, — указал он рукой на двери гостиной, опять отпуская Сулу. — Что-нибудь выпьешь?

— Нет. Спасибо, не хочу, — обернулся на ходу парень.

— Тогда, может, хотя бы снимешь куртку? — постарался проявить гостеприимство мистер Рочестер.

— Я ненадолго, — пояснил Александр и, не дожидаясь ответа, по-хозяйски двинулся дальше.

Чарльз с Сулой последовали за ним.

— Присаживайся, — показал мистер Рочестер на кресло в гостиной и сам опустился на диван. — Слушаю тебя.

— У тебя есть ноутбук? — парень полез рукой в карман куртки и вытащил оттуда флеш карту.

— Разумеется.

— Могу я его позаимствовать?

— Тебе нужен ноут? — переспросил мужчина, будто надеясь, что гость передумает — никакого настроения, и уж тем более желания, решать дела этого студента у Чарльза не наблюдалось. Но вежливость — прежде всего и поэтому преподаватель поднялся с места. — Хорошо. Сейчас принесу.

«Так бы сразу и сказал, что ему нужна консультация, — досадливо проворчал он про себя, направляясь в кабинет. — Ох уж эти студенты. Морока с ними одна. Даже дома житья не дают. Он же знакомый Жаклин, вот пусть бы она с ним и возилась».

В кабинете мужчина отключил ноутбук от сети и, закрыв на нём свои вкладки, принёс в гостиную.

Получив гаджет в своё распоряжение, Александр вставил флеш карту в гнездо, и чуть подождав пока устройство «увидит» новое оборудование, вошёл в него и раскрыл единственную имеющуюся там папку.

— Вот, — с этим словом он развернул ноутбук экраном к Чарльзу.

Тот взглянул на то, что было предложено его вниманию, и вообще ничего не понял: что это такое и зачем оно ему? Какая-то непонятная фотография какойто спящей девушки или даже женщины. И только лишь спустя несколько мгновений он узнал в этой незнакомке свою жену, столь неожиданным был для него поворот событий.

— Что это? — с совершенно искренним удивлением или даже ошеломлением посмотрел он на юношу. Тот уже откинулся в кресле, облокотился о боковые валики и, скрестив щиколотки ног и сцепив кисти рук в замок, вращал друг вокруг друга большими пальцами.

— Фотография, — равнодушно пожал он плечами, — как видишь.

— Это Жаклин?

— Да. Это Жаклин, — подтвердил юноша и отвернулся в сторону — он ждал пока мистер Рочестер или придёт в себя или привыкнет.

— Откуда у тебя фотография спящей Жаклин? — сурово нахмурился Чарльз.

— Я сам её сфотографировал, — не меняя тона, пояснил Александр.

Теперь пришла очередь Чарльза оглядеться по сторонам. Мужчина словно попытался в обстановке комнаты найти поддержку и успокоение и удостовериться, что он не сходит с ума. Но юноша быстро вернул его в ситуацию.

— Листай дальше, — подсказал он.

Мистер Рочестер послушался.

Он принялся нажимать на клавишу, и от кадра к кадру его лицо всё больше разглаживалось, а взгляд всё сильнее слеп от гнева. Наконец, в один из моментов, увидев на экране, как его жену целует парень, сидящий сейчас сбоку от него, (Александр специально выстроил фотографии в таком порядке, чтобы Чарльз мог получить представление о масштабах «портфолио», прежде чем его накроет гневом), он не выдержал и отшвырнул от себя ноутбук по столу. Гость заглянул в монитор — там стояло изображение его и Жаклин, целующихся на вершине горы Крика.

— Ты готов выслушать дальше? — поинтересовался он.

— Ты кто такой?! — взревел Чарльз и подскочил на ноги. Сула, лежавшая тут же, поднялась на лапы, усиленно пытаясь понять: в чём, собственно дело и может ли она считать этот поводом, чтобы вмешаться. Разумеется, на свой манер. Её хозяин в это время уже молниеносно вскинул руку по направлению к выходу. — А ну, пошёл вон из моего дома! — и, как бы не желая отпускать обидчика просто так, добавил: — Сопляк!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название