Богатые тоже плачут. Том 1
Богатые тоже плачут. Том 1 читать книгу онлайн
В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.
Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Только дон Альберто вернулся к себе, как пришла Мария и доложила:
– Сеньор, звонил дон Луис де ла Парра. Просил его извинить, но он не сможет прийти к ужину.
– Спасибо, Мария. И еще, задержись, пожалуйста. Ты не замечала, Эстер когда-нибудь разговаривала с Марианной?
– Нет, ни разу не видела.
– Прошу тебя, Мария, не давай Марианну в обиду, старайся быть где-нибудь поблизости, когда приходит Эстер. Не оставляй их наедине.
– А если Луис Альберто заведет разговор с Марианной?
– Это другое дело. Пусть видятся почаще.
– Но, дон Альберто, сеньоре это не нравится.
– Неважно. Я знаю, что делаю. Когда ужин будет готов, позови меня.
– Простите, сеньор, что я вмешиваюсь, но, пожалуй, не стоит молодому хозяину говорить подолгу с Марианной.
– Почему? Я хочу, чтобы со временем они стали как брат и сестра.
– Но они не брат и сестра. Марианна – хорошенькая, а молодой хозяин мужчина. Я не хочу о них плохо думать, но в жизни всякое может случиться.
– Ничего плохого не случится. Но следи, чтобы Луис Альберто ничего себе не позволял, иначе он дорого за это заплатит.
– Но сеньор…
– Не беспокойся, Мария, если Луис Альберто воспользуется наивностью Марианны, я быстро заставлю его исправить ошибку!
Глава 13
Стол был сервирован великолепно. Хрусталь и серебро сверкали. Донья Елена сначала удивилась, а потом рассердилась, что без ее ведома взяли самую лучшую посуду и приборы, но Мария объяснила, что так приказал дон Альберто. Все собрались в столовой. Пришла, конечно, и Эстер, как всегда изящно, со вкусом одетая. Даже Луис Альберто, которому последнее время носили еду в комнату, вышел к столу. Дон Альберто усадил Марианну рядом с собой.
– Какая ты сегодня красивая, Марианна! – воскликнул Луис Альберто.
– Правда?
– Еще бы! Такое роскошное платье! Ну прямо сеньорита из высшего общества!
– Какой вы злой! Нечего надо мной смеяться.
– Я не смеюсь! Просто сделал тебе комплимент. Правда, Эстер?
– Да. Уж в чем, в чем, а в женской красоте Луис Альберто толк знает. Видишь, похвалил твой вкус.
– А вы отличная пара, оба злые, бессердечные, лживые! – резко выпалила Марианна.
– Марианна! – одернула девушку донья Елена. – Нельзя так!
– Не трогай ее! Пусть защищается, раз на нее нападают, – вступился за Марианну дон Альберто.
– Не обижай нас, пожалуйста, дядя, – не без жеманства попросила Эстер, кокетливо взглянув на кузена.
– Это вы ее обижаете, – сказал дон Альберто, – своей дешевой иронией.
– Да они просто дурой меня считают. Пусть я бедная, неученая, но не ненормальная!
– Никто такого не говорил о тебе, – попыталась успокоить девушку донья Елена.
– Зачем же говорить, что я сеньора из высшего общества? Платье у меня красивое, так его ваш отец купил, а кофта просто безобразная.
– Зачем же ты ее надела? – уже без иронии спросил Луис Альберто.
– Потому что другой нет и взять неоткуда. Ясно вам?
– Тебе холодно? – заботливо спросил дон Альберто.
– Нет.
– Тогда сними кофту. Тебе исполнилось восемнадцать, ты взрослая и должна привыкать нарядно одеваться.
Марианна послушно сняла свою старенькую, полинявшую кофту.
– Ну вот, сейчас ты еще красивее. – Мы увлеклись разговором, а про тост забыли. Но первым делом, Марианна, мы зажжем свечи, а ты их задуешь, – весело улыбаясь, сказал дон Альберто.
– Ой, я не смогу! – растерялась Марианна.
– Ничего сложного в этом нет, – успокоил ее дон Альберто. Он зажег все восемнадцать свечей, и Марианна принялась их гасить. Торт она ела с большим аппетитом, как всегда облизывая пальцы, к великому удовольствию Эстер, которая только и искала случая поддеть девочку. Но в общем ужин прошел спокойно, если не считать перепалку Марианны с Луисом Альберто и его кузиной. После шампанского Луис Альберто развеселился и сказал, прежде, чем подняться из-за стола:
– Поздравляю, папа, ты просто молодец, что взял в дом Марианну!
– Мне хотелось, чтобы у тебя была сестра, Луис Альберто.
– Сестра или еще кто-нибудь, неважно. Салют! Сразу после ужина Марианна побежала на кухню и стала жаловаться Марии.
– Они не хотят меня! Я вижу это по их глазам. Мне страшно, Мария.
– Перестань, Марианна! Ужин прошел хорошо, сеньор был ласков к тебе. Но ты и сама подчас говоришь, что не следует.
– Пожалуй, это верно. Но я не нарочно, клянусь! Боюсь, что меня вышвырнут отсюда, вот и лезу на рожон.
– Так поступают звери, а не люди.
– Ах, Мария, звери добрее людей.
– Ну, успокойся! Скажи лучше, понравился тебе торт?
– Очень вкусный.
– А шампанское?
– Что?
– Ну, вино! То, что тебе налил Луис Альберто?
– Нет, я не люблю спиртное, даже не притронулась к нему. Мне вообще не нравится, когда пьют.
Они поговорили еще немного, и Марианна ушла к себе.
Оставшись вдвоем с Эстер, донья Елена сказала сквозь слезы:
– Жизнь в доме стала просто невыносимой.
– Надо не плакать, а действовать, – наставительно произнесла Эстер.
– С тех пор, как эта нахалка у нас поселилась, в доме начался разлад. Вдобавок ко всему дон Альберто без конца твердит Луису Альберто, что Марианна его сестра.
– Именно это и должно вас беспокоить!
– Ты думаешь, что Марианна…
– Нет, нет, боже упаси меня плохо думать о дяде Альберто. Но надеюсь, скоро все прояснится. Вряд ли у него хватило бы смелости взять в дом свою внебрачную дочь!
– Нет, нет, Эстер. – Эту девушку к нам привел падре Адриан.
– Допустим, тетя, что это так. Но почему тогда твой муж буквально обожает эту приживалку?
– Не знаю, может быть потому, что Луис Альберто никогда своих сыновних чувств не проявлял?
– Вряд ли. Но если это так, надо отдать должное благородству дона Альберто. Он просто святой.
После долгих мучительных размышлений донья Елена позвонила падре Адриану.
– Добрый день, падре! С вами говорит Елена Сальватьерра.
– Добрый день, донья Елена. Как дела?
– Как всегда, падре, как всегда.
– А что слышно у дона Альберто и вашего сына?
– У них столько проблем, падре!
– Сочувствую вам, донья Елена. Но наберитесь терпения! Господь часто посылает испытания своим чадам.
– Вы правы, падре. Но что-то полоса неприятностей в нашем доме затянулась. И все из-за этой девушки, я имею в виду Марианну. Нам нужно поговорить, падре. Вы один можете мне помочь. Марианна во что бы то ни стало должна покинуть наш дом.
– Я понимаю, но ваш муж не хочет ее отпускать!
– Вы привели ее, падре, и должны увести, иначе я за себя не ручаюсь.
– Не говорите так донья Елена. Я непременно приду. Вот только закончу кое-какие дела.
Не успел падре положить трубку, как пришел Паскуаль.
– Что-нибудь случилось, Пато? – спросил падре.
– Нет, просто пришел пожелать вам здоровья и перекинуться несколькими словами.
– Спасибо тебе, но сейчас у меня нет времени с тобой разговаривать.
– Ну, хоть несколько минут, пожалуйста, падре! Дело в том, что уже несколько дней я без работы. Не могли бы вы меня куда-нибудь порекомендовать? Я могу работать садовником или слугой, умею водить машину.
– Водить машину?
– Разве я вам не говорил, что помогал ухаживать за машинами?
– Хорошо, хорошо, я попробую. А сейчас мне надо идти.
– Погодите, падре! Не могли бы вы меня порекомендовать в тот дом, где живет Марианна? Хозяева там, видно, богатые!
– Только этого не хватало. Мало проблем с Марианной, так и ты туда же!
– А что случилось?
– Нет, нет, ничего, иди, я сердит.
– Прошу вас, падре, скажите, что с Марианной?
– Скоро узнаю. Ну, уж я поговорю с этой своенравной девчонкой! – Падре простился с Паскуалем и ушел.
Дон Альберто позвал Марианну в библиотеку. Ему захотелось поговорить с девушкой.
– Почему ты не носишь платья, которые я купил? – спросил он.