-->

«Вся правда о слове «Навсегда» (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу «Вся правда о слове «Навсегда» (ЛП), Дессен Сара-- . Жанр: Современные любовные романы / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
«Вся правда о слове «Навсегда» (ЛП)
Название: «Вся правда о слове «Навсегда» (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 239
Читать онлайн

«Вся правда о слове «Навсегда» (ЛП) читать книгу онлайн

«Вся правда о слове «Навсегда» (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Дессен Сара
Когда семнадцатилетнюю Мэйси Куин спрашивают, как она справляется после смерти отца, она непременно отвечает: "Нормально". Но это даже и не близко к правде. На самом деле, за прекрасными оценками и безупречным поведением скрывается страшнейшее горе. Ее бойфренд уезжает в летний лагерь, и она, чувствуя себя потерянной, находит работу и... встречает Уэса, чей бешеный ритм жизни так сильно отличается от ее упорядоченного существования. Они делятся друг с другом своими историями, и Мэйси понимает, что невозможно и дальше держать свои чувства в себе. Уэс помогает ей понять, что "навсегда" не означает прощание, а любовь не всегда ранит.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- На скульптуру? Ну да, ты ведь знаешь ее.

- Что?

Уэс заморгал, смущенный, затем потряс головой.

- Нет, ничего. Я просто подумал, может, ты видела ее раньше или еще

что-то. В городе таких несколько.

- Не видела, - честно призналась я. Подул ветер, и тут в доме

неподалеку открылась дверь, на порог вышла Делия.

- Мейси? – позвала она. – Это ты? О господи! – она всплеснула руками.

– Я совсем забыла предупредить тебя насчет этой ямы! Оставайся там, я

позову Уэса.

- Я уже тут, - отозвался он. Для меня он добавил, - Держись крепко,

сейчас мы тебя вытащим. Секундочку.

Через пару минут он вернулся ко мне уже за рулем пикапа, вышел

наружу и прикрепил к бамперу моей машины трос.

- Этот пикап – просто находка для тех, кто застрял в яме, - пояснил он,

затем вернулся за руль и поехал вперед. Я завела мотор, и минутой позже

пикап Уэса вытащил мою машину из ямы под аккомпанемент каких-то

стуков, напоминавший стук камней. Я вышла из машины.

- Громадное тебе спасибо!

Уэс пожал плечами.

- Не за что. Я постоянно этим занимаюсь. Тут как-то раз парень на

Феррари застрял. И как его сюда занесло?

- Яма просто огромная, - оглянулась я на выбоину. – Настоящий

монстр!

Уэс провел рукой по волосам.

- Нам надо бы заделать ее, вот только вряд ли это когда-нибудь

случится.

- Почему?

Он оглянулся на дом Делии, где она стояла на крыльце, босиком, в

домашней одежде и с растрепанными волосами. Она спустилась к нам,

грустно улыбаясь.

- Да так, семейный традиции, - хмыкнул Уэс. – Некоторые, - с нажимом

произнес он, - уверены, что все имеет свои причины. Даже монстрообразные

ямы.

- Ты так не считаешь, верно?

- Разумеется. Ладно, увидимся позже, - он махнул рукой и направился в

дом. – Кстати, - обернулся он, - поедешь обратно – держись левой стороны.

- Хорошо, еще раз спасибо!

- Насчет Уэса, - говорила Делия, разворачивая индейку, - он уверен,

что может справиться со всем. А если до конца справиться не получается, он

пытается хотя бы собрать то, что разбито, по частям.

- Разве это плохо? – поинтересовалась я, выдавливая майонез из

огромной упаковки на бутерброды, разложенные передо мной. Делия

покачала головой.

- Нет. Просто это… по-другому.

Мы стояли в гараже Делии, оборудованном под кухню для ресторана.

У стен стояли две громадные духовки, посередине – стол, а к потолку были

прикреплены вытяжки. Был здесь и большой холодильник, забитый

различными продуктами, был и шкафчик с разделочными досками и

столовыми приборами.

- Я смотрю на вещи иначе, - продолжала Делия. – Мне кажется, что все

должно идти так, как идет, и оставаться на своих местах.

- Например, яма, - подсказала я, вспомнив, как Уэс покосился на

Делию, прежде чем сказать, что «кое-кто верит в причины».

- Ох, представляю, что он тебе наговорил, - улыбнулась она. – Из-за

меня эта яма до сих пор там, и это я не позволяю ему ничего сделать с ней, а

в итоге ему приходится вытаскивать из нее машины, - она стала нарезать

хлеб, все еще улыбаясь.

- Нет, - медленно ответила я, - он сказал, что некоторые люди уверены,

что у всего есть свои причины. Ну, а другие, наоборот, так не считают.

Делия задумалась.

- Дело не в том, чтобы думать, что все происходит по каким-то

причинам, а в том, что… - она остановилась. – Ну, я думаю, что некоторые

вещи просто должны быть в беспорядке. Не быть идеальными. Хаос тоже

нужен, чтобы в мире был контраст, понимаешь? На дороге должны быть

ямы, так уж устроена жизнь.

Мы замолчали на минутку. Я обдумывала ее слова.

- Но это все еще большая яма, - заметила я.

- Громадная, - кивнула Делия. – Но для меня она просто является

символом того, что мир не совершенен, что дороги могут быть трудными, но

это же не значит, что нужно игнорировать препятствия, надо учиться

преодолевать их.

- Это немного странно, но в этом есть свой смысл.

- Да, пожалуй, - согласилась она. – И, наверное, именно поэтому я и

работаю так, как я работаю – ведь «Wish» в постоянном хаосе, как ты

заметила.

- Разве тебе не хочется спокойствия и легкости? – удивилась я,

передавая ей майонез и выкладывая бутерброды на тарелку.

- Иногда хочется, - она отвинтила крышечку и внимательно посмотрела

на меня, - но от того, что все вокруг тебя идеально, упорядоченно и

приглажено тоже устаешь. Идеал быстро надоедает, а вот несовершенство

прекрасно тем, что оно вносит разнообразие, - Делия пожала плечами. –

Знаю, ты сейчас думаешь, что я странная, но так уж я смотрю на вещи.

- Вовсе нет, - покачала головой я. Она действительно была права –

разве от того, что в библиотеке все шло размеренно и спокойно, я не

оказалась здесь? Разве изредка мне не хотелось каких-нибудь безумств,

встречаясь с Джейсоном, который всегда следует правилам?

Делия улыбнулась.

- Что ж, я рада, что ты не считаешь меня чокнутой в этом, потому что

мальчишки давно махнули на меня рукой. Кстати, как и мой муж, Пит, он

тоже не раз вызывал бригаду, чтобы они заделали эту яму, но всякий раз я

говорила, что мы отказываемся от их услуг. А этот бизнес… Ну, наверное, я

занялась им для того, чтобы всегда быть в движении и бороться с

трудностями. Потому что таким было мое желание (*игра слов – wish

переводится как «желание, мечта»)

- «Wish», - кивнула я, - это отличное название.

- И имя моей сестры.

- Правда? – вот тут я удивилась. – Ну, оно необычное.

Делия усмехнулась.

- Это семейное имя, скорее. Ее звали Мелисса, но в детстве я почему-то

придумала ей прозвище, так оно к ней и приклеилось. Она была самым

организованным человеком из всех, кого я знала, между прочим. Горькая

ирония, - Делия обвела глазами импровизированную кухню. – Кстати, это

дело тоже начала она, когда развелась с мужем и переехала с мальчиками

сюда. Для нее это был новый старт, и все шло замечательно, как по маслу. Но

потом она заболела… Ей было всего тридцать девять, когда она скончалась.

Говорить о смерти незнакомого человека было так странно, и мне

хотелось сказать, что я понимаю ее, как никто, но слова застряли в горле.

Взглянув на Делию, я поймала ее взгляд и молча кивнула, зная, что она

поймет. Она коснулась моего плеча, давая понять, что все в порядке.

- Мне очень жаль. Правда.

- Да, - она посмотрела на хлеб. – И мне. Спасибо.

Повисло молчание, в котором мы обе думали о тех, кого больше нет

рядом, затем Делия снова заговорила.

- Знаешь, что случается, когда кто-то уходит? – я вздрогнула – вопрос

оказался неожиданным. Затем я напомнила себе, что она могла не знать мою

историю. – У каждого на это своя реакция.

Я продолжала выкладывать бутерброды, не зная, что сказать.

- Например, мы с Уэсом. Когда Мелисса была здорова, он вел себя вон

из рук плохо. Пропадал где-то целыми днями, связался с какой-то дурной

компанией, его арестовывали… Никто не знал, что с ним делать. Но, когда

сестра заболела, он изменился, а после ее смерти и вовсе забыл своих старых

друзей и углубился в творчество, его привлекла работа сварщика.

- Сварщика? – переспросила я.

- Да, и он справляется отлично, верно? – улыбнулась мне Делия.

Шестеренки в моей голове закрутились.

- Так то сердце в руке…

- Его творение, - закончила Делия за меня. – Впечатляет, да?

- Еще как. А я и понятия не имела! Мы говорили с ним о статуе, но он

ни словом не обмолвился.

- В этом весь он, - пожала плечами Делия, нарезая колбасу, - тихий – но

невероятный.

- Действительно. Но уж если кто невероятен, но это ты. В смысле,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название