Двое под омелой
Двое под омелой читать книгу онлайн
Между Алессандрой Лоренс и Риком Паркером складываются непростые отношения. Она уволила его из своей компании, и теперь он намеревается преподать ей урок. Якобы для спасения компании от разорения Рик предлагает девушке притвориться любовниками...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, — ответила она, затем села за свой стол и одарила Рика улыбкой деловой женщины. — Сегодня я планирую осмотреть Мара дель Рей. Полагаю, это займет у нас где-то восемь часов.
— Послушай меня, Лесса. Сегодня у меня... личные дела. Я не могу поехать с тобой.
— И как ее зовут? — спокойно спросила она.
— Ее? — Рик покачал головой. — Это не свидание. Поверь, я бы обязательно отменил его. У меня есть семейные обязанности. Свадьба моей сестры. — Он ненадолго задумался и затем произнес: — Ты могла бы тоже пойти.
— Что? — Он хочет представить ее своей семье?
— Лесса, соглашайся. Свадьба состоится в Уайт-Плейнз в два часа. В Вестчестере есть аэропорт. После торжественной части мы могли бы направиться прямо во Флориду.
— Мне бы хотелось, но... Как почувствует себя твоя сестра, когда увидит, что ты привел на ее свадьбу свою сотрудницу?
— Она знала, что значит выходить замуж в середине рабочей недели. Моя сестра будет только рада, когда увидит, что я пришел.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Сразу после ланча Лесса отправилась домой. Ей нужно приготовиться к свадьбе менее чем за полчаса. Время поджимало, но у Лессы не было другого выбора. Когда она начала торопливо собирать вещи, тетя села на кровать и, не тратя время впустую, начала свой допрос:
— Ну как? Я хочу услышать все подробности.
— Вечеринка провалилась. — Лесса облачилась в синее платье и добавила: — Иногда мне кажется, что я сражаюсь в битве, обреченной на поражение. Не думаю, что кто-то в компании видит во мне нечто большее, чем дочь Говарда Лоренса. Один из членов совета директоров в присутствии всех обвинил меня в том, что я разрушила компанию.
— Уволь его, — с вызовом в голосе сказала Грэн, скрестив руки на груди.
— Это ничего не решит. Я думаю, что и увольнение Рика было ошибкой.
— Да уж, — покачала головой тетя. — Ночью ты вернулась домой вся растрепанная. Знаешь, я не вчера родилась.
— Хорошо, я расскажу тебе, что произошло, — покорно сказала Лесса, садясь рядом с Грэн. — Во время вечеринки Рик узнал о моем предложении купить Мара дель Рей. Он очень расстроился, и я предложила ему внимательно изучить детали этого дела.
— У него дома?
— Мы не могли поехать сюда, ведь ты спала. А в офисе все еще продолжалась вечеринка.
— Ты больше не девственница? — спокойно спросила тетя.
— Грэн, мне двадцать шесть лет. Я уже давно не девственница.
— И теперь Рик хочет отвезти тебя к себе домой, чтобы познакомить со своей семьей? — поинтересовалась Грэн. — Звучит серьезно.
— Это совсем не то, о чем ты думаешь. У нас с Риком нет никаких отношений, Грэн. По-моему, он вообще не способен на них... Понимаю, это кажется странным. Я долгое время ненавидела его.
— Между любовью и ненавистью тонкая грань.
— Едва ли такое когда-либо случится. Я не могу позволить себе увлечься им.
— Лесса, я не хочу, чтобы ты обманывала себя. Откуда ты можешь знать, что Рик провел с тобой ночь не для того, чтобы причинить тебе боль?
— Рик добрый и чуткий человек. Я уже взрослая женщина, Грэн. И сама могу о себе позаботиться.
Обычно Рик испытывал облегчение, когда просыпался и обнаруживал, что женщина, с которой он провел ночь, ушла. Но не на этот раз.
Как такое могло случиться? В конце концов, Лесса — самая упрямая и самоуверенная женщина, с которыми он когда-либо сталкивался. Но все дело было в том, что под ее напускной бравадой оказалась мягкая и нежная натура.
Итак, Рик не может не признать, что получил удовольствие. Однако они действительно должны забыть про прошлый вечер. В конце концов, еще немного, и он получит компанию и уволит Лессу.
Конечно, она ужасно на него разозлится, когда обнаружит, что потеряла компанию. Но в итоге она могла бы взять деньги, которые он заплатит ей за долю акций, и основать свою собственную компанию. И каждый пошел бы своей дорогой.
— Привет, Рик, — сказала Лесса, когда открыла ему дверь. Она выглядела чудесно в синем платье, подчеркивающем все изгибы божественного тела, и с поднятыми наверх волосами, открывающими лебединую шею. — Входи.
Рик нервно оглянулся.
— А где тетя?
— Она отправилась пообедать со своими друзьями.
На стене в прихожей висели старые фотографии, на которых была изображена Лесса со своим отцом. Чуть выше Рик увидел портрет Говарда, держащего за руку очаровательную женщину.
— Это моя мама, — пояснила Лесса.
— Она была очень красивой женщиной. Ты очень похожа на нее.
— Спасибо. А это они вместе со мной рядом с папиным офисом. В тот день папа создал «Лорен Энтерпрайзиз». — Лесса надела пальто и выставила свой чемодан за дверь. — Ну вот, я готова.
— Ты что, планируешь остаться там? — усмехнулся Рик, поднимая чемодан.
— После нашей последней поездки я стараюсь брать с собой все необходимое. Мне больше по душе свой собственный купальник. Тебе нравится жених твой сестры? — поинтересовалась Алессандра, усаживаясь в машину Рика.
— Конечно, — пожав плечами, ответил он. — Впрочем, это ее выбор. Совсем недавно она пережила ужасный развод. Я думал, сестра не настолько глупа, чтобы снова позволить себе страдать, но она твердо решила связать свою судьбу со вторым мужем.
— Значит, она не разочаровалась в любви.
Когда они подъехали к церкви, Рик провел Алессандру мимо своей ошеломленной семьи. Как шаферу, ему пришлось заняться гостями и разместить их по обеим сторонам алтаря. Время от времени он поглядывал на Лессу, беседовавшую с пожилой женщиной, которая сидела рядом с ней.
После церемонии семья утащила Рика фотографироваться.
Когда невеста и жених завершили свое торжественное шествование, Рик осмотрел холл, пытаясь найти Лессу, но вскоре стало ясно, что ее там нет. Наконец он нашел ее в другом зале. Она поддерживала под руку пожилую женщину.
— Это Рик, — представила его Алессандра.
— О, ваша жена была так добра, что согласилась помочь мне, — сказала пожилая леди. — Моя дочь опаздывает, и...
— Я здесь, мама! — воскликнула другая женщина, входя в зал. Она горячо поблагодарила Лессу и увела свою мать.
— Жена? — переспросил Рик, когда их никто не слышал.
— Это всего лишь недоразумение. Она знала, что я приехала сюда вместе с тобой, и сделала неправильный вывод...
— Кто это рядом с тобой?
Рик обернулся и увидел родителей.
— Это Лесса Лоренс, — ответил он.
— Лоренс, — повторил мужчина, пожав Алессандре руку. — Вас что-то связывает с Говардом Лоренсом?
— Я его дочь.
Рик чувствовал, что ему следует объясниться:
— У нас с Лессой назначена встреча. Поэтому я и привез ее сюда.
— Понимаю, — произнес его отец. — Итак, добро пожаловать в наш дом, Лесса. Было очень приятно познакомиться с вами. Рик говорил мне, что вы симпатичная женщина, но он и словом не обмолвился, что вы просто красавица.
Когда родители ушли, Рик взглянул на часы.
— Я думаю, нам пора ехать.
— Не будь глупым, — с улыбкой сказала Лесса. — Мы даже ничего не поели. Кроме того, тебе не следует меня развлекать. Мне и одной неплохо. Иди к семье.
Женщина в красном платье подружки невесты преградила им путь.
— Рик Паркер! Неужели это ты? Я Джейн Тернер, помнишь меня? Пойдем, потанцуем.
Рик, который понятия не имел, кто она такая, посмотрел на Лессу, ища помощи.
— О, это твоя подруга? Мне очень жаль, — нахмурилась женщина.
— Я ему не подруга, — быстро проговорила Лесса. — Потанцуй, Рик. Со мной все будет в порядке.
Окинув Лессу страдальческим взглядом, он направился в сторону танцпола с Джейн Тернер. Алессандра пошла в дамскую комнату и обнаружила там сестру Рика, которая никак не могла справиться со своим платьем.
— Давайте я помогу вам, — предложила свои услуги Лесса.