Забытая мелодия любви (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Забытая мелодия любви (ЛП), "Рэдклифф"-- . Жанр: Современные любовные романы / Фемслеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Забытая мелодия любви (ЛП)
Название: Забытая мелодия любви (ЛП)
Автор: "Рэдклифф"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 421
Читать онлайн

Забытая мелодия любви (ЛП) читать книгу онлайн

Забытая мелодия любви (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор "Рэдклифф"

Причудливо переплетаются судьбы скрытной художницы со своими привидениями прошлого и молодой женщины, бежавшей от жизни, которая оказалась ложью.

Жертва страшной аварии, известный композитор и пианист Грэм Ярдли теряет зрение, свое сердце и душу. Оказывается богатство и слава ничего не значат. После разрушительной потери любимой музыки, ее жизнь сводится к сожалениям тишине, темноте и горю. В мрачном особняке на вершине скалы, слепая женщина отказывается от мира.

Анна, ищущая свое место в мире, входит в ее жизнь и пробуждает чувства, которые Грэм считала мертвыми навсегда.

Хрупкая мелодия любви разыгрывается между этими ранеными душами. Эта песня делается слаще и сильнее день ото дня…

 

Дополнено главой-послесловием "Песня ветра"

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

"Да что же со мной происходит?" – неистово удивлялась она. – "Я чувствую, что схожу с ума".

"Анна?" – спросила Грэм, удивленная тишиной.

"Да? – ответила Анна намного резче, чем собиралась. Больше всего в этот момент она хотела убежать от Грэм Ярдли и от чувств, которые она в ней пробуждала. – "Что? Тебе что-нибудь нужно?"

Грэм слегка улыбнулась и покачала головой. – "Можно с тобой поговорить?"

"Конечно," – ответила Анна, начиная волноваться. Грэм никогда раньше не приходила к ней в комнату. Она отступила в сторону, чтобы дать ей войти. – "Пожалуйста, садись. Стулья перед камином, там, где и всегда".

Анна не могла понять чувств на лице Грэм. Она подождала, пока Грэм уверенно не дошла до стула, и неохотно последовала за ней, сев прямо напротив.

"Я хотела сама тебе сказать, что Кристина останется в Ярдли на некоторое время," – тихо начала Грэм. – "Она подумывает о том, чтобы уйти от мужа, и ей нужно время, чтобы подумать о будущем".

Сердце Анны сжалось, и впервые она была рада, что Грэм не видит ее лица. Кристина останется в Ярдли! Будто бы не было очевидным, каким Кристина видит свое будущее! Было достаточно увидеть, как она смотрит на Грэм, чтобы понять ее намерения. Анна была слишком расстроенной, чтобы заметить, что Грэм не выглядела особо счастливой, сообщая это.

"Это означает, что тебе больше не понадобятся мои услуги?" – спросила Анна, безуспешно пытаясь сдержать дрожь в голосе. Она не могла даже думать о том, чтобы уехать из Ярдли. Это была ее жизнь!

Грэм испуганно подалась вперед.

"Боже, нет! Как ты могла об этом подумать? Твое место в Ярдли, и я хочу, чтобы ты оставалась здесь до тех пор, пока ты здесь счастлива. Я хотела сама сказать тебе о Кристине, чтобы не было сюрпризов за ужином".

Она не могла поверить, что Анна могла подумать, что Грэм хочет, чтобы она уехала. У нее и в мыслях такого не было. Это было немыслимо.

"Анна, пожалуйста, не расстраивайся. Я не хотела тебя волновать. Для меня этот день тоже был трудным. Прости".

Анна впервые увидела, как у Грэм дрожат руки. Ее решение отстраниться от Грэм исчезло, как только она увидела ее страдания. Она не могла сопротивляться, когда речь шла о Грэм. Она просто не могла видеть ее такой.

Беря Грэм за руку, она нежно сказала: – "Все в порядке. Пожалуйста, не волнуйся за меня".

Грэм на мгновение задержала руку Анны в своей, и склонила голову. Затем резко встала и начала ходить по комнате.

"Я не могла ее выгнать, Анна. Не после всего, что мы вместе пережили".

Она вздохнула, зная, что ее слова звучат неразумно. Как она могла объяснить то, что сама едва понимала? В тот день когда она слушала письмо от Кристины, мыслями она мгновенно вернулась в темную ночь, в перевернутую покореженную машину. Ее последним воспоминанием было, как Кристина пытается от нее сбежать. Она так много раз представляла ее возвращение, мечтала о том, что Кристина скажет, что это был просто кошмар, что она вернулась домой. На протяжении мучительных месяцев в тишине и темноте своей комнаты она жаждала услышать шаги Кристины в коридоре. Прошло больше года, пока она наконец не поверила, что Кристина действительно ушла. В день, когда она приняла это, она приняла свою слепоту и тот факт, что музыка тоже покинула ее. В одно мгновение ее жизнь утратила все, что придавало ей смысл. У нее не было ни надежды, ни желания заполнить пустоту чем-либо или кем-либо еще. Она покорно приняла судьбу, позволив времени идти своим чередом.

Эти последние несколько месяцев с тех пор, как появилась Анна, были единственными светлыми моментами за годы страданий с тех пор, как так резко изменилась ее жизнь. Только аромат цветов и воспоминания о руке Анны в ее руке, когда они шли по саду, заставляли улыбку появляться на ее губах. Когда она представляла общение с Кристиной, она чувствовала растерянность вместо того, чтобы радоваться предстоящим моментам.

Предыдущую ночь она провела без сна, встав со своего стула лишь перед рассветом, чтобы прогуляться по саду. Когда она почувствовала первое тепло от солнечных лучей на своей коже, она вернулась в дом для подготовки. Для нее было важно, чтобы Кристина увидела ее такой, какой она была когда-то, а не тенью самой себя, которой она стала. Она не принимала жалости ни от кого, и уж тем более не хотела вызывать жалость в женщине, которая когда-то говорила, что любит ее. Судя по приветствию Кристины, хотя бы это ей удалось. Она все еще чувствовала поцелуй Кристины на своих губах, и последующие слова все еще звучали в ее голове.

"Я так по этому скучала," – прошептала Кристина, уткнувшись ей в шею. – "Только ты заставляла меня чувствовать себя такой живой".

Обнять Кристину казалось самым естественным поступком, прикоснуться к губам, которые она так хорошо знала, услышать нежное дыхание, которые она так отчетливо помнила. Кристина стояла напротив нее, как тысячи раз до этого, нежно бормоча ее имя. Ничего не изменилось, но все было иначе. Грэм в голове видела их вместе, но ее тело никак не реагировало. Раньше от одних лишь прикосновений Кристины к ее коже ее сердце начинало бешено биться, а сейчас кровь ее не кипела, она ничего не чувствовала, никакой ответной страсти. Аккуратно она ослабила объятия и отступила назад. Кристина всегда умела улавливать изменчивое настроение Грэм.

"Ты не веришь, что я скучала, да, дорогая?"

"Возможно, если бы это случилось год назад, или два, или даже десять," – на удивление без злости ответила Грэм, – "возможно, я бы поверила".

Кристина нежно провела пальцами по шраму на лбу Грэм, а потом поцеловала ее еще раз.

"Дай мне время. Я заставлю тебя поверить", – прошептала она.

Грэм по-прежнему не верила. Но сейчас она не могла найти слов. Она знала, что Анна ждет.

"Прости, Анна. Я бы хотела объяснить. Просто мне нечего сказать".

"Все в порядке," – сухо сказала Анна. – "Ты не должна ничего говорить. Она важный для тебя человек, и ты не обязана передо мной оправдываться".

Она знала, что ее голос звучит холодно, но ничего не могла поделать. Она даже не могла понять, почему так переживает из-за возвращения Кристины. Если Кристина сможет вывести Грэм из глубокой изоляции, если сможет принести счастье в жизнь Грэм, Анна будет благодарна. Конечно, Анна хотела видеть Грэм счастливой. Столько всего случилось, неделя была кошмарной! Почему вещи, которые должны были бы облегчить жизнь Грэм – ее физические резервы, эмоциональная дистанция, и теперь – присутствие Кристины – вызывали у Анны такую боль?!

"Я приду на ужин, Грэм", – устало сказала Анна.

Грэм хотела что-то сказать, но лишь вздохнула: – "Хорошо".

Глава 11

Анна первой пришла в столовую. Длинный отполированный стол был мастерски устелен накрахмаленными салфетками ручной работы, сервирован антикварными приборами, хрустальными бокалами и китайским фарфором. Формальность вида была более, чем обескураживающей. Анна напомнила себе, что в прежней жизни Грэм было значительно больше, чем она могла видеть в газетных вырезках. Аскетичная жизнь, которую Грэм вела сейчас в Ярдли, была очень не похожа на ее прежнюю. Она была всемирно почитаемой артисткой, известной в любой цивилизованной стране, и конечно же, она вращалась в самых элитных кругах. Ее жизнь была праздником. Анне стало грустно от того, что она никогда не узнает этой части Грэм. С досадой она напомнила себе, что у Грэм уже была необходимая компания с приездом Кристины.Что бы ни могла предложить ей Анна, теперь это не было нужным. Единственным, кто будет скучать по времени, проведенном вместе, это она сама. Она почувствовала себя беспомощной и необъяснимо грустной.

"Ты прекрасно выглядишь!" – воскликнула Хэлен, заходя в комнату и выводя Анну из задумчивости.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название