Невеста для капитана
Невеста для капитана читать книгу онлайн
Никак не предполагала Стефани — главная героиня книги, что ее знакомство с Иваном Расмусеном, капитаном круизной шхуны, приведет к любви и браку. Сам Иван рассчитывал на обычный недолгий роман, но, узнав ближе эту удивительную девушку, понял, что она та единственная, которую он ждал всю свою жизнь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стефани сердито посмотрела на него.
— Мне нужен не герой.
— А кто тебе нужен?
Она и сама этого толком не знала. На самом-то деле начать можно и с героя. Небольшого такого. Конечно, ничего общего с Суперменом или Данди Крокодилом. Она посмотрела на Ивана. «А он выглядит достаточно геройски. Особенно в этих промокших голубых шортах в обтяжку. Может, даже более, чем надо», — размышляла она, покусывая нижнюю губу.
— Ты и это снимешь, не так ли? — спросила она с надеждой.
«Она нервничает. Маловато опыта общения с голыми мужчинами», — подумал он. Ему это нравилось. Он не хотел делить ее ни с кем ни в прошлом, ни в настоящем, ни в будущем. Глубоко сидящие глаза его сузились, а голос приобрел оттенок вкрадчивости и коварства. Уголки губ чуть приподнялись.
— А как же быть с моим героизмом?
Она почувствовала, как тело ее затрепетало от нахлынувшего вдруг желания.
— Раз тебе его хватило, чтобы бросить меня в воду, то достаточно будет и для того, чтобы продемонстрировать мне свое голое тело.
Он пересек комнату и взял пару свитеров с койки Эйса.
— Просто для сведения повторяю еще раз: я не бросал тебя в воду. Ты сама себя толкнула. — Он знал, что играет с огнем, но не мог отказать себе в удовольствии подразнить ее. Она была потрясающа в гневе. — Я вот подумал, что могу предъявить тебе претензии. Я знаю, что ты без ума от моего тела, но это выходит за всякие рамки приличий. Если тебе так уж хочется меня раздеть… — Он еле успел увернуться от летящего кофейника.
— Вон! — закричала Стефани, указывая пальцем на люк. — Вон! Вон! Вон! Пока я не начала бросать ножи!
Иван стоял на мостике и смотрел на покидавших его судно пассажиров. Он ждал Стефани, спрашивая себя, не потеплеет ли ее взгляд во время расставания. Их отношения за завтраком были ледяными, да и за обедом ненамного лучше. Он выпрямился, увидев ее выходящей из камбуза с рюкзаком, заброшенным на одно плечо. Она, не замечая его, быстро прошла мимо с независимо поднятым подбородком.
— Пока, — сказал Иван.
Стефани прищурила глаза и искоса бросила на него быстрый взгляд, даже не замедлив шага.
Он слегка улыбнулся. Может быть, он недооценил ее чувства к нему.
Они, должно быть, были достаточно серьезными, если она так рассердилась. Девушка, не оборачиваясь, стала взбираться на холм, и Иван почувствовал, как она вся кипит от злости. Забавно было смотреть на нее. «И это только начало, — подумал он. — Зимы в Мэне долгие. Будет приятно заняться таким непростым дельцем. Стефани Лоу обречена». К нему подошли мистер и миссис Пиз.
— Нам отдыхалось великолепно, — сказал мистер Пиз. — Мы обязательно вернемся через год.
Но миссис Пиз выглядела менее оптимистично.
— В следующий раз я возьму свои сердечные капли. Эта девушка с голубыми волосами и ножом мясника в руке отняла у меня два года жизни. А от вида пиратской жены я чуть не лишилась жизни, так она была похожа на настоящее привидение. Должна признаться, я была до смерти перепугана, увидев ее в первый раз стоящей на носу шхуны. Но потом я поняла, что это трюк. Вероятно, вы делаете это с помощью видеосъемки или чего-нибудь вроде этого.
Иван кивнул.
— Да, именно так мы это и делаем. С помощью видеосъемки. — Он помог миссис Пиз сойти на причал, недоумевая, кто это так над ней подшутил. Конечно, в круизе было несколько постоянных клиентов, не считая Стефани и Эйса, которые знали о тетушке Тесс.
Хотя возможно и другое объяснение…
Глава 6
Люси Петерсон была счастливой обладательницей целой копны вьющихся голубых волос. Рядом с ней Синди Лаупер показалась бы просто лысой. А она была всего на год младше своей кузины Стефани и на дюйм ниже ее, если не считать прическу.
— Не убивайся, — сказала она Стефани. — Починю я тебе твой туалет. Все будет отлично.
— А ты когда-нибудь пробовала?
— Нет. Но если этот тупица Стенли может, то и я тоже смогу. Вот увидишь.
— До сих пор не пойму, почему ты не могла выйти за него хоть ненадолго. Только на то время, чтобы он успел заняться моим туалетом. Ведь за тобой должок.
Люси с отвращением повела носом и засунула руку в бачок.
— Не знаю, что ты все жалуешься. Да большинство женщин дали бы себе отрезать палец, лишь бы недельку провести с Иваном Расмусеном.
— Если бы я вынуждена была провести с ним еще одну неделю, то сама отрезала бы себе палец, лишь бы избежать этого.
Люси посмотрела на кузину.
— Что произошло? Он домогался тебя?
— Не знаю. Сначала мне показалось, что да, а потом — вроде, как и нет.
— Расскажешь?
— Нет.
— Ну, как хочешь. Можешь не говорить. Но ты не совершила никакой глупости! Например, не влюбилась в него?
Стефани вздохнула. «Конечно, влюбилась». С ней вышло, как с путешественником, который четыре года шел по пустыне, пил одну протухшую воду и вдруг наткнулся на источник с ледяной кока-колой.
— Господи, Стефани, он же скользкий, как угорь. Сколько я его помню, девушки всегда, как чумные, бегали за ним, но он неизменно бежал на два шага впереди. — Она что-то засунула в бачок и покрутила рукой. В лицо ей ударил фонтан воды.
— Перекрой быстренько воду!
Вода била в потолок и стекала по стенам вниз, пока Стефани искала кран.
— Знаешь, что я думаю? — спросила Люси, вытирая лицо рукавом.
— Я думаю, он сломался окончательно.
— Дела идут неважно, — сказал Иван, стоявший позади них, прислонившись к косяку двери.
При звуке его голоса Стефани аж подпрыгнула.
— Что ты здесь делаешь?
— Мне надо кое-что обсудить с тобой. Мелоди там, на галерее, играла на гитаре и крикнула мне, чтобы я вошел.
Люси и Стефани недоуменно смотрели друг на друга.
— Пойду позову ее, — сказала Люси.
Иван заглянул в смывной бачок.
— Она представляет собой живописное зрелище со своими голубыми волосами и электрогитарой в руках. Первое, что бросилось мне в глаза, когда мы в субботу входили в бухту, так это она.
— Она не вписывается в имидж моей гостиницы. Я хочу, чтобы у отеля была репутация спокойного, достойного заведения, овеянного дыханием истории.
Стефани бросила на пол банное полотенце, чтобы собрать воду.
— Соседские ребятишки зовут ее Эльвирой.
— Я думаю, она сейчас как раз переживает трудный возраст. Это видно по ее поведению.
— Да уж. И что ты думаешь мне надо делать?
— Запри ее в подвале до тех пор, пока ей не стукнет сорок.
Стефани выжала полотенце в ведро и вспомнила, что зла на Ивана. «Нет ничего страшнее обиженной женщины, — подумала она. — Это как раз я и есть, немного обиженная и жестоко униженная всем этим». И она не переставала спрашивать себя, что из ее разговора с Люси он успел подслушать и невольно содрогнулась, пытаясь вспомнить, достаточно ли ясно прозвучали ее слова о разочаровании по поводу его безразличия к ней. Она разогнула спину и постаралась принять надменный вид.
— Так ты сказал, тебе надо поговорить со мной?
— У меня к тебе деловое предложение.
— Деловое предложение! — Она надеялась, что он облегчит страдания ее оскорбленного самолюбия, а у него, видите ли, деловое предложение. Ох, уж эти мужчины! Она плотно сжала губы и прищурила глаза.
— Жду не дождусь, когда меня надуют.
Иван, сделав вид, что ничего не слышал, принялся изучать сливной бачок снаружи.
— На прошлой неделе был последний круиз в этом сезоне. «Саваж» не выйдет в море до весны.
Это уже было ей известно, Люси перебралась в Хабен вчера вечером. Стефани предоставила в ее распоряжение свободную комнату на тех условиях, что та будет одновременно и шеф-поваром, и мойщицей бутылок.
— Ну и что?
— А то, что мне негде жить. Я подумал, что, может быть, ты сдашь мне комнату.
— Нет.
— Подумай хорошенько.
— Я сказала «нет».
Иван стоял, засунув руки в карманы.
— Туалет испорчен. Бачок треснул и ремонту не подлежит, и кто-то сломал поплавок.