Маленькая леди в большом городе
Маленькая леди в большом городе читать книгу онлайн
Дома Мелисса – нытик и неудачница, а в собственном агентстве она превращается в сногсшибательную Милочку, суперняню для своих клиентов-мужчин, которые бегут к ней за помощью со всего Лондона, зная, что она выручит из любой беды. Бойфренд Джонатан зовет Мелиссу на каникулы в Нью-Йорк, с условием, что ее второе "я" – блондинка Милочка – останется в Лондоне. С тяжелым сердцем бросив агентство на беззастенчивую подругу и жуткую сестрицу, Мелисса вылетает в Америку. И не успевает оглянуться, как против воли соглашается придать светский лоск талантливому, но неотесанному киноактеру Рику Спенсеру, без пяти минут звезде. И тут начинается настоящая свистопляска…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– По-моему, нижняя половина стопочки – твои «Практические советы владельцу судна», – заметила я. – Впрочем, ты прав, надо от них избавиться. Только место занимают.
Пыл Нельсона мгновенно угас.
– Пожалуй, надо проверять, что выбрасываем, что нет.
Я мгновенно придумала достойный ответ, но тут позвонили в дверь, и мне пришлось оставить колкость при себе.
– Роджер, – довольно сказал Нельсон. – Он . собирался приехать помочь.
У меня вытянулось лицо. Я крепче вцепилась в бокал с джином и тоником.
– Роджер? Нельсон, имей совесть! Воскресный вечер! Мой друг только что улетел в Нью– Йорк. Впереди тяжелая неделя. Терпеть общество Роджера Трампета, поддерживать его нудные разговоры – это же сущая пытка!
Нельсон взглянул на меня с укоризной.
– Не будь такой злюкой. В последнее время Роджер совсем не тот, кем был раньше. В основном благодаря твоим стараниям. Гордилась бы, что человек так изменился.
– Я и горжусь, – ответила я, кривясь от отчаяния. – Но зачем он нужен здесь именно в воскресенье, предпоследнее?!
– Квартира-то никуда не денется! Ради бога, Мел! Ты переезжаешь всего на несколько недель!
– Но я собиралась погладить белье, – проныла я. – Думала, мы приготовим карри и посмотрим «Инспектора Морса»!
На лестнице, что вела к нашей квартире на втором этаже, уже раздавались тяжелые шаги. На меня пахнуло присутствием нытика Роджера, и желание провести вечер в дружеской болтовне пошло на спад. Вот как вечно чем-то недовольный Роджер Трампет воздействует на женщин. Общаться с ним десять минут – все равно что вдохнуть хлороформа.
– А как он вошел? – требовательно спросила я. – Парадная открыта?
Нельсон сдвинул брови.
– Хороший вопрос.
Недолго нам пришлось ломать голову над тем, как Роджеру удалось проникнуть в дом. Послышался стук в дверь, и появилась Габи, а за ней и Роджер.
– Мы встретились внизу, – объяснила она, вытирая размазанную тушь под глазами.
Роджер кивками поздоровался со мной и с Нельсоном. Он не проливал слезы, но был мрачнее обыкновенного.
– Не знала, что у Габи ключи! – воскликнула я, пожалуй, слишком оживленно. – Нельсон?
– Хм… – промычал Нельсон. – Да. Я как раз хотел тебе сказать…
– Серьезно? – опять чересчур бодро спросила я.
Габи шмыгнула носом Он был красный, ее непокорные кудри лежали в непривычном беспорядке. А Габи как будто и не спешила взглянуть на себя в зеркало. Так печалиться из-за расставания с парнем – на нее это совсем не походило. Когда Аарон уезжал по делам, она тут же звонила мне, и мы решали, куда бы отправиться, чтобы взбодриться коктейлем. Впрочем, Нельсон и Аарон – не одно и то же, неохотно признала я. С Нельсоном не то что встречаться – когда он есть, спокойнее жить. Нам всем будет его не хватать…
Я взглянула на несчастное лицо подруги, и у меня сжалось сердце.
У меня вытянулось лицо. Я крепче вцепилась в бокал с джином и тоником.
– Роджер? Нельсон, имей совесть! Воскресный вечер! Мой друг только что улетел в Нью– Йорк. Впереди тяжелая неделя. Терпеть общество Роджера Трампета, поддерживать его нудные разговоры – это же сущая пытка!
Нельсон взглянул на меня с укоризной.
– Не будь такой злюкой. В последнее время Роджер совсем не тот, кем был раньше. В основном благодаря твоим стараниям. Гордилась бы, что человек так изменился.
– Я и горжусь, – ответила я, кривясь от отчаяния. – Но зачем он нужен здесь именно в воскресенье, предпоследнее?!
– Квартира-то никуда не денется! Ради бога, Мел! Ты переезжаешь всего на несколько недель!
– Но я собиралась погладить белье, – проныла я. – Думала, мы приготовим карри и посмотрим «Инспектора Морса»!
На лестнице, что вела к нашей квартире на втором этаже, уже раздавались тяжелые шаги. На меня пахнуло присутствием нытика Роджера, и желание провести вечер в дружеской болтовне пошло на спад. Вот как вечно чем-то недовольный Роджер Трампет воздействует на женщин. Общаться с ним десять минут – все равно что вдохнуть хлороформа.
– А как он вошел? – требовательно спросила я. – Парадная открыта?
Нельсон сдвинул брови.
– Хороший вопрос.
Недолго нам пришлось ломать голову над тем, как Роджеру удалось проникнуть в дом. Послышался стук в дверь, и появилась Габи, а за ней и Роджер.
– Мы встретились внизу, – объяснила она, вытирая размазанную тушь под глазами.
Роджер кивками поздоровался со мной и с Нельсоном. Он не проливал слезы, но был мрачнее обыкновенного.
– Не знала, что у Габи ключи! – воскликнула я, пожалуй, слишком оживленно. – Нельсон?
– Хм… – промычал Нельсон. – Да. Я как раз хотел тебе сказать…
– Серьезно? – опять чересчур бодро спросила я.
Габи шмыгнула носом. Он был красный, ее непокорные кудри лежали в непривычном беспорядке. А Габи как будто и не спешила взглянуть на себя в зеркало. Так печалиться из-за расставания с парнем – на нее это совсем не походило. Когда Аарон уезжал по делам, она тут же звонила мне, и мы решали, куда бы отправиться, чтобы взбодриться коктейлем. Впрочем, Нельсон и Аарон – не одно и то же, неохотно признала я. С Нельсоном не то что встречаться – когда он есть, спокойнее жить. Нам всем будет его не хватать…
Я взглянула на несчастное лицо подруги, и у меня сжалось сердце.
– Габи, будь так добра, поставь, пожалуйста чайник, – попросила я. – Умираю хочу кофе.
Габи удалилась на кухню, где тотчас загрохотала посудой.
Мы с Нельсоном и Роджером стояли посреди комнаты. Вдруг Нельсон вспомнил, что держит стопку «Космополитенов»; наверху лежал прошлогодний номер, в котором рассказывали, как можно разнообразить секс во время отпуска. Нельсон поспешил убрать журналы в коробку.
– Как поживаешь, Роджер? – спросила я, решительно завязывая нелегкий разговор. – Выглядишь здорово!
Роджер скорчил рожу, по-видимому означавшую некий ответ. Роджеру тридцать с небольшим, живет он в Челси, является наследником приличного состояния, заработанного на производстве сидра, и обладает исключительными умственными способностями, но при этом отнюдь не располагает к себе. Когда я взялась за него, он выглядел куда хуже теперешнего, однако в последнее время, поскольку я чаще встречалась с Джонатаном, не сидела вечера напролет с ним и Нельсоном, опять перестал обращать внимание на внешний вид. На сегодняшние его одежды было больно смотреть, к тому же он дня четыре не брился. Лицо более опрятного парня щетина, быть может, даже украсила бы. Роджера же превратила в дикаря.
Мне казалось, я отучила его пожимать в ответ плечами или издавать нечленораздельные звуки.
– Роджер! – воскликнула я более строго.
– Нормально поживаю, Мел, спасибо, – протараторил Роджер. – С друзьями общаюсь нечасто, а в следующие три месяца буду и того реже. – Он обиженно взглянул на Нельсона.
– Роджер, – невозмутимо ответил Нельсон, – если бы ты очень хотел попасть со мной на парусник, тогда попросил бы, чтобы взяли и тебя. Теперь не ной.
– Я, наверное, отправлюсь на Мальдивы, поплаваем там с одним приятелем, – сообщил Роджер, повернувшись ко мне. – У него «Николсон тридцать пять», который потом надо будет снова переправить в Англию.
– Роджер…
– Пожалуй, так я и сделаю.
Габи принесла кофе и протянула одну из чашек Нельсону.
– С молоком, три ложки сахара, – сказала она и прикусила губу.
– Итак, вы пожаловали как раз вовремя! – возгласила я, не успела Габи попросить Нельсона подарить ей чашку на память о нем. – Мы только-только начали!
– Да! – тем же тоном подхватил Нельсон. – Эта коробка для вещей в благотворительные магазины, эта – для тех, что сдадим на хранение, а эта для хлама. Засекаем час, потом делаем перерыв на ужин, идет?
– Идет! – воскликнула я.
Мы походили на ведущих детской телепередачи. Или на родителей.
– Ладно, – сказала Габи, с недовольной миной глядя на книжную полку. – Это твои книги Мел? «Добьюсь или умру». «Почему на одних женщинах мужчины женятся, а других не замечают». – Она заглянула внутрь первой книжки. – «Мелиссе к Рождеству от любящих мамы и папы».