Только одно желание (ЛП)
Только одно желание (ЛП) читать книгу онлайн
Семнадцатилетняя Анника Трумен знает все о силе позитивного мышления. Ведь ее брат, который болен раком, все время говорит только об этом. Чтобы помочь Джереми, Анника пойдет на край света (или до самого Голливуда), ведь он должен верить, что сможет дожить до своей плановой операции.
В голове Анники рождается план: она хочет убедить брата, что магия джина исполнит любое его желание. Каково же было ее удивление, когда он захотел, чтобы его посетил кумир, звезда Голливуда. Анника вдруг оказывается в затруднительной ситуации, ведь такой обычной девушке, как она, ни за что не убедить знаменитого актера просто так прийти к ней домой. Пригласить его на чай с тортиком, да?
Талант Джанетт Рэллисон доказывает то, что в этом романе будет не только отменный юмор, но и та самая романтика, которая заставит вас плакать и смеяться одновременно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Эй, Джим, подойди сюда на секундочку.
Для меня было самое время, чтобы вся жизнь пронеслась перед глазами, но я не отводила взгляда от человека передо мной. Мое сердце же ушло прямо в пятки.
Так как Джим не ответил, парень повернулся ко мне и сказал:
— Подожди здесь, я узнаю, что ты должна сделать.
О, я прекрасно знала, что должна была сделать. Мне стоило бежать по коридору со змеей, которая за время разговора решила, что шея — самое комфортное место на моем теле. Она опоясала мою ключицу как ожерелье из рептилии.
— Хорошо, — сказала я.
Как только парень отвернулся, я пошла так быстро, как могла, в направлении, откуда пришла. Я не могла бежать, чтобы не привлекать к себе внимания, кроме того, если Герман сейчас испугается и напряжет мышцы, то он может меня задушить. Вряд ли кто-то хочет, чтобы после его смерти в газетах появились такие заголовки: «Нервный питон задушил девушку, убегающую со съёмочной площадки».
Я вернулась в холл, через который вошла в здание, толкнула дверь и направилась к трейлерам. Мое прикрытие полностью разрушено или же есть ещё пара минут до того, как вызовут охрану?
Прежде чем ответить на этот вопрос, я заметила охранника, огибающего угол здания. Я не была уверена, что он искал меня, но рисковать не собиралась. И нырнула в ближайший трейлер. Он оказался гардеробной.
Вешалки с одеждой растянулись по всей комнате. Меня окружили ряды средневековых платьев всех цветов радуги. Мантильи, шарфы и головные уборы висели на стене. Полки с обувью заняли другую стену. Я не видела, что было на третьей стене, так как её загородили коробки.
Мне нужно было убраться из студии как можно раньше. Я подошла к ближайшей коробке и открыла её. Там были шелковые цветочные композиции из бледно–розовых роз.
Ну, больше не так. Теперь там были шелковые цветочные композиции из бледно–розовых роз и огромный питон. Я закрыла крышку и поискала, что можно положить сверху, чтобы Герман не смог убежать. Позже я анонимно позвоню из телефона–автомата куда–нибудь в Бербанк и попрошу ответившего спасти его. Я положила пару сапог на коробку. Он же не сможет их сбросить? Насколько сильны тигровые питоны?
Вместо того, чтобы размышлять над способностями змей, я вытащила телефон и фотографию Джереми из кармана, разделась и запихнула свою одежду в угол. Взяла длинное бархатное зеленое платье с вешалки и надела его через голову.
Охранник станет искать девушку в бейсболке, не обращая внимания на других. Я могла вернуться к Мэдисон и сообщить ей, что нам нужно сваливать. У платья не было карманов, так что я засунула фотографию Джереми и телефон под пояс и сильно его затянула, чтобы они не выпали. Схватила круглый полотняный обруч для волос с длинным кремовым шлейфом, который смотрелся на моей голове, как низкий нимб. Я видела, как другие девушки носили их, так что я тоже буду.
Открыла дверь и выглянула, чтобы убедиться, что путь свободен.
Первое, что я увидела — была спина Робина Гуда, идущего к зданию студии.
Глава 7
Я узнала шляпу с перьями и тунику Робина Гуда даже со спины. Он был уже на полпути от меня к зданию, но я поспешила за ним, приподнимая свою длинную юбку так, чтобы я могла бежать.
Я добежала до него и позвала:
— Мистер Райли. Могу я…
Он повернулся, и я остолбенела. Это был вовсе не Стив Райли. Мужчина просто оделся как он. Я стояла с разинутым ртом, уставившись на него.
Он улыбнулся мне.
— Надул тебя, правда?
Когда я не ответила, он развел руками, будто пошутил, а я не поняла.
— Я каскадер. Готов поспорить, на мгновение ты подумала: «Вау, в жизни Стив Райли выглядит по–другому».
На самом деле, нет, я решила, что последние остатки моего психического здоровья вдруг испарились, но не стала это ему объяснять.
— Вы просто напугали меня.
Когда я восстановила дыхание, меня поразило несоответствие.
— Я думала, Стив Райли сам выполняет трюки.
— Да, многие. Во всяком случае, больше, чем хотела бы студия. Это так похоже на подростков. Полагать, что они бессмертны. У Стива особо тяжелый случай веры в свои силы.
Средневековые кожаные сапоги по земле ступают тихо, лишь поэтому я не слышала, как кто-то приблизился, пока не раздался голос возле моего плеча:
— Чему здесь не верить?
Тут я подпрыгнула на полфута. Обернувшись, очутилась лицом к лицу со Стивом Райли. Он выглядел точно так, каким я его видела каждый вечер по телевизору: белокурый Робин Гуд, блистающий уверенностью и мужественностью. Его плечи сегодня выглядели шире. Туника подчеркивала мускулы, а в глазах было тепло, которое точно никогда не отражалось в телевизоре.
Я сказала: «Хм…эм…», на что он, к счастью, практически не обратил внимания, потому что каскадер снова заговорил:
— Ты будешь рад услышать, что все лошади выжили.
Стив послал ему свою фирменную улыбку.
— Эй, если ты продолжишь падать на них с деревьев, то лучше сократи количество чизбургеров. У меня все.
Стив переключил свое внимание на меня, и теплота все ещё оставалась в его глазах.
— Ты здесь новенькая?
Я кивнула.
— Позволь мне первым тебя предупредить. Не доверяй ничему, что этот парень тебе говорит.
Двое мужчин снова направились к зданию, а я пошла между ними, не отрывая пристального взгляда от Стива. Как бы мне перейти к Джереми? Я так напортачила вчера, нужно придумать идеальный способ попросить о помощи.
Когда мы подошли к двери, Стив придержал её для меня. Он вопросительно посмотрел, пока я проходила мимо.
— Ты выглядишь знакомой. Мы раньше не работали вместе?
Мой пульс участился.
— Нет, я только начала сниматься в массовке.
Мы прошли через вестибюль, его брови были сведены вместе. Я знала, что он пытался вспомнить, и, если бы ему удалось, он был бы не рад находиться рядом со мной.
— Ты кумир моего брата, — сказала я. — Ему шесть.
Это замечание вроде на мгновение оторвало его от изучения моего лица.
— Ну, у него есть вкус для шестилетнего. Я обошел Супермена?
— О, да. Ты победил Санта Клауса.
Он посмотрел на дублера с улыбкой.
— И кто сказал, что сегодняшние дети необразованные?
Мы подошли к двери, даже в паре метров от неё я слышала шум машин и голоса людей. Ещё минута, и наш разговор закончится, но я не могла заставить себя произнести мою просьбу. В такой ситуации ему было бы слишком легко сказать "нет". Я хотела, чтобы Стив больше узнал о Джереми.
— Он хочет стать Веселым человеком, когда подрастет, — сказала я. Каскадер наклонил голову и усмехнулся.
— Скажи ему, что лучше быть юристом. У них автомобили круче.
Я посмотрела в глаза Стиву, пытаясь взглядом удержать его внимание.
— На прошлый Хэллоуин он нарядился тобой, — я хотела достать его фотографию из–под пояса, но не была уверена, что Стив правильно поймет, если я начну раздеваться перед ним. — Он даже взял с собой лук и стрелы. — Я почти добавила, что он болен раком, но не зашла так далеко.
Пожилая женщина вышла из-за двери и, увидев Стива, жестом позвала его.
— Вот и ты. Дин хочет сделать несколько крупных планов, прежде чем снимать общие.
— Я думал, он с Эсми.
— А Эсми опаздывает. Снова. Так что её крупные планы будем снимать после общих, а твои — сейчас.
Стив недовольно вздохнул.
— Клянусь, однажды я попрошу Короля Джона убить её.
Он толкнул дверь передо мной и зашел внутрь. Я последовала за ним, но оба, он и каскадер, потеряли ко мне всякий интерес. Я сделала пару шагов, наблюдая, как две одинаковые спины отдаляются от меня, и перестала догонять их. Я сказала в никуда: “Он очень болен”.
Никто меня не слышал.
Я перестала смотреть на Стива и оглядела съёмочную площадку. Огромное помещение. Правда, если бы не гора реквизита, то несколько команд НБА могли бы одновременно играть здесь в баскетбол. Слева от меня на полу была миниатюрная копия средневековой деревни высотой по колено. Я узнала одну из деревень сериала. Там были небольшие домики с соломенными крышами, фермы и стога сена.
