-->

Кэти Картер ищет принца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэти Картер ищет принца, Сабертон Рут-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кэти Картер ищет принца
Название: Кэти Картер ищет принца
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 158
Читать онлайн

Кэти Картер ищет принца читать книгу онлайн

Кэти Картер ищет принца - читать бесплатно онлайн , автор Сабертон Рут

Все — ради любимого мужчины!

Учиться готовить, не имея к этому никакого призвания? Пытаться стать образцовой хозяйкой дома? Терпеть хамство будущей свекрови? Жить на двух листочках салата в день, чтобы обрести идеальные формы?

Ради любви — настоящей любви! — молодая учительница и начинающая писательница Кэти пойдет и не на такие жертвы, ведь она наконец встретила своего «принца на белом коне» — красавца и преуспевающего финансиста Джеймса…

Но дни идут, и чем дальше, тем чаще Кэти одолевают сомнения: а того ли она выбрала?

Разве принцы живут по указке своих мамочек? Разве бывают занудами? Срывают на любимых зло и усталость после неудачного дня в офисе?

Может, она просто придумала себе «идеального» Джеймса, не имеющего никакого отношения к Джеймсу реальному?

И… что теперь?

Удерживать синицу в руках — или снова искать журавля в небе?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Еще бокал вина — и я чувствую приятное тепло и уверенность, которую всегда внушает алкоголь. Суть в том, чтобы удержаться на грани. Хочу и далее пребывать в этом состоянии, ощущая себя самой роскошной женщиной на свете. Но еще один стаканчик — и я превращусь в кисель. Сегодня, ей-богу, не тот вечер, чтобы напиваться.

— Пахнет отлично. — Джеймс, оказывается, прокрался на кухню и теперь обнимает меня за талию. Он касается губами моего уха, отчего все тело покрывается пупырышками. Я прижимаюсь к нему и млею от облегчения. Холодная война, судя по всему, закончена — ароматные запахи обезоружили Джеймса.

— Ты умница, Пышка.

Да, я и впрямь умна. Могу читать «Беовульфа» в оригинале и знаю, что такое гекзаметр, но Джеймсу на это наплевать. Больше всего ему хочется иметь жену, которая умеет готовить и вести хозяйство.

Лучше бы он полюбил «Беовульфа», потому что во всем остальном я никуда не гожусь.

Я улыбаюсь, радуясь тому, что прощена за ссору с Корделией.

— Сущие пустяки. Я потратила не так уж много времени.

И я не то чтобы лгу, ведь так?

— Прости, что разозлился вчера, — говорит Джеймс, касаясь моей груди и целуя в шею. Я жду, что сейчас меня охватит сильнейшее вожделение, но отчего-то ничего не чувствую. Ни малейшего трепета. Даже если мое сознание не держит зла, тело все помнит.

— Просто сейчас я страшно нервничаю, — продолжает Джеймс, легко целуя мое обнаженное плечо. — Свадьба обойдется нам в целое состояние. Если я хочу получить хорошее место в банке и зарабатывать приличные деньги, очень нужно, чтобы вечер прошел как следует.

— А я думала, повышение дают за то, что человек хорошо делает свою работу, а не за то, что его невеста умеет готовить.

— Все дело в общем имидже, — объясняет Джеймс. Он оставляет попытки меня расшевелить и наливает себе вина. — Финансистам приходится вращаться в свете, их жены также играют важную роль. Если Джулиус меня повысит… — самодовольно улыбается Джеймс, — …а я думаю, так и будет… он захочет удостовериться, что у нас все как полагается. Придется купить дом побольше, ведь нам предстоит часто задавать званые ужины. А ты научишься подавать вина и различать вилки. Корпоративные праздники — жизненно необходимая вещь для жены банкира. Кстати, пахнет божественно. Не сомневаюсь, у тебя получится.

Помните ту сцену в «Титанике», когда героиня Кейт Уинслет пытается в отчаянии броситься за борт? Примерно так я себя и чувствую, и на лице у меня застывает неподвижная, как у трупа, улыбка. Смогу ли я провести остаток жизни, притворяясь человеком, которым на самом деле не являюсь? Сомневаюсь, что в течение следующих сорока лет Олли каждый раз будет оказываться под рукой.

Невзирая на все благие намерения, я наливаю еще один бокал вина и собираюсь открыть Джеймсу всю правду. Не хочу, чтобы наш брак был основан на лжи.

— Милый… — начинаю я, и тут раздается звонок в дверь.

— Сейчас угадаю! — восклицает Джеймс. — Это наверняка Джулиус — он вышел из клуба почти сразу вслед за мной.

Я замолкаю, и Джеймс бежит открывать. Будь мой жених собакой, он бы сейчас радостно лаял и вилял хвостом. Похоже, придется скрепя сердце лгать весь вечер… а признаться потом.

Ну и западня.

— Кэти! — кричит Джеймс, врываясь на кухню. — Это Джулиус и Хелен.

— Как чудесно, — воркую я в духе рождественской пьесы. — Очень приятно видеть вас обоих!

Я чмокаю воздух под ухом у скелетообразной Хелен и пытаюсь проделать то же самое с Джулиусом, но старый потаскун влепляется мне в лицо своими мокрыми губами и одновременно щиплет за задницу. Я с трудом удерживаю тошноту.

— Пахнет божественно, — заявляет он, пока Джеймс наливает ему вина.

Хелен заглядывает в кастрюли.

— Что это? — спрашивает она, подозрительно принюхиваясь. — Здесь присутствуют сливки? Я не ем молочные продукты.

— Э… — беспомощно говорю я. Понятия не имею, что Олли туда намешал.

Хелен разглядывает соус:

— По-моему, это сливки. И… бренди? Я не употребляю алкоголь. У меня курс детоксикации.

С трудом подавляю желание сунуть ее головой в кастрюлю. Зачем идти на званый ужин, если у тебя жесткая диета? Больше всего мне хотелось бы сказать гостье, чтобы та заткнулась, но вместо этого я что-то бормочу извиняющимся тоном и заверяю, что сливок там совсем немного, — не исключено, что так оно и есть. К счастью, Джулиус спасает ситуацию, громогласно заявив, что его супруге пора наконец «налопаться как следует», и поспешно тащит Хелен из кухни в гостиную. В дверь опять звонят, и я слышу хихиканье Эда и Софи Гренвилл.

Стиснув зубы, я несу на стол вино и изо всех сил стараюсь казаться дружелюбной.

— Кэти! — восклицает Софи, и мы делаем вид, что целуемся. — Какой прелестный костюм! Купила в «Агнесс Би»?

Софи разговаривает со мной тоном первой ученицы, которая вот-вот наябедничает преподавателю, и это отчего-то пробуждает худшее во мне.

— Брюки из «Топ шопа», свитер из «Оксфама», — бодрым тоном сообщаю я и с радостью вижу, как ее рука соскальзывает с моего плеча. — У них сегодня скидки. Надо показать тебе это местечко.

— Какая прелесть, — отвечает Софи таким тоном, словно ей предложили съесть червя.

Джеймс предостерегающе смотрит на меня, но я делаю вид, что ничего не замечаю. Три бокала вина придают смелости. К черту Джеймса.

— Сейчас угадаю! — радостно восклицаю я, когда в дверь звонят снова. — Это, должно быть, Олли и его подружка.

— Наверняка притащил какую-нибудь шлюху, — злобно говорит Джеймс вдогонку. Иногда я далеко не в восторге от своего жениха, и сегодня, судя по всему, именно такой день.

Я открываю дверь, и в квартиру врывается Саша — разинутая розовая пасть, длинные уши и море слюней.

Честно говоря, я иначе представляла сегодняшнюю спутницу Олли.

— Ты спятил? — Из моих губ вырывается какое-то шипение. — Джеймс ненавидит собак. У него аллергия.

Олли окидывает меня ледяным взглядом.

— Я не собираюсь оставлять ее дома одну на весь вечер. Особенно после того, как полдня проторчал здесь, спасая твою задницу. А меньше всего меня интересуют проблемы Джеймса. — Он как будто выплевывает это имя.

— Понятно. — Я нервно оглядываюсь на дверь гостиной. — Тогда давай запрем собаку в кабинете. Там она сможет вздремнуть.

Олли как будто слегка раздосадован, но тем не менее загоняет Сашу в крошечную комнатку, которая служит кабинетом. На столе стоит ноутбук Джеймса, окруженный аккуратными стопками документов, а возле двери лежит портфель. Не считая этого, в комнате пусто. Рыжий сеттер вряд ли причинит особый вред обстановке.

Олли снимает куртку и бросает ее под стол.

— Саша! Лежать!

Саша послушно сворачивается на полу и пыхтит, с надеждой глядя на нас. Я облегченно вздыхаю.

— Умница. — Олли гладит шелковистую шерсть и осторожно прикрывает дверь. С минуту мы стоим в коридоре, точь-в-точь молодые родители, которые ожидают услышать плач ребенка. Потом снова раздается звонок, и я буквально взмываю в воздух.

— Расслабься. — Олли быстрыми шагами спешит к двери. — Я знаю, кто это.

Я устало прислоняюсь к стене. Готовясь к сегодняшнему вечеру, я, наверное, постарела вдвое — а ведь званый ужин еще и не начался. Ни за что не сумею так жить еще тридцать—сорок лет. Лучше сразу сделать харакири.

— Заходи, — говорит Олли. — Слава Богу, ты наконец пришел.

Почти против воли, я вытягиваю шею, чтобы увидеть, кто имел неосторожность влюбиться в Олли на сей раз. Не то чтобы меня это действительно интересовало, но чертовски любопытно, какая женщина в состоянии терпеть грязные носки, ужасные музыкальные пристрастия и слюнявого пса. Обычно подружки Олли — стройные, спортивного типа девицы с большой грудью и бессмысленным взглядом. Готова заложить месячную зарплату, что и на сей раз сюрприза не будет.

Но существо, которое входит в мою скромную квартиру, уж точно не назовешь девицей спортивного типа. Это вообще не девица.

По крайней мере так мне кажется.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название