В лабиринтах преступлений или Как Шерлок получил нового напарника (СИ)
В лабиринтах преступлений или Как Шерлок получил нового напарника (СИ) читать книгу онлайн
Джон Ватсон уехал в Америку, а Шерлок остался без верного друга. Но через месяц он неожиданно получает нового напарника - детектива Лион Скай. Что из этого вышло, читайте дальше. Тем более что история этой героини была весьма любопытной и непростой и столкнула между собой очень многих людей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вот нахрена ты на рожон-то полез? – злилась она. – Я же тебе велела ждать снаружи. Знаешь, когда в следующий раз решишь сдохнуть раньше времени, просто скажи мне – я тебя собственноручно пристрелю. Быстро и безболезненно.
— А почему ты не убрала пистолет, когда Питер целился в тебя? – Шерлок как обычно пропустил все ненужное мимо ушей.
— Да потому что он стоял на предохранителе.
— Заметила, значит? – усмехнулся Шерлок.
— Я же не слепая.
В этот момент к ним подошел Лестрейд.
— Неплохо, – похвалил он их обоих. – Вы потрясающе работали вместе.
— Спасибо, сэр, – тряхнула смольными кудрями девушка. Заметив, что Шерлок молчит, она пихнула его в бок локтем. Брюнет охнул и, потерев ушибленное место, произнес:
— Да, спасибо.
— Не за что, – кивнул Лестрейд. – Кстати, могу вас обрадовать. Вам больше нет необходимости работать вместе.
— Как это? – хором удивились двое молодых людей. – А как же приказ? – озвучила незаконченную мысль Лион.
— Да там… — замялся инспектор. — Короче, не было никакого приказа. Я это просто из любопытства сделал. Так что сотрудничать друг с другом дальше или нет, вам решать, – и мужчина в спешном порядке ретировался.
Лион оторопело посмотрела ему вслед, потом вытянула губы трубочкой и обратилась к Шерлоку, поняв, что он вряд ли сделает первый шаг:
— Я, пожалуй, непротив с тобой работать.
— Неужели? – ухмыльнулся Шерлок. – А я-то думал, тебе это в тягость.
— Я тоже поначалу так считала, – передернула плечами Скай и посмотрела на напарника. – Но в этом мире все непостоянно, в том числе и мое мнение. Ты, конечно, личность непредсказуемая, но у тебя нестандартные приемы, и мозги неплохо соображают. В нашей работе это важно.
— Ты мне сделала комплимент? – ухмыльнулся Шерлок.
— Думай, как хочешь, — развела руками девушка и, повернув голову, посмотрела налево, на выход из дома, откуда парамедики на носилках вывозили вдову Сабливан, и двое полицейских выводили угрюмого Питера.
— Я много всякого повидала, но всегда хотела увидеть людей, которые способны убить единственного любимого человека ради денег и погашения долгов, – тихо сказала Лион, глядя на них.
— Ну и как, увидела? – спросил у нее Шерлок.
— Нет, — она покачала головой.
— То есть как? Вот же они, прямо перед тобой.
— Я людей не увидела, – отозвалась его напарница.
Шерлок окинул ее долгим испытывающим взглядом, но сказать ничего не успел. Лион вдруг прищурилась и, закатив глаза, шумно вздохнула.
— Твой братец пожаловал, – сообщил она совершенно не удивленным голосом.
Шерлок вытянул шею, заметил подъезжающую черную машину и нахмурился.
— Как всегда предсказуем.
— Ну, пошли, поздороваемся что ли? – предложила детектив и направилась к автомобилю. Шерлок следом за ней.
— Вот мы и снова встретились, мисс Скай, — натянуто улыбнулся Майкрофт. За его спиной маячила с незабвенным телефоном в руках преданная Антея.
— Добрый вечер, мистер Холмс, – не осталась в долгу Лион, натянув до ушей не менее “дружелюбный” оскал.
— Ну и что ты приехал? – буркнул Шерлок, возникая чуть впереди девушки.
— Как и всегда я беспокоюсь за тебя, – Майкрофт был невозмутим как удав.
— Я наслышан о твоем беспокойстве, – повысил тон его младший брат. – Сначала Джон, теперь Лион, и в обоих случаях провал. Теряешь сноровку, Майкрофт.
— Это люди становятся другими, — отпарировал тот. – Я так понимаю, дело успешно закрыто.
— Закрыто, зарыто и спрятано далеко и надежно, – Скай подняла левую руку и посмотрела на часы. – Бог мой, уже так поздно! Мне, наверное, пора. Не буду мешать милой братской вражде.
Ответом послужили два сверлящих взгляда, но Лион сделала вид, что ничего не заметила и собралась уже уйти, когда Шерлок остановил ее.
— Один вопрос.
— Слушаю.
— Как такая девушка, как ты, оказалась в Скотланд-Ярде?
Детектив приподняла подбородок. На ее лице появилось любопытство.
— А сам что скажешь?
— Ты была примерной ученицей в школе, закончила ее с отличием. Тебе открывались дороги во многие места вплоть до Оксфорда, Кембриджа и учебы за границей, а вместо всего этого ты выбрала полицейскую академию. Почему? Я бы ответил, что это как-то связано с твоей семьей, но по правде говоря, у меня нет стопроцентной…
Шерлок прервался. Брови Лион нахмурились, в глазах метнулись черные сполохи, на миг окрасившие радужки обсидианом.
— Давай кое-что проясним, — ее голос стал каким-то жестким и ледяным. – Я буду с тобой работать, закрывать глаза на твои выходки и находить возможность не рассказывать о них Лестрейду, а ты взамен не станешь лезть в дела моей семьи и даже не будешь пытаться сунуть туда свой нос. Так мы договоримся?
Шерлок помолчал и кивнул. Ему было ясно, что вошедшие в привычку споры сейчас не к месту.
— Прекрасно, – тонкая рука пригладила гладкие волосы. – Тогда до свидания, – это относилось к Холмсу старшему. – Пока, – кинула девушка уже его брату и зашагала прочь. – До скорого, Шерлок, – добавила она, отойдя на приличное расстояние и не оборачиваясь, помахала рукой.
Майкрофт и Шерлок еще долго смотрели ей вслед.
— Она ведь не Джон Ватсон. Уверен, что справишься с ней? Эта не позволит так собой командовать.
Шерлок педантично поправил шарф.
— Я в курсе. Пока, Майкрофт, – и направился к дороге ловить такси.
— Сэр, мы едем? – обратилась к мужчине Антея, по-прежнему не отрываясь от экрана мобильника.
— Да. А вы пока последите за этими двумя. Что-то мне подсказывает, что они скоро станут… — Майкрофт оборвал на полуслове и тихо фыркнул. – Кто знает. Но вполне вероятно.
Конец второй части.
========== »» Часть 3. Дела давно минувших дней. Близняшки и гнездо Гадюки. Глава 1. Новое дело. ==========
*
Содержание части: Спустя неделю после знакомства Шерлока и Лион у них появляется новое дело. На сей раз убили журналистку Мейли Грибзли. Детективы, все еще не до конца примирившиеся друг с другом, берутся за расследование, которое оказывается напрямую связано со смертью первой близняшки – Хейлер Грибзли. А тут еще и их отец проявляет повышенную ненависть к Лион, а для Шерлока это дело становится испытанием, в результате которого, он делает важные выводы.
*
“I’m gonna send him into HELL! I won’t say goodbye as well!” – зазвенел на прикроватной тумбочке телефон Лион. Помнится, вчера она самолично поставила эту мелодию на Шерлока, после того как эта кудрявая сволочь объявила ей, что она не умеет правильно определять ДНК.
Скай широко зевнула, потом, не поворачиваясь, закинула руку назад и принялась шарить пальцами в поисках мобильника. Когда цель была достигнута, Лион щелкнула кнопку и прижала Nokia к уху. Правда, при этом она забыла сказать “Алло?”, так что еще пару минут ни с той, ни с этой стороны не доносилось ни звука. Разумеется, затем детектив вспомнила о своей ошибке и буркнула:
— Чего тебе?
— Лестрейд вызывает нас на новое дело, – отозвался Шерлок. – Ты еще не встала?
— У тебя сумасшедшая дедукция, дорогой, Тебе надо сыщиком быть, – огрызнулась Лион.
— Уже. Давай живо поднимайся и дуй к выходу, а то такси вечно ждать не будет.
— И, конечно же, меня без вопросов примут в пижаме и махровых носочках, да? – съязвила девушка. – Я, чтоб ты знал, женщина и имею законное право на десять минут в ванной перед зеркалом.
— Пять на то, чтобы одеться и выйти на улицу, – отрезал нетерпеливым голосом Шерлок.
— Холмс, ты, наверное, не знаешь, но иногда ты можешь быть совершенно несносным, – прошипела в телефон Лион.
— О, нет, я прекрасно об этом знаю. Пять минут, – послышался в ответ короткий смешок, и Шерлок бросил трубку.
— Козел! – не стесняясь в выражениях, рявкнула Скай и швырнула мобильник куда подальше. Но она хорошо знала, чем заканчивается ее скука – девушка предпочитала либо весь день жать на одну и ту же клавишу пианино, неизменно вызывая этим бешенство у соседей, либо с утра до позднего вечера бесцельно болтаться по городу, а потом вернуться в изляпаной донельзя одежде и завалиться на диван, прошествовав при этом через полквартиры и даже не сняв ботинок, что непременно выводило из себя уборщицу.