Любовь и Честь (ЛП)
Любовь и Честь (ЛП) читать книгу онлайн
В третьей книге серии "Честь" мы вновь встречаемся с Блэр Пауэлл, дочерью Президента, и Кэмерон Робертс, руководителем ее службы безопасности. Эти женщины любят друг друга. Ранее им пришлось преодолеть многое на пути становления их отношений, и вот снова нелегкие испытания - карьера Кэм ставится под удар, когда, строя свои отношения, они попадают под пристальное внимания СМИ. Одновременно с этим Блэр и Кэмерон оказываются в центре политических интриг, втянутыми в тайный заговор с целью уничтожения Президента.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Тебя тоже", - сказала Кэмерон, оглядываясь вокруг в поисках места для кружки с кофе.
”Сюда, - сказала Марсия, достав пробковый поднос из-под груды листов, карандашей и рейсфедеров {16} и поставив его на соседний стол. - Как ты?"
"Замечательно", - ответила Кэмерон, задаваясь вопросом, много ли её мать знает о недавних событиях. Описания угрозы жизни Блэр и кровавого исхода были существенно преуменьшены в прессе, но Блэр, возможно, рассказала больше. Тем не менее, Кэм сомневалась, что Блэр станет упоминать про ее ранение. Только не после того, что произошло ранее в этом году. Она оперлась бедром о край длинного рабочего стола, на котором лежало множество художественных принадлежностей, и очистила банан. "Была небольшая суета. Я немного устала, вот и все".
"Ну, я надеюсь, открытие выставки сегодня вечером не будет слишком утомительным", - сказала Марсия, подтаскивая высокий табурет и садясь рядом с Кэмерон.
"А где все?" - спросила Кэм.
"Блэр пошла на пробежку, Паула и Фелиция с ней".
Кэмерон нахмурилась, торопливо перематывая в уме информационные сводки об этом районе, поспешно собранные перед поездкой Блэр. Беспокоится вроде не о чем, но все же… "А кто остался в автомобиле?"
"Я не знаю. Думаю, ее решение выйти и пробежаться было внезапным".
"Наверное, - смирившись, сказала Кэмерон и покачала головой. - Я должна связаться с Maком и получить отчет о текущем состоянии дел. Ты видела его сегодня?"
"Он забегал ненадолго и говорил с Паулой".
"Хорошо. Спасибо", - сказала она, взяв свою чашку и собираясь выйти.
"Ты собираешься уйти прямо сейчас? Она же в безопасности с Паулой и Фелицией, не так ли?"
Пораженная, Кэмерон остановилась. Марсия никогда раньше не проявляла особого интереса к ее профессиональной деятельности. Однако речь идет не о работе. Сейчас это касается Блэр. "Да, она, должно быть, в порядке".
"Хорошо, тогда останься и допей свой кофе, а я расскажу все последние сплетни".
Сначала Кэмерон хотела отказаться. Но затем напомнила себе, что в настоящее время Мак официально исполняет обязанности начальника охраны. Он очень пристально и внимательно наблюдает за Блэр. Несколько минут не имеют большого значения, а она так редко могла поговорить с матерью.
"Хорошо. Тогда давай начнем с хорошего. Что происходит между тобой и Джанкарло?" К ее изумлению, мать покраснела.
"А... скажем, мы рассматриваем возможности".
"Ну, это интригующий ответ". Кэмерон рассмеялась. "Романтические возможности?"
"Да"
Удивление Кэмерон можно было сравнить только с ее радостью. С тех пор, как ее отца убили почти двадцать лет назад, она не замечала, чтобы у матери были серьезные или даже случайные отношения с каким-либо мужчиной.
"Мне он нравится, - сказала Кэм, заканчивая есть банан и кладя кожуру на мятый лист бумаги, лежащий возле ее кружки с кофе. - Думаю, это прекрасно, и надеюсь, что ваше исследование приносит счастье вам обоим".
Maрсия изучала лицо дочери, ошеломленная спокойной уверенностью в ее голосе и выражении лица. Она привыкла к менее эмоциональному поведению своей дочери, и проницательный прямой ответ был чем-то новым и необычным. "Спасибо. И в том же самом ключе я могу спросить о тебе и Блэр?"
Кэмерон напряглась. С её губ уже было готово слететь отрицание. Вместо этого, к своему изумлению, она сказала: "Мы также рассматриваем возможности".
"У меня такое чувство, что ваше исследование зашло немного дальше, чем мое и Джанкарло - и я говорю не о спальне".
"Всё это так сложно", - ответила Кэмерон, отводя взгляд.
"Камерон, моя дорогая, романтические отношения всегда сложны". Марсия засмеялась и прижала ладонь к щеке Кэмерон. "Знаешь, она очень тебя любит".
Кэмерон сглотнула, не в силах вымолвить ни слова. Она взяла руку матери и слегка сжала, глядя на ее сильные пальцы, которые дарили жизнь голым холстам и палитре цвета. Так тихо, что Maрсии пришлось наклониться, чтобы расслышать, Кэмерон прошептала: "Боже, я надеюсь на это".
Она подняла почти черные от эмоций глаза на мать. "Я не должна даже думать о ней, но не могу остановить то, что чувствую".
"Хорошо. Потому что она не хочет, чтобы ты останавливалась". Maрсия наклонилась и поцеловала Кэмерон в лоб. "Всё будет в порядке. Просто следуй за своим сердцем".
"Постараюсь", - тихо сказала дочь.
Она задержалась на несколько минут. За это время мать ввела ее в курс последних событий. Но потребность проконтролировать Maка стала такой сильной, что она не смогла слушать дальше. ”Извини. Я должна идти выполнять свою работу".
"Иди, - смеясь, ответила Марсия. - Я удивлена, что ты смогла просидеть так долго. Вперед".
"Сегодня вечером мы еще увидимся", - сказала Кэмерон и поспешила выйти.
"Замечательно".
Марсия слушала удаляющиеся шаги Кэмерон и надеялась, что ее дочь и Блэр найдут свой путь к счастью.
"Maк?"
"Доброе утро, коммандер". Голос Maка казался радостным на другом конце телефонной линии. Светловолосый голубоглазый агент выполнял обязанности координатора по связи, а во время её отсутствия брал на себя руководство командой. Мак делал это на протяжении нескольких месяцев, пока Кэм выздоравливала от полученного огнестрельного ранения. "Добро пожаловать на борт".
"Спасибо". Кэмерон стояла на заднем крыльце дома матери, наблюдая за белыми треугольниками парусов, которые пересекали голубую воду залива далеко внизу. "Мне нравится быть здесь".
"После Нью-Йорка? Да".
"Где Вы?"
"Я в командном пункте в отеле на Юнион-сквер {17}. Поскольку Цапля всегда в движении, полагаю, что должен находиться здесь постоянно. Все действия я в основном координирую отсюда", - ответил Maк. Он не сказал, что фактически двадцать четыре часа в сутки принимает звонки от агентов, охраняющих Блэр Пауэлл и сообщающих ему о ее местонахождении и состоянии дел.
"Хорошо, - сказала Кэмерон. - Где она сейчас?"
"В спортзале на Маркет-стрит".
"Кто внутри?"
"Старк. Там всё спокойно".
Кэмерон желала больше подробностей, признаваясь себе, что просто хотела знать, где Блэр была и что делала. Её положение позволяло знать о жизни Блэр больше, чем она сама была готова рассказать ей. Это являлось одной из проблем - как не пересечь черту между её ролью руководительницы службы безопасности и возлюбленной. У Блэр не было личной жизни с тех самых пор, как ей исполнилось двенадцать лет и ее отец ворвался на политическую арену, как многообещающий и харизматичный губернатор, а затем, позже, как вице-президент. У неё было столько прав на личную жизнь, сколько служба безопасности могла ей позволить, защищая Блэр. Тот факт, что Кэмерон любила ее, не менял этого.
"Хорошо, - резко сказала Кэмерон, недовольная тем, что не может сосредоточиться на работе из-за мыслей о Блэр. - Я приступлю к..."
"Всё под контролем, коммандер. Если хотите, Вы можете немного отдохнуть. По крайней мере до открытия галереи сегодня вечером".
Она уже собралась отказаться, когда подумала о том, что у нее не было выходного в течение многих недель. "Спасибо, Maк. Рассмотрение текущих задач состоится в 17:00".
"Вас понял".