Предательство (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Предательство (ЛП), Ромиг Алеата-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Предательство (ЛП)
Название: Предательство (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 453
Читать онлайн

Предательство (ЛП) читать книгу онлайн

Предательство (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Ромиг Алеата

Ни будущего. Ни прошлого. Одна неделя. Не больше.

У Александрии Коллинз неделя для беспечной жизни: ни призраки прошлого, ни давление будущего не достанут её. Пребывая в новом образе «Чарли», она покоряется прекрасному, загадочному мужчине, который доставляет ей невообразимое удовольствие. Влюбившись без памяти, Александрия забывает, что за решения, принятые в темноте ночи, неминуемо придется ответить при свете дня.

«У меня необычные вкусы. Они не для всех. Я понимаю это» Леннокс «Нокс» Деметрий состоятелен, уверен и решителен – он знает, чего хочет. С того момента, как заметил Чарли на эксклюзивном курорте, он знал, что хочет её. Хотя обычно он диктует правила, вместе они сошлись в одном: Одна неделя. Не больше.

Когда Александрию предаёт один из самых близких людей, ей нужно решить, как далеко она готова зайти, чтобы выжить. Выбор не всегда бывает простым, особенно когда вовлечены сердце, тело и душа. В конце концов, в измене нет ничего личного, и некоторые правила созданы, чтобы их нарушать.

«Является ли это изменой, если изменяешь себе?»

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я все еще не уверена.

Она махнула бармену и подвинулась ближе. - Ты знаешь про эти браслеты, которые люди носили? Те, на которых было написано ЧБСИ - что бы сделал Иисус?

- Да? - подозрительно ответила я, уверенная, что это не было её советом.

- Ну, притворись, что ты носишь тот, на котором написано ЧБСЧ. Когда Алекс начинает отвечать или реагировать, остановись и подумай, что бы сделала Челси? - Она подмигнула. – Точнее, Чарли́, и после этого делай.

- Я не собираюсь спать…

- Конечно, ты не собираешься спать. Ты будешь бодрствовать всё время. Просто будь уверена, что вернешься и расскажешь мне всё!

Я покачала головой: - Что если...?

- Прекрати. Прекрати об этом думать. Это ужин. И всё. Мы на каникулах. Веселись. На следующей неделе скучная Алекс может вернуться в твою голову. Дай Чарлѝ повеселиться.

- Скучная?

Челси поджала губы и сморщила нос: - Я же не сказала это вслух, правда?

Я взглянула на босоножки Челси на высоких каблуках и разгладила ткань моего голубого платья. Пожав плечами, я сказала: - Может, я просто стала лучше в телепатии.

- Хорошо. Так будет легче знать, что делать. - Она коснулась своих висков кончиками пальцев. - Я буду в твоей голове всю ночь.

Мое сердце билось быстрее с каждым шагом на пути к столу швейцара.

Что, если мой таинственный незнакомец не подумал, что я дойду до конца? Что, если он не сказал швейцару? Я буду выглядеть как полная идиотка - вот что случится.

К тому времени, когда я достигла стойки, мои ладони были влажными. Вместо того чтобы думать о всяких «что» и «если», я попыталась сконцентрироваться на цоканье моих туфлей по мраморному полу и настроиться на мою лучшую подругу.

- Чем могу вам помочь? - спросил высокий мужчина в пиджаке такого же цвета, как и у всех остальных работников курорта.

Распрямив плечи и надев маску своего воспитания, я ответила: - Да, мне сказали, что я должна представиться вам, как Чарли́.

Его темные глаза блеснули. - Да, мисс Чарли́. Я Фредерик, и мы ждали вашего появления.

Я проглотила мою тревогу. В конце концов, это было хорошо. Сейчас не только Челси знала о моем местонахождении. Фредерик тоже знал. Он поднял телефонную трубку и через несколько мгновений сказал: - Да, сэр, я сопровождаю мисс Чарли́ в ваш номер. - После этого он повернулся ко мне. - Пожалуйста, следуйте за мной. Я отведу вас к частному лифту.

Превратившись обратно в человека, выросшего с верой, что персонал нуждался только в том, чтобы делать свою работу, я просто кивнула. Не то, чтобы я до сих пор верила в то, что мне втемяшивала бабушка, но в тот момент мой разум был слишком увлечен возможностью того, что я могла обнаружить в конце поездки на лифте. Нервозность и волнение соперничали со страхом и ожиданием.

Фредерик повел меня по тихому коридору, единственным звуком был стук моих каблуков, эхом отлетающий от панельных стен. Хотя я и старалась успокоить свое дыхание, когда он нажал кнопку лифта, я, возможно, подпрыгнула от звука прибытия, с которым открылись двери. Этот лифт не был столь большим, как те, которые используются другими гостями, и не был сделан из стекла. Вместо этого он был обит той же богатой обшивкой из зала, и в то время как в других имелись панели с несколькими кнопками, здесь их были только две. Фредерик нажал ПН.

У меня было почти непреодолимое желание спросить Фредерика о человеке, с которым я должна была встретиться за ужином. Я хотела спросить его имя, но моя гордость не позволяла. В конце концов, кто разодевается и встречается с кем-то в президентском номере, если даже не знает, с кем он встречается?

Я.

В тот момент, когда я осознала ответ на свой собственный вопрос, я приподняла уголок губ. Я на самом деле делала это - точнее, Чарли́.

Двери открылись не в коридор, а в фойе, просторное и светлое. Я не могла не смотреть вокруг, когда ступила на белую плитку. В центре комнаты стоял большой круглый стол с огромной композицией из свежих цветов. Сладкий аромат наполнял стеклянную комнату. Через застекленный потолок я заметила потемневшее небо. Затем мое внимание перешло к одной из стеклянных стен. Через него открывался захватывающий вид заходящего солнца над океаном.

- Мисс Чарли́, - женский голос вернул моё внимание к настоящему. Я повернулась к миниатюрной пожилой женщине. Так как она не была одета в темно-синий пиджак с эмблемой курорта, я не думала, что она здесь работает.

- Да, здравствуйте, - я ответила со всей уверенностью, которой только смогла набраться.

Уголки её губ приподнялись, а лоб разгладился. Я все еще не знала, кто она, но у меня сложилось четкое впечатление, что она оценивала, можно ли пустить меня дальше в номер.

- Мне сказали прийти сюда на ужин, - сказала я, боясь, что слова прозвучали больше как вопрос, нежели утверждение.

- Конечно. - Её лицо расслабилось. - Я думаю, что вашего прибытия ожидают в патио. Сегодня такая прекрасная ночь. Было запрошено подать ужин на улицу. Позвольте мне показать вам путь.

Я вздохнула с облегчением, когда возвращала ей ответную улыбку. Я надеялась, что хоть кто-то упомянет имя человека, ожидающего моего прихода, но этого никто не сделал. Будто все знали, что оно не должно быть сказано при мне.

Я попыталась вспомнить, как именно он выглядел и говорил, в тот же день. Но с каждым часом воспоминания приукрашивались в моем разуме. Я вспоминала солнце за его головой теперь как лучистое сияние. Его голос, глубокий и волнующий, пронесся бурей в моей памяти, беспокоя живот, плавя внутренности. Его грудь была не просто мускулистая, она была рельефной, и я уже не просто помнила вид его темных волос и легкой щетины на лице. Теперь мою кожу покалывало при мысли о его прикосновении - настолько реально, как будто я ощущала его на самых чувствительных частях моего тела.

Когда я прошла мимо женщины и вышла в стеклянные двери, у меня перехватило дыхание.

Я на самом деле не приукрашивала. С оранжевым светом заходящего солнца, посылающего призмы, танцующие с волнами внизу, мужчина, небрежно прислонившийся к поручню, был всем, что я представляла, и даже больше. Несмотря на океанский бриз, его небрежная поза, то, как одна рука лежала в кармане его штанов, а другая плотно держала высокий бокал со светлой жидкостью, наполнила меня теплом.

Я была рада, что Челси уговорила меня надеть платье, и что я настояла на том, чтобы надеть трусики. Когда он выпрямился, светло-серый пиджак, в который он был одет, легко сдвинулся, подчеркивая плечи и образуя форму буквы V к его подтянутой талии. Если я думала, что он был красив в плавках, то в шелковом костюме он был просто потрясающим. Его белая рубашка была расстегнута на шее, и на его сильной челюсти был всего лишь намек на щетину. Кто бы ни был этот человек, он носил комбинацию повседневности и шика с легкостью.

Я осталась стоять неподвижно, в то время как его улыбка росла, и он рассматривал меня, начиная с головы и до кончиков пальцев ног. Точно так же, как раньше у бассейна, взгляд его светло-голубых глаз прожигал мою кожу, посылая прилив тепла и оставляя мурашки на своем пути. Я поняла, что потерялась в яркости его глаз. Как омуты, я представляла себе, как тону в их глубине, а затем они остановились на моих.

- Добро пожаловать, Чарли́, ударение на "и". Я очень рад, что ты приняла мое приглашение. - Порхание, как от крыльев бабочки, заполнило мой живот, пока я искала на горизонте облака надвигающейся бури. Там не было ни одного. Это был он. Его голос раздавался низким рокотом грома.

Я продолжила напоминать себе делать то, что сделала бы Челси. Со всеми проблемами, которые были у девушки, отсутствие уверенности никогда не было одной из них. В то время как он сокращал расстояние между нами, я стояла, настолько храбро и неколебимо, насколько могла, старательно борясь с желанием отвести взгляд.

Когда мы были почти в дюймах друг от друга, я ответила: - Было бы не очень вежливо с моей стороны отказать моему мужу. - Мои щеки покраснели при звучании моих собственных слов. Несмотря на то, что я не имела в виду их так, как они звучали, я видела по его микро-выражению, что он услышал другое значение.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название