Суровый урок (ЛП)
Суровый урок (ЛП) читать книгу онлайн
Дара ? профессор в колледже, она сексуальна, и на уме у нее не только обучение английской литературе. Когда инстинкт хищницы берет над ней верх, парочка студентов решают преподать ей урок... Предупреждение: Рассказ предназначен для лиц достигших 18 лет, содержит материалы для взрослых, групповой секс, анальные и оральные игры... а также сплошное веселье!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Оригинальное название : The Dara Nichols Series 1: A Hard Lesson
Книга: Суровый урок
Автор: Марата Эрос
Серия: Дара Николс
Количество глав: 2 главы
Переводчик: Танечка Самченко,
Валерия Бережная
Редактор: Юлия Большакова, Виктория
Вычитка: Юлия Большакова
Обложка: Анастасия Лыткина
Оформление: Юлия Большакова
Переведено для группы: https://vk.com/skp_tr
18+
Предназначено для чтения лицам, достигшим восемнадцатилетнего возраста. Рассказ содержит материалы для взрослых, групповой секс, анальные и оральные игры... а также сплошное веселье!
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Дара ― профессор в колледже, она сексуальна, и на уме у нее не только обучение английской литературе. Когда инстинкт хищницы берет над ней верх, парочка студентов решают преподать ей урок...
ГЛАВА 1
Дара Николс стояла спиной к аудитории, расписывая основные части, которые должны были присутствовать при написании сочинения, когда услышала шепот. Обернувшись и приняв оборонительную позу, она увидела, что в аудитории присутствовала все та же группа молодых людей, что была всегда.
Она вздохнула. Райан, Кевин, Джейсон и Шон сидели группкой за широкими партами и смотрели на нее, словно опаляя жаром своих глаз. Снова.
Дара устала от такого. Она давно поняла, глупцы... что относилась к категории «женщина постарше», при служебном положении, профессор английского языка в престижном колледже, так почему она должна терпеть, как группка парней каждый день глазеет на нее? Они не станут прилагать ни к чему особых усилий, а она не собиралась ставить этим «задницам» зачет лишь потому, что их родители платили немало денег за образование в престижном колледже. Было полным-полно женщин их возраста, готовых умолять, чтобы их поимели. От чего они пристали именно к ней?
Они же могли, Господи, черт их побери, сбавить обороты?
Проблема заключалась в том, что от их внимания Дара чувствовала возбуждение. Она терпеть не могла того, что от их пристального внимания она не могла быть профессионалом на все сто, когда они глазами следили за каждым ее движением.
К ее стыду, она стала одеваться так, чтобы еще больше привлекать внимание, и никак иначе. Ее юбки стали короче, блузы ― более открытыми, а белье ― шелковым и с кружевом. Ей всегда нравились каблуки, но в свой гардероб она добавила и обувь на платформе; когда она обувала этих «крох», то ростом становилась почти в шесть футов. Теперь она носила их большую часть времени.
Сегодня она решила не надевать трусики. Влажности от ее возбуждения было не куда деваться, поэтому внутренняя часть бедер стала скользкой, пока она ходила вперед и назад перед доской. Под их жаркими взглядами она плавно дефилировала, неукрощенная, возбужденная и готовая на все.
ГЛАВА 2
Дара пережила лекцию; локоны выбились из тяжелого пучка, который удерживала блестящая шпилька для волос: такую прическу она носила в колледже. Директор недовольно хмурился, когда девушка приходила на лекции с распущенными волосами. А шевелюра у нее была шикарная. В сорок лет она поняла, что ее темные золотисто-каштановые волосы длиной почти до талии были намеком на увядающую молодость, но она все еще хорошо выглядела, была подтянутой, без дивизиона морщин... поэтому не срезала их.
Наклонив голову, она склонилась над столом, собирая документы и раскладывая бумаги. Дара решала, что из этого выкинуть, а что положить в портфель, когда мощная рука опустилась на кипу документов прямо перед ней.
Она подняла взгляд и увидела Райана. Ей нравилось считать его главарем. Именно у него всегда имелось колкое замечание, когда она ставила перед ним задачу — дать обоснованный ответ. Но никогда ей не удавалось уличить его в откровенной грубости или некорректном поведении. О, нет, только не его, он прекрасно знал, где находилась та грань, за которой его могли поймать, и старался не привлекать лишнего внимания.
Дара же действовала наоборот: привлекала.
Она выпрямилась, слегка изогнув спину, а он взглянул на кружевную майку, которая виднелась из-под кофточки с глубоким вырезом. Локон волос выбился из прически, и она протянула руку, чтобы убрать его, но Райан опередил ее, взяв прядь пальцами и нежно заправив ей за ухо.
Это простое движение мужчины оказалось настолько интимным, что Дара невольно сделала шаг назад:
― Это недопустимо, Райан.
Райан же повернулся к остальным парням, которые стояли чуть подальше, и приказал:
― Заприте дверь.
Сердцебиение Дары ускорилось, и она запоздало поняла, что последняя лекция только что закончилась и все студенты, занятые мыслями о предстоящих выходных, бесшумно вышли из аудитории через массивные деревянные двери.
― Не смей трогать замок, ― сказала она с придыханием.
Кевин, накаченный молодой человек метр девяносто пять ростом, который учился на стипендию, поскольку играл в футбол, проигнорировал ее слова и закрыл замок; Дара подпрыгнула при звуке щелчка.
Взяв себя в руки, она обошла стол, оглушая аудиторию стуком каблуков по деревянному полу и едва замечая, что Джейсон целенаправленно закрывал жалюзи на всех окнах, которые выходили на улицу.
«Твою ж мать», ― подумала она.
Шон крепкими руками схватил ее сзади, и от удивления она вскрикнула. Мужчина был одного с ней роста, и сквозь пелену шока она ощутила аромат специй и мыла.
Этого не могло случиться с ней. Она была профессионалом, а они ― студентами; она никогда не заигрывала с ними, не вела себя ненадлежащим образом...
К ней приблизился Райан — стройный борец метр девяносто ростом, обладатель черных волос и карих глаз, оттенка корневого пива.
― Мы пристально наблюдали за вами, мисс Николс. Как вы крутите упругой попкой туда и сюда, ― пальцем он показал траекторию ее движений, ― перед нами... соблазняя. Мы знаем кое-что о зрелых женщинах, они совсем не такие как девчонки нашего возраста.
Шон, руки которого все еще находились на ее талии, прошептал на ухо:
― Мы не изучаем английский язык, но читаем. И знаем, что у вас сейчас сексуальный расцвет, вы двигаетесь, словно были рождены, чтобы вас трахали...
Джейсон закрыл все жалюзи и стал перед ней на колени, его лицо было в нескольких сантиметрах от края ее юбки, из-под которой выглядывали кружевные чулки: