-->

Пророчества должны сбываться Часть 2. Причудливые игры судьбы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пророчества должны сбываться Часть 2. Причудливые игры судьбы (СИ), Смык Мария Ивановна-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пророчества должны сбываться Часть 2. Причудливые игры судьбы (СИ)
Название: Пророчества должны сбываться Часть 2. Причудливые игры судьбы (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 174
Читать онлайн

Пророчества должны сбываться Часть 2. Причудливые игры судьбы (СИ) читать книгу онлайн

Пророчества должны сбываться Часть 2. Причудливые игры судьбы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Смык Мария Ивановна

Романтическое фэнтези. Все знают : дал слово - держи его, несмотря на всевозможные преграды и неблагоприятные обстоятельства. Тем более, если поклялся в Храме Эраны! А если ты король огромной страны с бесконечным множеством важных обязанностей? У судьбы странное чувство юмора. Она может не обратить внимание на прегрешения, сделав вид, что не заметила нарушений обещанного, а может в отместку наградить вместо тебя другого, оказавшегося в нужном месте в нужное время, пусть даже не по своей воле, а под действием принуждения или вынужденных обстоятельств. А может быть короли выигрывают в любом случае?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Смык Мария Ивановна

Пророчества должны сбываться Часть 2. Причудливые игры судьбы

 Восток континента Лаклан. Королевство Айолин

Огромный письменный стол был покрыт темно-синим бархатным сукном и завален папками, властный мужчина, сидящий за ним в высоком удобном кресле, увлеченно и сосредоточенно что-то просматривал и делал заметки на отдельном листе бумаги. Представители дворянства, возможно, сейчас не узнали бы своего сюзерена, короля Эдуарда III, -- уж очень вид уставшего, обычного пожилого мужчины не соответствовал тем помпезным и напыщенным портретам, которые висели повсеместно.

Настойчивый стук в дверь заставил монарха отвлечься. В кабинет почти бесшумно просочился секретарь Тиано

-- Прошу меня простить, по вашему приказанию прибыл Десница Правосудия - лорд де Рос-- старший,-- сказал и тотчас же пропустил в комнату приехавшего.

Мужчина поклонился, поздоровался учтиво и тепло, и прошел к столу.

- Простите, Ваше Величество, я еще не готов доложить о деле Вустеров. Осталось совсем чуть-чуть.

- Ах, оставь, Френсис,-- махнул рукой самодержец.-- Я тебя вызвал совсем не поэтому. Там уже все ясно, как белый день. Присаживайся и лучше всего - поближе. У меня к тебе личное дело.

Лорд огляделся, увидел стоящий возле стены стул, быстро пристроил его рядом со столом и уселся, с готовностью желая выслушать сюзерена. Было видно, что этих двоих связывает кое-что большее, нежели обычные отношения вассала и господина. Ведь Десница Правосудия - это не просто следователь и судья в одном лице, это разрешитель деликатных дел, связанных с высшими сановниками либо со знатными вельможами, в отношении которых простое судебное расследование могло привести к огромному скандалу, а возможно и к необратимым последствиям, всколыхнув страну. Нет, личные посланники короля отправлялись не сгладить дело или надежно припрятать улики преступления, а наоборот разобраться и наказать, согласно уложениям и указам, злодея или группу лиц, преступивших закон, правда очень часто - тихо, "по семейному". Совсем в юном возрасте они, пройдя особую проверку, подвергались специальному ритуалу, дабы быть беспристрастными и преданными закону своей страны и правящей семье. Эта работа требовала не простого подхода, поэтому Десницы Правосудия обладали не только отличными умственными способностями, великолепной памятью, но и отменным здоровьем, и неординарными навыками после специальной подготовки.

- Знаешь,-- доверительно посмотрев в глаза собеседника, вздохнул Эдуард,-- последнее время ничего не успеваю. Стар что ли становлюсь? А проблемы словно снежный ком.

- Неужели Роберт по-прежнему отлынивает от государственных дел?

- Нет, наоборот. Я поручил ему Тайную канцелярию и он днюет и ночует там. Вскрылась новая информация по эльфам и драконам, все же первые - наши непосредственные соседи.

- Но они уже 16 лет никого в свои леса не допускают, да и сами словно спрятались от остального мира.

- Вот я и поручил сыну и наследнику найти то, что смогло бы их заинтересовать и выманить.Жители северо-востока и восточной части страны, ранее жившие в основном от торговли с остроухими, достали меня хуже некуда. Привыкли они жить на широкую ногу, перепродавая редкостные товары из заповедных лесов. Мы уже начали возмещать им потери, но казна не безмерная. А потом соседи с другой стороны что-то слишком зашевелились.

- В Фангаре опять переворот?

- Пока там еще не так ужасно, хотя военные активизировались. Престол занял Эрвиг, сын Айнера, так что правящая династия удержалась на троне, но всех членов команды мальчик набрал полностью новых. Вот теперь Роберт срочно и собирает данные на недавно появившихся главных политических игроков королевства, - монарх решительно отодвинул бумаги и откуда-то из вороха достал несколько листочков, скрепленных между собой.-- Жаль я тебя вызвал не для того, чтобы поболтать по душам или поделится международными новостями, хотя и это я сделал бы с большим удовольствием, но... Дело слишком деликатное и у меня мало людей, кому можно было бы его доверить. Ты помнишь Шариза де Борминталя?

- Он вырос вместе с моим младшим братом, но потом их пути разошлись.

- Да, Реда отправили на спецподготовку, упокой его душу Ревал ( бог смерти - авт.), а Шарлиз поступил в академию магии. Мы вместе присутствовали на его свадьбе, а потом я стал посаженным отцом его дочери - Николетты. Бедняга Шарль...

- Герцог Барминталь с честью выполнил свой долг, заслонив вас, мой король, и приняв на себя удар отравленного кинжала, к сожалению это был столь редкостный яд, что лекари и маги не смогли его спасти, как и наследного принца эльфов.

--- После этого прискорбного случая остроухие и разорвали со всеми отношения, к нашему большому сожалению.

--- Мне тогда повезло больше: всего лишь несколько заклинаний высшего порядка, уложившее в постель на пол года.

-- Да, - задумчиво протянул монарх.- А я потом несколько лет спал лишь под действием специального снадобья. Не каждый день на твоих глазах часть зала торжественных приемов превращается в зыбкую топь, поглощая не только участников нападения, но и подданных, виновных лишь в том, что они оказались не в том месте и не в то время, да и долетевшие, все же, и до меня заклинания были не самыми приятными. Ты, говорят, был не согласен с выводами комиссии по расследованию покушения?

- Возможно герцог Болейн был прав, утверждая, что глава семьи Торини действовал по собственной инициативе, ментально подчинив племянников, только поэтому они ему и помогали. Вот только откуда взялись те странные артефакты, которые граф использовал? Мы не нашли упоминаний о них ни в старинных свитках и фолиантах, ни в легендах и сказаниях, да и покушений больше не было. Но что- то меня тогда насторожило, правда, за давностью лет уже и не упомню.

- Но оставим дела минувших лет в прошлом, Френсис, и вернемся к нашим, насущным делам. После смерти жены Шарлиза от болотной лихорадки, занесенной беженцами из соседнего Нариоля, я распорядился назначить опекуном сиротки барона Вернана де Омелье -- младшего брата Дианны. Он честный малый, к тому же почившая сестра его очень любила. Правда, к сожалению, он не маг и полностью под влиянием своей жены, но мужчина единственный родной человек Николетты и я, на всякий случай, обязал своих людей пристально наблюдать за этой семьей. За все годы не было ни одного нарекания, дела графства - в полном порядке, все счета - в идеальном состоянии, на сторону не потрачено ни пени. Все вроде бы нормально... но, когда Николетте исполнилось 6 лет и начала просыпаться магия, ее отправили в монастырь Святой Урсулы.

- Ваше Величество, это вполне объяснимо: опекун сам не маг, нанимать воспитателя или воспитательницу достаточно рискованно, кто его знает какой человек попадется, да и ехать в такую даль не всякий маг захочет, все-таки почти приграничная территория. Местный же чародей часто ничего не понимает ни в воспитании магини, ни в детской психологии. Ну, а потом, простите, настоятельница монастыря - ваша сестра и до сих пор многие дворянские семьи, не имеющие возможности справится с девочками в период обретения ими способностей, отсылают своих чад для воспитания в этот монастырь. Там прекрасные сестры, великолепные условия для проживания, да и обучение на высоком уровне.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название