Пророчества должны сбываться Часть 2. Причудливые игры судьбы (СИ)
Пророчества должны сбываться Часть 2. Причудливые игры судьбы (СИ) читать книгу онлайн
Романтическое фэнтези. Все знают : дал слово - держи его, несмотря на всевозможные преграды и неблагоприятные обстоятельства. Тем более, если поклялся в Храме Эраны! А если ты король огромной страны с бесконечным множеством важных обязанностей? У судьбы странное чувство юмора. Она может не обратить внимание на прегрешения, сделав вид, что не заметила нарушений обещанного, а может в отместку наградить вместо тебя другого, оказавшегося в нужном месте в нужное время, пусть даже не по своей воле, а под действием принуждения или вынужденных обстоятельств. А может быть короли выигрывают в любом случае?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Неужели,"-- подумал Рос,--" в этом замешан Роджер - сын Николя?.Поэтому отец и не хочет огласки, горячо любя не только молоденькую жену, но и наследника"...
Значит следует как можно быстрее доставить Николетту де Борминталь в столицу, сдать Его Величеству на руки и отправиться к Ардену? Но как везде успеть вовремя? Десница Правосудия задумался... Все дело было в том, что родовой замок Наследницы находился недалеко от границы с Нариолем, а усадьба друга располагалась значительно северо- восточнее -- совсем близко от некогда одного из главных трактов в леса эльфов. Как же поступить?
ГЛАВА 1
Холодные струйки воды, непрерывно стекающие по лицу, и промокшее платье привели Нику в чувство. Она лежала навзничь на какой-то мягкой возвышенности под невысокими кустами, служащими изгородью для огромного цветника. Фееричный всполох молнии на мгновение озарил темное, грозовое, ночное небо, огромные травяные лужайки, клумбы и высокое здание старинного замка невдалеке. Ничего не понимая девушка попыталась приподняться, но нестерпимая боль, родившаяся в затылке, казалось пронзила все тело, заставив снова лечь на мокрый дерн. Громкий стон поглотил удар грома, следующий за яркой спутницей. Дождь, до этого лениво орошающий землю, словно испугавшись такого буйства природы, хлынул сплошным потоком, как бы желая помочь кому-то неизвестному уничтожить все следы преступления. Добротная, пусть и не богатая одежда лежащей стала очень холодной и возможно только это удерживало несчастную от потери сознания снова, а нестерпимая боль в затылке не давала возможности двигаться.
--О! Святая Урсула, как же больно!-- пробормотала бедняжка и открыла глаза, но в этот момент ослепительно белая вспышка гостьи из поднебесья заставила ее зажмуриться, а сильнейший и грозный раскат, прозвучавший чуть позже почти рядом, вынудил вздрогнуть, и сесть от испуга.
--- Где я? Что со мной? - прошептали заледенелые губы и снова послышался стон. Сидящая провели рукой по затылку и медленно поднесла руку к лицу: в сполохе очередной молнии она увидела загустевшую кровь на ладони и пальцах, но услужливые струйки воды скоро не оставили даже воспоминания о красных разводах.
- Мадемуазель, Николетта! Ника! Где вы? - послышались разные взволнованные голоса неподалеку.
- Люди! - прошептала девушка и ... с надеждой подняла глаза к небу. Возможно это ищут ее? - Я!-- крикнула несчастная и осеклась, хотя хотела еще добавить "Я здесь", но боль в голове заставила сжать зубы и снова застонать. Лишь выброшенная вверх рука должна была указать, что здесь, сидя на мокрой земле, просят о помощи.
Вскоре две девушки в темно-синих платьях, белых фартуках и наброшенных на тело дождевиках почти уткнулись в искомую пропажу.
- Ах, почему вы не идете домой, госпожа?-- укоризненно бросила одна из служанок.
- Мы вас обыскались!-- добавила, порицая, другая.
- Голова... Больно!-- только и вымолвила Ника и, желая встать, предприняла попытку опереться на кустики, но силы покинули пострадавшее тело и... девушка снова потеряла сознание. Голова несчастной упала на ветки жимолости и она уже не видела, как одна из горничных побежала к замку и вскоре вернулась с мужчиной, одетым в полу военную форму, которую в королевстве Айлин носят многие, оставившие службу господа, имеющие немалый чин, и привыкшие за долгие годы к такой строгой и в тоже время примечательной одежде. Подошедший не имел ни зонта, ни дождевика, но тем не менее, струи воды обтекали его фигуру по невидимой преграде, даже не забрызгав. Подойдя к сидящей и ловко перепрыгнув невысокую преграду, чуть седоватый господин (судя по выправке и властному взгляду -- совсем не слуга), провел рукой вокруг ее головы и недовольно скривился, потом легко подхватил стройное тело и понес к стоящему неподалеку замку. Мужчина шел быстрым, пружинистым шагом и казалось не замечал тяжести пребывающей без сознания девушки, вернее, более - ее намокшего платья. Он лишь бережно прижимал ее тело к себе, что-то сердито тихо приговаривая.
Граф Френсис Говард де Рос-- Десница Правосудия короля Эдуарда III, (так он представился мажордому), прибыл, в сопровождении двух офицеров гвардии, положенным ему согласно занимаемой должности, в замок Адорн всего несколько часов назад и сразу же не только потребовал доложить о своем приезде супругам де Омелье, а и настоятельно пожелал увидеть молодую графиню. Но потому, как забегали слуги, он понял, что ни в спальне, ни в комнатах, отведенных ей, наследницы нет. К этому времени как раз спустилась чета опекунов, привыкших ложиться спать вместе со светилом, то ли для экономии магических свечей, то ли по иной причине. Супруги поздоровались с гостями и внимательно выслушали краткий рассказ о причинах столь позднего визита.
- Что вы так нервничаете? - возмутилась дородная "опекунша", фигурой похожая на квадратную, хорошо сбитую тумбу, узнав, что племянницу никак не могут найти. Известие о том, что король пожелал видеть дочь своего преданного вассала во дворце, конечно, смутило мадам Омелье. Тень недовольства пробежала по ее лицу, но она быстро справилась с этой, в данном случае, "запретной эмоцией". Услужливая полуулыбка снова засияла на ее лице.
-- Объявится утром. Возможно молится в замковой часовеньке или решила пройтись по залам и вспомнить детские годы. Замок большой и здесь так много укромных местечек... Молодые девицы такие непредсказуемые, а наша племянница еще и нелюдимая! Может быть вы желаете откушать? У нас все свое, свежее! Я сейчас распоряжусь подготовить комнаты, - и столько угодливости и показного подобострастия было в ее позе и голосе, при произнесении последних фраз, что Десница Правосудия поморщился, а потом жестко распорядился
- Найти графиню и срочно!
С недовольной миной на лице дама дала приказ слугам продолжать искать племянницу. Все это время барон де Омелье стоял молчаливо, с благоговением взирая на супругу. Слова приветствия, которые услышали в первые минуты знакомства приехавшие, были единственными за все время разговора.
"Да, здесь все еще гаже и ужаснее, чем я мог себе представить" - подумал посланник короля. Слуги искали девушку более часа, но ее нигде не было, тогда решили более тщательно обойти все комнаты огромного строения, за стенами которого тем временем опустилась ночь, начинал накрапывать дождик и где-то вдалеке слышались раскаты грома. Сердитый де Рос распорядился искать и на улице, а сам пожелал допросить служанок, которые последними видели пропавшую. Личная горничная Николетты еще в обед, чем-то отравившись, слегла, поручив свои обязанности другой служанке. Та, побледнев и сильно нервничая, объяснила, что взяв поднос с полдником (Ника привыкла пить чай с печеньем у себя в комнате), долго стучалась в апартаменты молодой госпожи, но никто не ответил и не открыл. А потом достопочтенная баронесса распорядилась навести порядок на втором этаже, скоро в замке ожидались гости, и служанка всю вторую половину дня была занята и совсем забыла о просьбе подруги.
- Неужели вы думаете, что бедная сиротка может оказаться в такую жуткую погоду на улице? - видя, что никто из слуг, посланных обыскать окрестности замка, еще не вернулся, деловито произнесла опекунша.-- Что ей там делать?