Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ), "Рада Девил"-- . Жанр: Слеш / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
Название: Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 330
Читать онлайн

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) читать книгу онлайн

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Рада Девил"

Повзрослевшему Гарри Поттеру при поддержке Тома Риддла и Северуса Снейпа предстоит выяснить, о ком говорится в пророчестве профессора Трелони, лишившем его родителей, и решить, что же ему делать с этим знанием. Наших героев ожидает раскрытие тайны Даров Смерти. И, конечно же, им не один раз придется сделать выбор, от которого будет зависеть благополучие – личное, их близких и всего магического мира. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 597 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Вам же сказано – туда нельзя!

Гарри, воспользовавшись тем, что внимание всех членов комиссии сосредоточилось на чем-то, происходящем за его спиной, тоже развернулся на стуле и увидел входящего Дамблдора.

- Я обязан присутствовать при опросе моего студента, - директор Хогвартса явно был не в духе.

- Боюсь, вы ошибаетесь, Альбус, - седой мужчина попытался его остановить.

- Игнатиус, существуют правила, согласно которым должностные лица имеют право опрашивать студентов Хогвартса только в присутствии директора или декана школы, - парировал Дамблдор, все же остановившись перед мужчиной, преградившим ему путь. – Ваши действия незаконны. Я подам на вас жалобу.

- Профессор Дамблдор, - голос того, кого директор назвал Игнатиусом, вмиг стал холодным и высокомерным, - цитируя правило, вы забыли уточнить, что речь идет о несовершеннолетних студентах. Это раз. Во-вторых, студент сам выбирает, в чьем присутствии он будет давать показания. И в-третьих – упомянутое вами правило действительно во время учебы. Сейчас каникулы, так что сопровождающим мог быть любой из взрослых родственников опрашиваемого. В данном случае мистер Поттер совершеннолетний, и он не изъявил желания вызвать свидетеля для нашей с ним беседы. В любом случае вы, профессор Дамблдор, не имеете права находиться здесь при опросе свидетеля, так как являетесь лицом, в отношении которого выдвинуты обвинения в недостаточном обеспечении безопасности участников Турнира.

- Но я председатель Визенгамота, - возмутился Дамблдор, правда, уже понимая, что ничего добиться ему не удастся, и отступая к двери.

- Какое это имеет отношение к данному расследованию? Вот если мы найдем виновных и отправим дело в суд – тогда вы сможете в полной мере ознакомиться со всеми протоколами заседаний нашей комиссии, - дверь за Дамблдором закрылась, и Игнатиус тихо добавил: - если не будешь обвиняемым по делу.

Гарри, разворачиваясь лицом к комиссии, услышал несколько негромких реплик: «назойливый старик… просто невыносимый», «стоило его оставить, потом волокиты не оберешься», «не хватало здесь директора», «пусть лучше думает, как оправдываться будет».

- Благодарю, мистер Пруэтт, - сдержанно произнес Смит. – Продолжим. Есть еще вопросы к мистеру Поттеру?

- Вы утверждаете, что не описывали внешность неизвестного, назвавшегося Волдемортом, когда рассказывали о случившемся сразу после происшествия в кабинете директора Хогвартса. Уточните, кто еще присутствовал при том вашем разговоре, кроме профессора Дамблдора?

- Мистер Крауч, мистер Бэгмен, Виктор Крам, мистер Каркаров, мадам Максим, профессор Снейп и мистер Малфой, - Гарри заметил, как все головы повернулись к Люциусу, но никто ничего не произнес вслух, лишь некоторые из них тихо хмыкнули своим мыслям.

- А позже вы рассказывали кому-нибудь о том, как выглядел тот человек?

- Только когда в день отъезда из Хогвартса пришел срочный выпуск «Ежедневного Пророка», и мои друзья поинтересовались, действительно ли похититель был похож на змею, я им подтвердил это, - Гарри удалось в своем рассказе упомянуть и странность, замеченную в репортаже об инциденте, а ранее и то, что лже-Волдеморт был в курсе, что портал перенесет к нему всех троих участников Турнира.

- Хорошо. Мистер Поттер, а каково было ваше впечатление – находился ли тот человек под чарами, изменяющими внешность, или он и в самом деле выглядел так отталкивающе, как вы описали? Я понимаю, что это будет всего лишь ваше предположение, - поспешила заверить пухленькая женщина, ободряюще улыбнувшись Гарри. – Но все же, попробуйте ответить.

- Сложно сказать. Учитывая его знание серпентарго, можно предположить, что его внешний вид был выбран для создания некоего образа, - Гарри уже не первый раз задумывался над этим вопросом. – Я никогда не видел людей с подобной внешностью, - он кивнул в сторону маленького фиала со своими воспоминаниями о том, как выглядели самозванец и то место, где все произошло, который он добровольно передал комиссии. – Так что разумно было бы предположить, что он использовал искусственно созданную личину. Но он двигался очень своеобразно, я бы сказал - по-змеиному, в его жестах присутствовала некоторая особенная пластика, характерная для движения змеиного тела. Так что это был не спонтанно выбранный образ – однозначно. Простите, но для более подробной характеристики у меня недостаточно материала наблюдений – нам тогда было немного не до того, чтобы рассматривать нашего похитителя.

- Спасибо, что поделились своим впечатлением, - женщина, задававшая вопрос, снова приветливо улыбнулась Гарри.

- Кто-то еще хочет что-нибудь спросить? – мистер Смит подождал несколько секунд, но никто из комиссии не изъявил желания продолжить опрос Поттера. – Нет? В таком случае, мистер Поттер, благодарю вас за помощь следствию. Надеюсь, если у нас в дальнейшем возникнут дополнительные вопросы, вы будете так же любезны на них ответить.

- Несомненно, - заверил Гарри, поднимаясь из-за стола. - Всего хорошего, - попрощался он и, воспитанно поклонившись, покинул комнату.

***

Стоило Гарри подняться в Атриум, как прямо возле магического лифта его перехватил Дамблдор. Директор окинул его пристальным взглядом, оценивая внешний вид и задержав свое внимание на пару секунд на груди, где висел крупный медальон с родовым гербом.

Придя в этот день в Министерство Магии по своим делам, Дамблдор случайно услышал, что комиссия по расследованию дела о похищении участников Турнира наконец-то сформирована и готова приступить к своей работе. Он решил пойти узнать о том, кто же в итоге вошел в ее состав. Когда секретарь, по первому требованию предоставив ему утвержденный список членов комиссии, оговорилась, что они уже опрашивают мистера Поттера, Дамблдор с трудом удержался от того, чтобы не выругаться позаковыристее. Он-то рассчитывал, что его, как директора Хогвартса, предупредят, когда начнется официальное расследование инцидента, и тогда, поговорив с Гарри, он заручился бы согласием на присутствие при опросе. Ненавязчиво задав Гарри несколько вопросов, не составило бы труда подвести членов комиссии к определенным выводам. Но такая возможность была уже практически утеряна. Теперь придется доказывать, что при опросе Поттера были допущены некоторые неточности.

- Добрый день, профессор Дамблдор, - Гарри весь подобрался, догадываясь, что ему вряд ли понравится то, что сейчас скажет директор.

- Здравствуй, Гарри. Что ж ты не сообщил мне о том, что тебя вызвали в комиссию на допрос? – каждое слово так и сочилось недовольством.

- Зачем? – в голосе прозвучало искреннее непонимание, уточнять, что его не допрашивали, словно он в чем-то провинился, а опрашивали, как потерпевшего, Гарри не стал.

- Инцидент произошел в школе, так что было бы вполне последовательным, если бы ты сказал мне о вызове, - Дамблдор с Гарри отошли немного в сторону, чтобы не мешать остальным магам, желающим воспользоваться лифтом.

- В этом не было необходимости. Все, что случилось тогда, я вам уже рассказывал, так что… - Поттер пожал плечами и покачал головой, давая понять свое отношение к данному вопросу.

- Я бы поддержал тебя и проследил, чтобы ушлые чиновники не задавали тебе каверзных вопросов. И не нужно мне повторять о том, что ты совершеннолетний, - Дамблдор зачем-то постучал пальцем по гербу на груди Гарри. – У тебя абсолютно нет никакого опыта в подобных делах. Я больше чем уверен, что тебя засыпали странными вопросами.

- Почему «странными»? Меня не спрашивали ни о чем постороннем – только о том, как проходил третий тур соревнований и о встрече с похитителем, - Гарри уже начал терять терпение. Он не имел представления, каким образом Дамблдор смог бы помешать ему рассказать правду комиссии, но чувствовал, что именно в этом был заинтересован директор. Поэтому тот теперь и злился из-за утерянного шанса.

- Вот посмотришь, как они подтасуют твои показания, потом и поймешь, почему тебе следовало пригласить меня с собой, - рассерженно бросил Дамблдор. – Когда тебя выставят в прессе в нелепом свете…

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 597 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название