Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ)
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) читать книгу онлайн
Повзрослевшему Гарри Поттеру при поддержке Тома Риддла и Северуса Снейпа предстоит выяснить, о ком говорится в пророчестве профессора Трелони, лишившем его родителей, и решить, что же ему делать с этим знанием. Наших героев ожидает раскрытие тайны Даров Смерти. И, конечно же, им не один раз придется сделать выбор, от которого будет зависеть благополучие – личное, их близких и всего магического мира.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Твой супруг угрожает мне, - наябедничал Гарри, впервые в жизни получая удовольствие от столь неприглядного поступка.
- Аластор? Это правда? – Сириус, пользуясь тем, что коридор возле входной двери был довольно узким, встал так, чтобы участники ссоры не смогли сбежать – он догадывался, что не сможет удержать Гарри в Блэк-хаусе, если Грюм будет все время провоцировать его на скандалы. Требовалось сразу все уладить и добиться того, чтобы между ними воцарилось перемирие.
- Да почему за поведение твоего… - Грюм явно сдерживался от нецензурных слов, - крестника должен отвечать я?
- Что такого совершил Гарри? И перед кем тебе пришлось отвечать за его поступки? – Сириус взглядом попросил все еще негодующего Поттера потерпеть и не вмешиваться.
- Он не следит за своим языком – в вечернем «Волшебном листке» очень живописно представлено его интервью…
- Я не давал никаких интервью, а только ответил на пару вопросов, - уточнил Гарри для Сириуса.
- Зато ухитрился распалить аппетит этих писак! Они теперь на все лады строят предположения, почему это именно Альбус Дамблдор знает ответ на вопрос – будет ли война? – язвительно прокомментировал его заявление Грюм. Он немного успокоился в присутствии Сириуса и теперь говорил не столько со злостью, сколько с недовольством и раздражением.
- Но это ведь не мое интервью было в утреннем выпуске «Ежедневного Пророка», - ехидно напомнил Гарри. – Директор сам заявил на весь магический мир, что спокойствию обывателей грозит новая волна насилия, поднятая Темным Лордом. Разве не так? Вот пусть и отвечает, откуда он это знает. Я ни на кого не наговаривал и отсебятины не произносил.
- Ладно. Пусть Альбус сам разбирается с прессой. Но, Аластор, при чем здесь ты? И почему ты устроил ссору с Гарри? – у Сириуса появилось желание приказать супругу держаться подальше от Поттера, но он не спешил с кардинальными мерами. Заметив, что Грюм упрямо молчит, Сириус поторопил его: - Отвечай на вопросы.
- Альбус попросил меня подстраховать Поттера на вокзале…
- Ты следил за мной! – взвился Гарри.
- А ты думал, что самый умный? Собирался сам справиться? Если бы не авроры, сейчас все газеты выпустили бы срочный номер с твоим интервью! – огрызнулся Грюм.
- Еще скажи, что это ты авроров вызвал, - насмешливо парировал Гарри. – Ты ничего не сделал для того, чтобы я смог избежать незапланированной встречи с журналистами! И не твоя головная боль - дал бы я интервью или нет. Захочу – сейчас же пойду в редакцию «Пророка»! И уж поверь, твоего разрешения на это спрашивать не буду. Узнаю, что ты за мной шпионишь – пеняй на себя! – Гарри почти шипел от негодования, но голос старался не повышать, ухитряясь облить Грюма своим презрением и без этого.
- Что же ты сделаешь? – только озвучив вопрос, Аластор и без ответа понял, чем ему грозит серьезная ссора с Поттером. Артефакты все еще были ему нужны, поэтому замеченное Гарри отчаяние в его глазах, мелькнувшее всего на пару секунд, выглядело очень искренним. – Альбус ждет моих отчетов, - открыто заявил Грюм, давая понять, что ему и в самом деле предназначена роль шпиона. – Мне нужно будет что-то ему говорить.
- Придумаем, что ты ему скажешь, - заверил его Сириус, - но шпионить за Гарри не смей, - он переглянулся с Поттером, давая понять, что прекрасно догадывается, почему слежка абсолютно недопустима. Прямой приказ супруга Грюм не сможет проигнорировать. - Все, хватит. Если Альбус устроил тебе головомойку – это не значит, что ты должен отыгрываться на Гарри. Ужин давно ждет нас, пойдемте есть, - Сириус краем глаза заметил, что леди Вальбурга на портрете одобрительно кивнула, оценив его выдержку. Улыбнувшись матери, он развернулся и направился в гостиную, где был накрыт стол.
***
Почти весь ужин прошел в напряженном молчании. Аластор и Гарри все еще бросали друг на друга выразительные взгляды, однако градус их враждебности постепенно понизился, и ко времени подачи десерта – чая с теми самыми пирожными, которые купил Гарри - Сириус решил, что вполне можно завести беседу. Он для порядка расспросил крестника о школьных успехах, оставив тему Турнира для частной беседы – расхождение во взглядах Поттера и Дамблдора на произошедшие события очень хорошо было заметно по их интервью в газетах, так что обсуждать подобное при Грюме было нежелательно. Однако Сириус не забыл выразить свой искренний восторг, горячо поздравив Гарри с победой в Турнире, восхитившись его смелостью, ловкостью и отменными способностями, на что Грюм только хмыкнул, но напоминать о своем посильном участии в подготовке Поттера не стал.
Некоторое время разговор вертелся вокруг вопроса о том, на что можно потратить выигранные на Турнире Трех Волшебников деньги. Сириус предложил купить последнюю модель спортивной гоночной метлы и был немного удивлен тем, что Гарри его идея не заинтересовала, вызвав только скептическую улыбку и заверение, что и той метлы, которая есть, вполне достаточно для полетов под настроение. Идея потратить в будущем выигрыш на путешествия, впрочем, смирила Сириуса с мыслью, что Гарри не очень интересуется квиддичем, который был страстью его отца, Джеймса. Постаравшись отвлечься от воспоминаний о погибшем партнере, Блэк начал строить планы о приключениях, которые сулят поездки по миру. Он сразу же перечислил несколько стран, которые, по его мнению, стоит обязательно посетить во время путешествия, а еще не забыл предложить крестнику себя в качестве компании.
- Блэк, ты не думаешь, что у Поттера есть кандидатуры помоложе тебя, с кем он предпочел бы провести время во время поездки? Или ты считаешь, что бывший арестант – это предел его мечтаний? – ехидно вклинился в разговор Грюм, до этого тихо прислушивавшийся к их беседе. Уходить в свою комнату он не спешил - раз не прогоняли, значит, была вполне законная возможность разжиться хоть какой-то информацией о планах Поттера на лето. Запрет супруга шпионить мог вызвать некоторые осложнения с выполнением задания Альбуса, однако Аластор уже привык изворачиваться и находить выход в, казалось бы, критических ситуациях. Пока Сириус, к его удивлению, вместо возмущений растерянно задумался над словами супруга, Аластор обратился к Гарри: - Надеюсь, ты не собираешься отправиться в свое путешествие этим летом?
- Возможно, я продолжу знакомиться с Британией, как это делал на зимних каникулах, - Гарри прекрасно понял, к чему клонит Грюм, поэтому дал ему пищу для размышлений. К тому же подобный намек в будущем вполне поможет оправдать его долгие отлучки из Блэк-хауса без дополнительных объяснений.
- За границу тебя никто не пустит, - почти спокойно и без подначки отметил Грюм.
- Почему? – Гарри серьезно не интересовался пока подобным вопросом, поэтому ответ ему и в самом деле было любопытно узнать.
- Ты все же еще только условно совершеннолетний, поэтому тебе не дадут разрешение на перемещение по международному камину без сопровождения опекуна или главы рода. Главы рода нет. Опекун тебе уже вроде не положен, - Аластор насмешливо покосился на Сириуса, - магический крестный вправе был бы выступить в качестве сопровождающего, но он находится в розыске. А ведь могла бы сбыться твоя мечта, Блэк, составить компанию крестнику в путешествии, - Грюм не удержался от шпильки. - Заказать портключ на межконтинентальное перемещение ты тоже сможешь только по достижении возраста настоящего совершеннолетия. Так что еще два года придется тебе только мечтать о других странах.
- А если со мной будет сопровождающий, достигший совершеннолетия? – вполне серьезно поинтересовался Гарри. Не то чтобы он собирался в ближайшем будущем покинуть пределы страны, но знание подобных тонкостей никогда не бывает лишним.
- Нет. Не выйдет. Разве что получишь разрешение от самого министра магии, - Грюм покачал головой. Будучи в своем настоящем облике, который не было смысла скрывать от Поттера – хозяина артефакта, меняющего внешность, он выглядел исключительно самодовольно. Гарри захотелось стереть с его лица это выражение, поэтому он беспечным тоном заявил: