История Винсента Робертса (СИ)
История Винсента Робертса (СИ) читать книгу онлайн
Мир, в котором я живу, настоящий ли он? Порой я задумываюсь об этом, но каждый раз боль заставляет меня поверить, что все это реальность… Ощущение свободы было лишь иллюзией. Как оказалось, я с рождения в этих оковах…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мистер Эдвард Валентайн ждет Вас, — сказала женщина, указывая рукой на темную дверь в конце коридора.
Странный зов прекратился, и я пошел в указанном направлении. Женщина шла рядом со мной. Я случайно обратил внимание на тонкий, еле различимый шрам на ее шее, который она тщательно пыталась скрыть за слоем пудры, но при близком рассмотрении он все равно был виден. Постучав в дверь, секретарь открыла ее и пропустила меня в кабинет. Когда я оказался внутри, первое, что заметил, — абсолютный порядок. Все вокруг было светлым, папки в шкафах аккуратно расставлены, ничего лишнего, никаких картин на стенах. Человек в кресле сидел, повернувшись к входу. Одного взгляда на него мне хватило, чтобы узнать вампира, обратившего меня. Я чуть не заскрипел зубами от нахлынувшей ярости, но только бессильно сжал кулаки.
— Сэр, к Вам пришли, — сообщила секретарь.
— Спасибо, Мари. Можешь идти, — сказал Валентайн, поворачиваясь.
Когда он назвал женщину по имени, я вздрогнул: в глубине души что-то неприятно кольнуло, и на мгновение перед глазами появилось лицо Тони. Секретарь приятно улыбнулась и вышла из кабинета, тихо закрыв за собой дверь.
— Присаживайся. Нам нужно многое обсудить, — Эдвард указал рукой на кресло перед столом.
Я молча прошел и сел на предложенное место. Никак не отпускало странное чувство, что это та самая Мари, невеста бармена. Увлекшись своими мыслями, первое время я даже не слушал, о чем говорил Эдвард Валентайн. В конце концов, он стукнул ладонью по столу.
— Винсент Робертс!
Имя он произнес негромко, но я поймал себя на том, что захотелось вытянуться по стойке смирно. Было неприятно просто находиться рядом с Валентайном в одном помещении, в памяти всплывали моменты той самой ночи, когда он жестоко издевался надо мной. Стиснув зубы, я посмотрел на вампира с презрением. Он был самым последним, кого я желал видеть сегодня.
— Так вот, — он откинулся в кресле и прищурил холодные голубые глаза. — Раз ты смог не погибнуть в первые несколько дней, полагаю, что теперь ты достоин присоединиться к нам. Я предлагаю тебе выгодное сотрудничество: будешь работать на меня, выполнять поручения, и получать щедрую оплату.
Невольно кивнул, но потом, опомнившись, вскочил с кресла.
— Какого черта? — с нескрываемым раздражением выпалил я. — Это Вы мне предлагаете в качестве искупления своей вины за то, что сотворили со мной? Хрена с два я буду работать на такого типа, как Вы! — последние слова я уже выкрикивал ему в лицо, наклонившись над разделяющим нас столом.
Валентайн даже не моргнул, только неприятно оскалился, и на мгновение его красивое лицо стало страшным.
— Когда ты в гневе, то очень похож на свою мать.
Я осекся и непонимающим взглядом уставился на него. Причем тут моя мама? И вообще, разве он знал ее? Что вообще происходит? Я вспомнил, как Валентайн назвал мое имя, видно, он действительно знал, кто я.
— О? Похоже, я тебя удивил. У тебя на лице написаны все вопросы, которыми ты сейчас задаешься. Присядь на место, я кое-что расскажу, — последняя фраза прозвучала в приказном тоне, и я не смог не подчиниться.
Он вынул из красивой шкатулки сигару и закурил, продолжая мерзко улыбаться. Неприятный едкий запах снова стал разъедать горло, и я искренне не понимал, как он может вдыхать этот отвратительный дым, даже не морщась.
— Я знаю твою мать даже лучше, чем ты можешь себе представить. Храню одну ее самую большую тайну, а за молчание она согласилась стать моей любовницей. После смерти Чарльза она уехала из страны, и я ее больше не видел, а это значит, что сделка аннулирована, и я могу делать с тайной все, что пожелаю, — уверенным тоном произнес Валентайн, а потом более тихо добавил, — и с тобой тоже.
Внутри меня все вскипело. Ублюдок продолжал издеваться.
Ложь! Я не мог поверить собственным ушам. Как этот самодовольный тип смел клеветать на мою мать?! И пусть она бросила меня, я все равно всегда уважал ее. Она никогда бы так не поступила с отцом!
Я медленно сунул руку в куртку в поисках кольта, но его, как назло, не оказалось на месте. Глядя на мои действия, Эдвард неприметно мерзко расхохотался.
— Что такое, Винсент? Ты мне не веришь? — он извлек из полки револьвер и положил на стол. — Стреляй! Если сможешь…
Схватив оружие, я направил его в голову вампирскому ублюдку и горел желанием размазать его мозги по стенам, но рука не слушалась, а пальцы дрожали. Сколько бы я не прикладывал усилий, так и не смог спустить курок. Эдвард смотрел мне в глаза с вызовом и продолжал мерзко улыбаться. Как же я ненавидел его в тот момент.
— Вот видишь, Винсент, — Валентайн сделал несколько шагов ко мне и перехватил руку, приставив дуло пистолета к своему лбу. — Ты не сможешь убить меня, как бы сильно тебе этого не хотелось.
В его голосе отчетливо слышалась угроза, и я разжал пальцы на рукоятке бесполезного револьвера. Валентайн рассеяно повертел оружие в руках, будто жалкую игрушку держал.
— Полагаю, мы обо всем договорились, — лицо его стало таким же серьезным, как и тон голоса. — Когда ты мне понадобишься, я позову тебя. А если будешь хорошим мальчиком, возможно, я расскажу тебе, какую тайну скрывает твоя мать. Можешь идти.
Поняв, что выбор у меня все равно невелик, а все мои слова и действия бесполезны, я развернулся и молча направился к выходу. Пробирала дрожь от ненависти и презрения к Валентайну, а от ощущения, что я не способен ничего ему сделать, ненавидел и себя тоже.
Эдвард окликнул меня у самой двери:
— Винсент! — он извлек из той же полки стола пачку купюр и бросил в мою сторону. Я поймал ее без особо труда, молниеносно, не успев даже поразиться скорости, и мои глаза расширились: таких денег я никогда не держал в руках.
— Купи одежду получше. Мои сотрудники не должны одеваться, как оборванцы с улицы, — он равнодушно хмыкнул и добавил, — а еще приобрети оружие помощнее, оно тебе понадобится.
Я бросил деньги на пол и вышел из кабинета, громко хлопнув дверью на прощание. Пусть запихнет их себе в глотку и подавится! Чтобы я еще жил на его подачки? Не дождется!
Пулей вылетев из здания, я затормозил на тротуаре. Меня бесило все: его лицо, его поведение, то, что он знал мою мать и мог не лгать насчет их связи. А еще больше злило, что я не смог выстрелить в него и готов был лопнуть от ярости. Не будь вокруг полно людей, разворотил бы к чертовой матери, что попалось бы под руки. Попытавшись взять себя в руки, стиснув зубы, я сделал несколько глубоких вдохов, и немного отпустило. Появилась единственная трезвая мысль, что я опаздываю на работу.
Мимо прошла симпатичная девушка, но с удивлением я заметил, что запах ее духов не воспринимался так остро, как обычно. Потянув носом воздух, понял, что обоняние притупилось, и постоянно ощущался отвратительный запах сигары. Так вот зачем вампирам курить.
Не успел я дойти до автобусной остановки, чтобы поехать в аптеку, как в кармане зазвенел мобильный, на экране которого высветился номер старика Роджерса.
— Винсент, все, мое терпение лопнуло! — стал сразу же орать в трубку аптекарь. — Я тебя предупредил, а ты снова опоздал, и пощады не будет! Ты уволен! Забирай свои документы!
Я даже слова в поток его речи вклинить не смог, стоял огорошенный посреди тротуара с телефоном в руке. И казалось, что моя жизнь начинала становиться одним нескончаемым кошмаром.
Стоило переступить порог аптеки, как снова пришлось зажать уши, выслушивая гневные выкрики старика. Я даже оправдываться не стал, и так знал, что виноват. Сэмюель покраснел от злости и с яростью швырнул мои документы на прилавок.
— Ох, боже, сердце… — выдохнул старик, хватаясь за грудь. — Мое лекарство!
— До свидания, мистер Роджерс… — все, что я смог выдавить из себя. После встречи с Валентайном с трудом удавалось контролировать гнев, так что я даже спорить не стал, закусил губу до боли и сразу же поплелся домой. Не хватало еще довести старика до инфаркта.
Я ненавидел себя с каждой минутой все больше, презирал урода Валентайна, и хотелось закричать что есть силы от какого-то странного поглощающего меня отчаяния. Покоя не давала мысль, что я так и не смог спустить курок, когда дуло пистолета было прижато к голове вампирского выродка! И я пообещал себе, что однажды убью его, чего бы мне это не стоило.