Мы больше не проснемся (СИ)
Мы больше не проснемся (СИ) читать книгу онлайн
На летних каникулах учителя обнаруживают на территории Хогвартса подростка, который по странным обстоятельствам потерял память. Им оказывается Том Реддл прямиком из 1942 года. Том Реддл, который не станет добрым человеком, Гарри Поттер, в сердце которого постепенно разрастается тьма.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гарри был крайне осторожным после того, как Дамблдор вызвал его в свой кабинет. Он заметил отсутствие Реддла лишь на третий день. Мальчик тут же забил тревогу:
«Том! Профессор Дамблдор хочет поговорить со мной. Мне кажется, он все узнал. Что мне делать? Что сказать ему?»
«Что ничего не знаешь. Ты не знаешь, что меня нет в замке. Постарайся лгать правдоподобно, Поттер.»
Легче не стало. Врать? Дамблдору? Да он никогда в жизни не сможет что-либо утаить от этого волшебника! Гарри даже не помнил, когда начал бояться директора. Будто вор, преступник, нашкодивший ребенок, испугавшийся расправы своего родителя. Мерзкое ощущение.
— Мандрагоровый мармелад. — Охрипшим от волнения голосом сообщил он пароль гаргульям.
Внутри кабинета его ждали Дамблдор и, к ужасу мальчика, Снейп. Тот с мрачным видом смотрел куда-то в сторону, скривив губы и нахмурившись. Дамблдор выглядел таким же угрюмым, но сохранял спокойствие.
— Здравствуй, мой мальчик. Присаживайся. Выпьешь чаю?
— Да какой тут чай, Альбус! — взорвался зельевар, опалив гриффиндорца ненавистным взглядом.
Тут Гарри был с ним солидарен.
— Нет, спасибо, профессор.
— А жаль, привезли такой хороший сорт из Индии..
— Профессор, что-то случилось?
Дамблдор посмотрел на мальчика поверх своих очков-половинок.
— Случилось, Гарри. Томаса нет в замке.
— То есть как нет?
— Видишь ли, если ребенок не появляется на территории Хогвартса в течение двух суток, мои сигнальные чары бьют тревогу. Это было придумано, когда еще я сам учился в Хогвартсе. Предотвращает несчастные случаи.
— Но… Куда он мог пойти? Реддл же ничего не знает в этом времени. — Тут уж Гарри не пришлось обманывать, мальчику было всерьез интересно, куда и зачем ушел Волдеморт.
— Ты не замечал за ним никаких странностей?
Снейп фыркнул, а Гарри скептически посмотрел на старого волшебника.
— Простите, директор, но все, что есть в Томе, — странности. Я не совсем понимаю, о чем вы.
— Делился ли он с тобой своими планами? Знаю, вы стали достаточно близки в последнее время. Мой мальчик, это важно. Ведь ты понимаешь, что может случиться.
Гарри закусил губу и отвернулся. Да, он понимал. Чего бы там не искал Реддл на свободе, ни к чему хорошему это не приведет. Но что он мог сделать? Нет, мальчик не собирается раскрывать ни крупицы правды о Томе Реддле. Точно так же, как и Дамблдор не рассказал ему о хоркруксе внутри него. Человек, который так просто говорит о его смерти, уже не считался самым сильным, излучающим безопасность и доброту волшебником. Доверие медленно покидало мальчика, хотя он все так же уважал Дамблдора.
— Да, понимаю. Но я не видел его уже трое суток. — Гриффиндорец помрачнел. — И я не имею представления, что произошло.
— Мальчишка врет. — Сквозь зубы прошипел Снейп. — Просто используйте легилеменцию, директор. Хватит тактичности, на расшаркивание уже нет времени.
— Северус, время есть всегда. Но, возможно, ты прав.
Гарри неверяще посмотрел на директора.
— Мой мальчик, пойми, мы не можем допустить, чтобы к нему вернулась память. А если он уже встретился с самим собой из этого времени?
— Он не вернул память, Том все такой же. — Нервно ответил Поттер, подавляя в себе желание отступить ближе к двери. — А о своих планах он никогда не распространялся. Простите, профессор, но тут я ничем не могу помочь.
Гарри говорил искренне.
Дамблдор вздохнул и поднялся со своего кресла, размышляя над сложившейся ситуацией.
— Можешь идти, Гарри. Позже я вызову тебя.
— Простите, профессор… Вы ведь скажете мне, если найдете Реддла?
— Какая наглость, Поттер! Из-за тебя…
— Хватит, Северус. Мальчик не виноват в поступках Томаса. И да, Гарри. Я вызову тебя в кабинет, как только мы что-либо узнаем о местонахождении Тома Реддла.
Гарри не поверил ему, но кивнул.
Выйдя из кабинета, он опрометью помчался к знакомому портрету. Подсознательно Гарри искал безопасное место, силясь скинуть с себя пронзительный взгляд голубых глаз директора, словно он мог прочитать его мысли, узнать эмоции, угадать его чувства. Это было страшно.
— Малой кровью да озарится путь.
Только там, под толстым слоем одеяла, сжавшись в комочек и обхватив колени руками, Гарри начал успокаиваться.
«Что со мной? Почему я так напуган? Я никогда не испытывал страх перед директором… Это ненормально. Ведь он добрый, он такой хороший! Всегда мне помогал, всегда подавал руку помощи. Неужели из-за того, что мне пришлось обманывать? Это ли чувствовал Реддл перед ним? Я больше не знаю, кому верить. Не знаю, что делать. Почему нет прямого и верного пути? Почему я не могу выбрать нечто третье, не разрывающее меня между Реддлом и остальными?»
Гарри дрожащей рукой подтянул к себе сумку и достал дневник с письменными принадлежностями.
«Мне страшно. Он догадывается, что я что-то скрываю. Я не знаю, что мне делать.»
«Без паники, Гарри.»
Ответ последовал незамедлительно.
«Воспользуйся меткой.»
Гарри почувствовал знакомые нити ментальной магии и легко впустил в свою голову голос Реддла. Он был спокойным и уверенным, заставив мальчика облегченно вздохнуть и перестать вздрагивать.
«Гарри. Прекрати паниковать, ты сам себя накручиваешь. О чем вы говорили с директором?»
Мальчик прикрыл глаза и перетянул свои воспоминания в дневник, вспомнив, как сделал это с воспоминанием боггарта-Снейпа на уроке профессора Люпина. Ответ вновь прозвучал в голове.
«И всего-то? Даже в моей молодости допросы были посерьезнее, ты только зря боишься. Директор, по всей видимости, на твоей стороне. Ты все сказал правильно, молодец, Гарри. А сейчас тебе нужно успокоиться и вздремнуть. Где ты сейчас?»
«В подземельях, у Морреты.» — Быстро написал мальчик.
«Вот и хорошо, оставайся там до утра.»
Через светящуюся тусклым серебристым светом метку по телу начало распространяться тепло, заставившее мальчика растянуть губы в улыбке. Том коснулся его своей магией.
«Ты так и не скажешь, куда ушел?»
Гарри боролся со сном, чувствуя сладкую истому и удовольствие, но любопытство брало верх.
«Еще не время. Но позже ты узнаешь. А пока спи.»
========== Глава 26. ==========
Последние дни каникул проходили в напряженном ожидании.
Из-за пошатанных нервов, Гарри не мог даже сосредоточиться на подготовке к экзаменам, а отдых не приносил успокоения. Снейп устроил за ним слежку. Он поджидал буквально за каждым углом, а раз сунувшись ночью за портрет и наткнувшись почти у самого входа в гриффиндорскую башню на Снейпа, Гарри оставил все свои попытки отправиться пошататься по ночам. Все-таки вид надвигающейся на тебя черной тени Снейпа в темном коридоре спящего Хогвартса грозит кошмарами похлеще предыдущих. Это уяснил для себя каждый студент, рискнувший вылезти из своей гостиной в ночное время суток.
Сириус писал часто и много, каким-то образом почувствовав страх крестника, рассказывая про свои похождения в молодости, пытаясь развеселить мальчика. Гарри читал с улыбкой на лице по нескольку раз, отсылая Блэку больше чистого пергамента, чем использовал на лекциях сам. Почерк у крестного был ужасным, а текст содержал в себе обыкновенный маггловский мат. Казалось бы, выходец из чистокровной семьи должен обладать всеми навыками аристократа, но мужчина будто бы специально вел себя нарочито грубо, отрицая мораль и культурное поведение в целом. Гарри и Рон не были против, это было даже забавно. А Гермиона же, решив, что мальчики, наконец, взялись за ум, и заглянув, что же они там читают, ужаснулась. Читать о юности своего отца было здорово. Он открывал для себя все новые черты характера, узнавал его привычки, образ мыслей. Но, спустя некоторое время, Гарри начал замечать за собой неприязнь к некоторым поступкам его отца и крестного.