По наклонной вверх (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По наклонной вверх (СИ), "katsougi"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
По наклонной вверх (СИ)
Название: По наклонной вверх (СИ)
Автор: "katsougi"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 718
Читать онлайн

По наклонной вверх (СИ) читать книгу онлайн

По наклонной вверх (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "katsougi"

Вернулся домой, а тут любимая девушка выходит замуж, лучший друг даёт в морду, а человек, на которого никогда бы не подумал, предъявляет разносторонние требования. Как тут в себя прийти.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- По поводу? – продолжал играть собеседник.

- Сам знаешь, - не повёлся на провокацию Саске, смотрел на брата и не понимал его намерений. Итачи вообще не смотрел вперёд, только на дно полупустой чашки. Выглядел усталым и раздавленным. Если причиной тому Узумаки, почему не признаёт этого?

- Не знал, что ты такой, - обронил Саске в довесок.

- Какой?

Посмотрел. Лучше бы не делал этого. Саске не обманулся, приписав ему усталость. Итачи выглядел, прямо-таки, неважно. Говорил одно, а передать хотел другое. Если так сильно поссорились, могли бы и к компромиссу прийти.

- Какой? – повторил Итачи со странной обречённой болью.

- Жестокий, - выдохнул Саске. Заставил себя сказать, ибо слово крутилось на языке. Оно само прозвучало жестоко.

Итачи не ответил. Подтверждал правоту брата или просто игнорировал – неважно. Саске высказал всё, что думал. А поинтересоваться подробностями не поворачивался язык. Не получит ответа. Более того, разобьёт что-то важное в Итачи. И в себе, наверно, тоже. Не сегодня. И никаких обвинений.

- Я знаю, что делаю, - наконец перебил молчание Итачи. – Не волнуйся, всё будет хорошо.

Спокойный тон, какого Саске никак не ожидал.

- Ненавижу эту фразу, - вздохнул Саске. – Как приговор.

- Наверно, потому что так и есть. Но всё действительно будет хорошо.

- Ты меня пытаешься уверить или себя?

Итачи помолчал. Не прикоснулся больше ни к чашке, ни к приторным шарикам, от которых уже мутило. Они опять сидели в полной тишине. Хотелось выключить свет и упасть на стол лбом, долго сидеть неподвижно и ни о чём не думать. Итачи плевать, что творится. Даже демонстрируя все эти обречённости и сожаления, он точно знал, что делает – в этом он прав. И в планах брата Узумаки Наруто, кажется, не было. Без слов он сумел объяснить, что происходит. Выходит, кинул он Наруто. Было у них что или нет – неважно. Важно, как всё закончилось. Судя по всему, Итачи поступил именно так, как охарактеризовал его поступок Саске – жестоко. И вспоминал слова Сакуры об обратной стороне Учихи Итачи. Он не поддавался на уговоры клиентов, какими бы сладкими они ни были. Он держался, когда они требовали и чуть скандал не раздували. Таким был Учиха Итачи на самом деле. Если бы не его железная деловая хватка, он бы не смог точно так же с Наруто поступить, который ему доверился. А Саске ещё переживал, что Итачи спутался чёрт знает с кем. И думал, что Наруто больше никогда не станет лучшим другом, а он и не покидал этого места в жизни Саске. Сейчас ему плохо, а ничем помочь не получалось. Поэтому Саске молча сам мучился. Хотел позвонить ему. Но сказать было нечего. Обозвать придурком и снова разозлиться. Пока Наруто не было, именно его энтузиазма не хватало Саске. А когда он вернулся, его переизбыток сразу вырвал Саске из равновесия и заставил оттолкнуть. Он уже забыл, что дико ревновал. Себя винил, что вовремя не заметил, что оттолкнул, а теперь сблизиться не мог, чтобы без неловкости.

- Мы оба устали, Саске, - Итачи первым поднялся, понял, что разговору конец, обошёл стол и сжал руку на плече брата. – Спокойной ночи. Не переживай ни о чём.

- Попробуй тут успокойся, - Саске дождался, когда Итачи выйдет из столовой, когда затихнут его шаги. И достал мобильник. Надо было позвонить Сакуре, а он набрал номер Наруто, но так и не нажал вызов.

Наруто собирался вызывать такси, чтобы до дома доехать. Не хотел отца тревожить по пустякам, он и так с утра до ночи пашет, а порой и по ночам. Наруто бы не отказался и на общественном транспорте добраться, но он в парадной одежде, в коей не пристало шататься по автобусам и метро. И Неджи поймал при выходе.

- Куда собрался? – спросил.

- Домой, - брякнул Наруто – и за него сразу всё решили. Надо же было в этот миг мимо пройти Хиаши. Он услышал и заявил, что комнат в доме много, а познакомиться с друзьями племянника он сам не против. Это знакомство встало в дополнительный ужин, где за столом никто почти не ел, только вели разносторонние беседы. Незаметно Наруто сам словно частью семьи стал – так радушно и легко его приняли в круг.

Хиаши оказался не таким страшным, как выглядел. Он даже улыбался, чего редко допускал Фугаку. Хиаши расспрашивал Наруто об учёбе в Университете, потом о работе, о планах на будущее. Всю подноготную перерыл, а Неджи сидел с другого бока и посмеивался. Так тихо и незаметно, что только близкий друг и разглядит его веселье. Наверно, Хиаши тоже видел, но не комментировал. Не может быть, чтобы прожить с человеком под одной крышей столько лет и не узнать его характера и привычек.

Совсем поздно Неджи сам отвёл Наруто в его комнату, показал, на что куда надо нажимать, чтобы получить доступ к дополнительным удобствам, к технике всякой. Будто Наруто она так уж необходима.

- Это ты хвастаешься? – раскусил он.

- Сам ты, - Неджи оставил попытки вызвать восхищение в глазах гостя. – Первый раз у нас в доме, это событие, между прочим. Столько лет знакомы. Хоть бы раз в гости приехал.

- Да ну. Это только с Учихами хорошо в одной компании, Я с ними вырос, - пояснил Наруто, - А тут совершенно чужие люди.

- Эх ты, Узумаки, - Неджи толкнул его к кровати. Наруто не удержал равновесия и свалился, когда матрас под колени подсёк.

- Чего, - возмутился Наруто. – Побольше уважения к гостям прояви. Растолкался тут.

- Не бери в голову, - изменился Неджи резко. И интонацию, и настрой сменил. Только что шутливый был, и вдруг серьёзный.

- Ты о чём? – Наруто стащил пиджак, в котором уже задыхался, ослабил галстук. Неджи свой давно скинул и расхаживал в полурасстёгнутой рубашке. Наруто так и подмывало спросить, не ругается ли Хиаши за такой развязный видок, а потом сообразил, что Неджи в своей части дома. Его комната буквально за стенкой. Он-то уже и умылся, и душ принял, и, наверно, на компе поиграть успел, пока Наруто развлекал его семейку байками об обычной жизни обычного служащего и о папе-охраннике, временами исполняющем обязанности телохранителя. К нему были так внимательны, что Наруто, едва вспомнил, где он, испытал приступ неловкости.

- Я о Теруми Мей. Их общение с Итачи ничего не значит. Она всегда охотилась за привлекательными мужчинами. Завидная невеста, да, но детство у неё ещё в одном месте играет, как у кое-кого.

- Эй, на меня намекаешь?

- И на Саске тоже. Чего он к тебе цепляется?

- Да не цеплялся он, - отмахнулся Наруто. – Давно уже не цепляется, когда ездить с ними перестал.

- Ага, разумеется, с любовником проще… - Неджи пришлось уворачиваться.

- Ну достал, - предупредил Наруто, шагая мимо отстранившегося Неджи за подушкой, которая чуть настольную лампу не свернула. – Что там с Мей?

- Она сама объявила, что замуж не собирается ближайшие два года. Может, под давлением обстоятельств, под впечатлением – да кто знает – только она слов обратно не берёт, как ты совсем.

- Слушь, а она классная, по ходу, - Наруто задумался и закончил. – Только я ей всё равно Итачи не отдам.

- Хорошо, что он именно сейчас попал в поле её зрения. Она с ним наиграется и отпустит задолго до того, как найдёт настоящего мужа.

- Если только он не захочет её подождать. Он же у нас исполнительный, - Наруто вернул подушку на кровать, взялся за пуговицы на рукавах. – Сволочь.

Отметил, что слишком часто стал использовать это выражение по отношению к Итачи. Как только тот по-хамски оттолкнул и в душу наплевал. Ну мог бы потерпеть, что ли, если ему так противно, постепенно отдаляться, а он отрезал: не нужен, говорит – и всё.

- Не думаю, чтобы он связался с такой особой. Тем более, он неравнодушен к тебе.

- Ага, как же, - под нос. Наруто не собирался рассказывать, что на самом деле не так. Это то, что Итачи ни фига не гей, даже рядом не стоял. Более того, гомофоб. Зачем тогда вообще к Наруто подкатывал? Так парочки не разлучают, на себя любовь другого не берут, а если берут, то несут ответственность, а Итачи от неё отказался. Не захотел возиться. Сволочь – он и есть сволочь. И магия его тёмная. Ничего человеческого в этой твари не осталось.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название