Люблю тебя (СИ)
Люблю тебя (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Герман поехал к нему с удовольствием. Шерлок сам вывел его на непростой разговор, учитывая, что ему и в самом деле было сложно говорить про отношения, в которых он мало что понимал, а в своих собственных и вовсе не мог разобраться.
Герман ничего не предлагал, он просто все понял и принял к сведению. Он не раскрыл своего отношения к Шерлоку, но сразу принял его правила их отношений. Приятели и ничего более. Иногда помощники друг другу. Да, оба готовы помогать при необходимости.
Такое принятие ситуации Германом вызвало у Шерлока еще большее уважение и желание дальнейшего общения. Он даже подумал, что после того как разберется с проблемами с Магнуссеном, можно будет предложить Герману уехать вместе. Того все равно в Лондоне ничего не держит, а работу он найдет в любой точке земного шара. Ну а там… кто вообще знает, что может быть? Эта мысль промелькнула в мозгу и угасла практически сразу. В нереальности второй ее части Шерлок был абсолютно уверен.
Они весь вечер и половину ночи просидели над микроскопом и записями, после изучения образцов крови покойного вновь вернувшись к исследованию наркотика, который был у Шерлока.
Шерлоку сон был не нужен, когда он был чем-то увлечен, а это исследование увлекло его невероятно, но вот Герман, который не спал уже почти двое суток, просто валился с ног. В четыре часа утра Шерлок смилостивился над ним и отправил в свою спальню, сам же продолжил изучать такие интересные химические реакции, происходившие при воздействии на наркотик различных препаратов.
К тому моменту, как Герман проснулся и вышел из спальни, Шерлок уже успел принять душ и выпить две чашки кофе. Он предложил сделать ему то же самое, и Герман, смутившись, спросил, уверен ли Шерлок, что он может воспользоваться душем. Шерлок был уверен. В его чистоте он не сомневался, да и ко всему прочему миссис Хадсон наводила там порядок каждый день, протирая все с дезинфекторами. Ну да, Шерлок имел привычку смывать реактивы, кровь, плазму и разные труды своих экспериментов в унитаз, а потом мыться в душе сам и даже иногда промывать в нем что-то, чему по ее мнению место было только в морге.
Шерлок вспомнил о чистом полотенце уже тогда, когда Герман был в душе. Он сходил в комнату, взял полотенце, зашел в ванную, и просто повесив его на крючок, практически сразу же вышел оттуда. И наткнулся на внимательный взгляд Майкрофта.
- Новый сосед? – тот кивнул на дверь ванной.
- Пока нет, но я подумаю над этим, - Шерлок взлохматил свои еще до конца не высохшие волосы. – Мысль интересная.
- Ты уверен, что тебе снова кто-то нужен? – Майкрофт окинул гостиную внимательным взглядом. – Очередные эксперименты?
- Смотря о чем ты, - пожал плечами Шерлок.
- Обо всем.
- Ты же уже знаешь, что я был на месте преступления вчера?
- Да. С Германом. А потом вы вернулись сюда, и сейчас он находится в душе.
- Никогда не сомневался, что ты тщательно следишь за мной, - усмехнулся Шерлок.
- Может, ты все-таки объяснишь его присутствие? – Майкрофт присел в кресло и выжидающе посмотрел на Шерлока.
- Ну, Майкрофт, - тот расположился в кресле напротив, вольно развалившись в нем. – Выброси из головы все, о чем ты подумал. Это все не так, - он ядовито улыбнулся. – Можешь просто попробовать верить мне.
- Идиот! – не сдержался Майкрофт. – Не думаю, что ты не понял, что понравился ему. Чего ты пытаешься добиться?
- Ничего, - Шерлок безразлично пожал плечами. – Я уже добился всего, чего хотел. Это во-первых. А во-вторых, разве это не мое дело?
- Твое, - согласно кивнул Майкрофт, вставая. – Смотри только, не заиграйся.
В этот момент дверь ванной распахнулась, и из нее вышел Герман в одних трусах и накинутой на плечи рубашке. Он ошарашенно уставился на Майкрофта, не проронив ни слова.
- Доброе утро, Герман. И до свидания, - учтиво поздоровался и тут же попрощался с ним Майкрофт и направился к выходу. – Надеюсь, с моим братом все в порядке? – остановился уже на пороге.
- Эээ… Да… конечно. Да, с ним все хорошо, - Герман комкал в руках полотенце. – Мистер Холмс, вы можете не беспокоиться…
- Конечно могу, - перебил его Майкрофт. – Ведь он теперь в ваших надежных руках, - сказал вполне серьезным тоном. – Я могу рассчитывать на то, что вы и в дальнейшем будете за ним присматривать?
- Конечно… То есть, я хочу сказать, что после окончания лечения с удовольствием бы продолжил наблюдать за его здоровьем.
Шерлок с любопытством наблюдал за обоими собеседниками. Он не собирался встревать в разговор, потому что так до сих пор и не понял, чем же сейчас так взбешен Майкрофт. Это не видно постороннему глазу, но Шерлок ведь не был посторонним. Он всю свою жизнь знал этого человека и сейчас видел, что тот еле сдерживает ярость. Причина? Она оставалась неясна.
Вообще, он не хотел провоцировать Майкрофта, решив раньше, что просто уедет от него, но эта провокация с Германом получилась как-то сама собой. Не смог Шерлок проконтролировать самого себя. Но реакция Майкрофта на эту провокацию удивила. Слишком много злости. Не обычного раздражения, а именно злости. Неужели ревность? Если так, то, возможно, стоит и пересмотреть свои планы. Понять бы наверняка…
- Ну вот и отлично. Думаю, Шерлок будет не против еще одного личного врача, - Майкрофт снисходительно улыбнулся. – Только, бога ради, не ведите никаких блогов в интернете.
- Зачем? – Герман непонимающе посмотрел на него.
- Вот и я думаю, что незачем, - обратил свой взгляд на Шерлока Майкрофт. – Думаю, ты сможешь пережить отсутствие хвалебной информации о тебе в интернете?
- Я переживу любое ее отсутствие там, - Шерлок внимательно посмотрел на него. – А ты?
- А обо мне там не пишут, - Майкрофт тоже смотрел на Шерлока очень внимательно.
- А если напишут?
- Это будет некролог, - резко развернувшись и открывая дверь, бросил Майкрофт и тут же вышел за порог.
- Что между вами происходит? – Герман устало потер лоб. – Твой брат…
- Не обращай внимания, - махнул рукой Шерлок, - мой брат просто идиот.
- Он беспокоится о тебе, - возразил Герман, направляясь в спальню одеваться. – Может, это просто сказывается его принадлежность к власти?
- Чрезмерный комплекс власти, я бы сказал, - Шерлок усмехнулся. – Забудь о нем. Одевайся и выпей кофе.
Шерлоку совсем не хотелось говорить с Германом про Майкрофта. Если его ум мало чем отличался от обычного неглупого человека, то проницательности и человечности у него было гораздо больше, чем у других людей. Неизвестно, к каким выводам в итоге привел бы их разговор Германа. Возможно, он бы догадался, что у них не все так просто и сложно, как бывает у родных братьев. А посвящать его в их семейные тайны и собственные чувства Шерлок был вовсе не намерен.
- Нам, наверное, пора ехать в больницу, - Герман одетый вышел из спальни и посмотрел на часы.
- Не спеши, - хмыкнул Шерлок. – Вот тут власть моего брата будет нам полезна. Сейчас приедет его помощница, и нас доставят в больницу с предельным комфортом и отсутствием пробок. Так что можешь не торопиться. Мой брат, который уверяет, что занимает скромный пост в Британском правительстве, пользуется при этом практически всеми привилегиями королевской семьи. Иногда это распространяется и на меня, - он усмехнулся. – Правда, когда это нужно самому Майкрофту.
- Он серьезно так говорит? – изумился Герман.
- Что?
- Про скромный пост в правительстве?
- А, да. Он любит так говорить.
- Понятно, - улыбнулся Герман. – Вы оба любите производить впечатление.
- Поверь, мне до него далеко, - Шерлок налил две чашки кофе и одну подал Герману. – К тому же, я не занимаю никаких постов в этом самом правительстве.
- Но мог бы? - сделав глоток из чашки, поинтересовался Герман.