Empty Skies (ЛП)
Empty Skies (ЛП) читать книгу онлайн
Гарри переезжает из маленького городка в Лондон, чтобы исполнить свою давнюю мечту - пробиться на большую сцену. Каких усилий это будет ему стоить, когда конкуренция беспощадна, а прошлое, от которого Гарри убегал в течении трёх лет, неожиданно напоминает о себе? Луи - участник всемирно известного бойз-бэнда, вполне довольный своей жизнью. И, хотя ради успешной музыкальной карьеры парню пришлось пожертвовать многим, он всё равно счастлив... Кажется.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он знал эту улыбку Гарри — она предназначалась лишь самым близким и любимым людям.
И она ещё ни разу не была направлена на Луи с момента, как они снова встретились.
***
- Барбара очень милая, - сказал Луи Найлу, передавая ему пас.
- Милая? - поражённо повторил тот, изображая обиду. - Да она самая горячая, самая красивая, самая умная девушка на планете, приятель! А всё, что ты можешь сказать, это «милая»?
Гарри засмеялся, поглядывая на них обоих. Это было прямо, как в старые времена: футбольное поле и они трое. Хотя и совершенно другие, изменившиеся, но всё-таки этого было достаточно, чтобы Гарри ощутил нахлынувшую ностальгию.
После ужина Перри и Барбс предложили помыть посуду, и Найлу удалось уговорить Луи немного поиграть в футбол. Гарри хотел, чтобы Эд, Лиам и Зейн к ним присоединились, однако, никто больше не решился выходить на улицу в такой холод. Вот они и остались втроём на пустынном стадионе — пинать друг другу мяч и изредка переговариваться.
- Я же её толком не знаю, - оправдывался Луи. - Но я вижу, что вы двое — отличная пара.
- Самая лучшая! - поправил Найл, пиная мяч Гарри.
Тот попытался отбить его, но поскользнулся и грохнулся на землю. Луи и Найл покатились со смеху, пока Гарри, постанывая и потирая затылок, пытался подняться.
- Не смешно, - буркнул парень, глядя на них исподлобья.
- Очень смешно, - возразил Найл. - Ты такой идиот.
Луи подбежал к сидящему на земле Гарри, всё ещё хихикая.
- Ты в порядке?
- Ушиб задницу, - пожаловался он, хватаясь за протянутую руку.
- Да… У тебя там нет ничего, чтобы смягчить падение, - задумчиво сказал Луи.
- Не всем же иметь задницы, как у тебя, Лу, - заржал Найл.
- Такой больше нет. Она единственная в своём роде, - серьёзно сообщил Луи и картинно вздохнул: - В Интернете есть множество сайтов, целиком посвящённых обсуждениям идеальных изгибов моей великолепной задницы.
Гарри закатил глаза.
- И ты прочитал их все и сохранил на компьютере.
- Кстати, ты похож на того, кто постоянно читает о себе в Интернете, - заметил Найл.
Луи ухмыльнулся.
- Это заняло бы слишком много времени. Мне пришлось бы читать сутки напролёт.
Гарри подозревал, что Луи скорее всего не слишком любил читать то, что постоянно писали о нём в СМИ — ведь чаще всего это были не самые приятные вещи.
Луи меж тем передал ему мяч так осторожно, будто играл с ребёнком. Гарри даже не знал, обижаться ему или умиляться.
- А вот Зейн любит почитать в сети новости о себе, - заметил Луи.
- Перри тоже любит почитать новости о Зейне, - хмыкнул Хоран.
Луи настороженно посмотрел на Гарри.
- Он там в безопасности?
- Перри не какая-нибудь сумасшедшая фанатка, - заверил его парень, ударяя по мячу немного сильнее, чем следует. - Фанатка, но не сумасшедшая. Готов поспорить, сейчас она вообще его избегает и ужасно стесняется.
- Надо же, - недоверчиво отозвался Луи, принимая пас от Найла. - Зейн вообще-то тоже стеснительный. Так что вряд ли они далеко продвинутся.
- Может, это не последняя их встреча, - предположил Гарри, раскачиваясь с носка на пятку.
Луи задумчиво почесал шею.
- Вы знаете… У меня скоро день рождения…
- Не думай, что я дам тебе выиграть только потому что у тебя скоро день рождения! - закричал Найл.
- Придурок. Я пытаюсь пригласить вас на вечеринку! - фыркнул Луи.
- О, вечеринка! - оживился Хоран. - Круто!
- Барбара пусть тоже приходит, если захочет, - Луи повернулся к Гарри, чувствуя, как при виде заинтересованного огонька у того в глазах, сердце забилось чаще. - Перри с Эдом тоже приглашены. Они отличные ребята.
Гарри смущённо улыбнулся.
- Я собирался поехать домой на праздники.
- Вечеринка будет тридцать-первого, в Новый Год, - пояснил Луи. - Придёт куча народу. Нику я уже отправил приглашение, - добавил он после небольшой паузы.
Гарри моргнул.
- Не знал, что вы с ним друзья.
Краснея, Луи отвёл взгляд.
- Мы — нет. Но я подумал, поскольку вы… - он передёрнул плечами. - Я подумал, что так ты будешь чувствовать себя более комфортно.
Найл бросал на Гарри обеспокоенные взгляды, одними губами говоря «Скажи ему!» и яростно кивая головой.
- Спасибо, - пробормотал Гарри, поворачиваясь к Луи. - Спасибо, что пригласил нас.
Луи только кивнул.
- Пожалуйста.
- Может, ты сам скажешь Эду, Перри и Барбс о вечеринке? - предложил Гарри. - Девчонки будут на седьмом небе от счастья.
Луи улыбнулся, хотя в глазах его веселья не было.
- Конечно. Значит, вы двое придёте?
- Сто пудов, - закивал Найл.
- Придём, - ответил Гарри. - У меня не было планов на Новый год.
- Круто, - в чертах Луи скользнуло явное облегчение, а сердце Гарри наоборот наполнилось тяжестью.
Постепенно и это пройдёт, - сказал себе парень. Постепенно он привыкнет к тому, что они с Луи теперь только друзья. Когда-нибудь это будет казаться правильным и нормальным. Когда-нибудь.
Гарри смотрел, как Луи бежит по полю, преследуя Найла на пути к воротам, как оба падают на землю, смеясь и толкая друг друга. Луи запрокинул голову, хохоча и держась за живот, и Гарри с трудом заставил себя отвернуться от этого зрелища.
Смех Луи был звонким и заразительным, как и раньше.
***
- Ваши документы, пожалуйста.
Гарри послушно протянул своё удостоверение плечистому бугаю, который стоял у входа в квартиру Луи, и отошёл в сторону, чтобы другие тоже могли показать свои документы.
Изнутри доносилась грохочущая музыка, и Гарри мог видеть просторный холл, красные кирпичные стены и шикарную мебель в минималистском стиле. Всё это, а также пост охраны на входе лишний раз убедили Гарри в том, что Луи был теперь совершенно другим человеком и жил в совершенно ином мире.
Парень плотнее прижал к груди коробку с кексами, пока охранник сверял их имена со списком приглашённых. Как глупо было принести домашние кексы на вечеринку, бюджет которой, скорее всего, превышал заработок Гарри за весь год!
- Йен!- крикнул охранник через плечо. - Проводи этих ребят прямо к Луи.
Ещё один мужчина вышел навстречу, слегка хмурясь.
- Всех?
Сердце Гарри застучало сильнее. Парень опасался, что что-то пошло не так, и Перри тоже придвинулась к нему ближе, боязливо хватаясь за его руку.
- Мистера Стайлса и его друзей, - кивнул бугай и улыбнулся. - Но я не могу пропустить вас просто так.
- Может, нам ещё нужно кастинг пройти? - гоготнул Найл, выглядывая из-за спины Гарри.
Охранник засмеялся и снова повернулся к Гарри.
- Боюсь, Вам придётся оставить один из кексов.
Гарри непонимающе раскрыл рот, но потом до него начал доходить смысл шутки, и он расплылся в улыбке.
- Конечно! Это не проблема, - он раскрыл коробку и вручил охраннику кекс.
- Я - Альберто, кстати, - представился мужчина. - Обращайтесь, если что-нибудь понадобится.