Будь моим... гостем (СИ)
Будь моим... гостем (СИ) читать книгу онлайн
Гарри Поттер в погоне за своей мечтой. Снейп - всего лишь препятствие на его пути. Или нет?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— О, — молодой человек почувствовал, как сердце забилось чаще. Но, несмотря на то, что он не мог сразу оторваться от своего любовника, он всё же с сожалением произнёс:
— Может, всё-таки поспишь? Хочу, чтобы ты себя чувствовал хорошо.
— Включи логику, Поттер, — почти прорычал Северус, с неудовольствием замечая, что эмоции вырываются из-под контроля. — Мне явно не будет хорошо, если ты и дальше будешь медлить, так некстати войдя в режим наседки.
Гриффиндорец, договорившись с совестью, что секс с пьяным, если он любовник, не считается преступлением, решил поддаться уговорам. Внешне он этого, правда, не показал, зато решил схулиганить: опрокинул мага на спину и, быстро перевернув на живот, шлёпнул его несколько раз.
Зельевар оскалился и, обманчиво-медленно сползая вниз по меху, резко перевернулся и, повалив Поттера на пол, прижал его собой, сильно кусая за шею.
— Ах, ты моя доминирующая зайка, — промурлыкал тот саркастично в ответ и, воспользовавшись своей физической силой и плохой координацией Северуса, снова оказался сверху, начиная нетерпеливо расстёгивать сюртук.
— Поттер, меня сейчас стошнит от умиления, — съязвил мужчина, пытаясь вырваться из захвата чужих ног. Чужих стройных сексуальных крепких ног… Хм, в принципе, так лежать тоже было вполне удобно.
— Эээ, не стоит таких указаний на собственное состояние, а то разумная сторона во мне возьмёт верх. Приподнимись.
Зельевар подчинился, и Гарри, встав с его ног, помог ему освободиться от мантии, сюртука и рубашки, однако, отбросив второе и третье, мантию он начал натягивать на мужчину обратно.
— Что ты делаешь? — недоуменно поинтересовался маг, послушной куклой поднимая то руки, то голову.
— Хочу воспользоваться твоим беспомощными положением прямо в этой строгой чёрной мантии.
— Фетишист, — фыркнул Северус. — Только чулок не хватает для полноты картины.
— Хм… — Гарри задумался о такой перспективе.
— Даже не думай, — резко отозвался маг и подмял расслабившегося гриффиндорца под себя, сжимая его член через льняные брюки.
— Буду думать, — ласково ответил он, расслабившись и поддавшись мужчине. — На всякий случай. Вдруг это классно.
— Только если я буду совсем невменяем или временно мертв, — усмехнулся мужчина и провел языком по шее любовника.
— Только попробуй, — с ласково угрозой ответил гриффиндорец и притянул мужчину для поцелуя.
Жадно исследуя рот любовника, маг скользнул рукой к ширинке и потянул за молнию.
— Мы сегодня на мелочи не размениваемся, — сказал юноша, когда оторвался от Северуса и, приподняв бёдра, стянул штаны и бельё.
В раздражении скинув с плеч мантию, в которой путались руки и горело тело, маг прижался к любовнику, оставляя крепкие поцелуи на его теле и потираясь своим членом о его.
Гарри отзывчиво двигался навстречу мужчине — он был такой тёплый и мягкий, что молодой человек не удержался от того, чтобы огладить его округлые ягодицы.
Тихо рыкнув, маг шлепнул любовника по руке и, задрав его майку почти до шеи, укусил за сосок. Расстегнув и сняв брюки и бельё, он встал на колени между разведенных ног Гарри, сильно сжал его бедра и вплотную притянул к себе.
— Это провокация, Северус, — улыбаясь, ответил юноша. — Ты действительно любишь… быть главным.
— Издержки профессии, — усмехнулся зельевар, поднимая ноги юноши себе на плечи и обхватывая рукой оба члена, оставляя влажный поцелуй на подъеме стопы.
— Ты серьёзно? — Гарри попытался снять ноги с плеч Северуса.
Начав медленно ласкать возбужденную плоть, маг укусил гриффиндорца за большой палец на ноге, и как бы невзначай уточнил:
— Ты против?
— Я думал побыть сегодня сверху. Кажется, это тебе тоже понравилось, — усмехнулся Гарри и предпринял новую попытку высвободиться.
Ладонь Северуса уперлась в грудь любовника.
— Не сегодня.
— Почему? — взгляд юноши стал внимательным.
— Потому что я хочу насладиться тобой.
— Ммм… ещё аргументы? — коварно уточнил гриффиндорец.
— Думаю, этого достаточно, — мужчина облизнул губы и провел ногтями по коже живота.
— Ох, — задохнулся Гарри. Можно и подождать с борьбой. Перевернуть Северуса он всегда успеет. А пока ещё чуть-чуть этого сладкого чувства…
Почти нежно обведя пальцем вокруг пупка, Северус двумя пальцами потянул нежную кожу и прикусил косточку на щиколотке.
— Продолжай, — шепнул Гарри. Он с наслаждением сжал собственные соски.
Чуть сильнее обхватив прижатые друг к другу члены, Северус наклонился и, поймав руку любовника, пленил два пальца губами.
Молодого человека это простое действие ужасно завело. Схватив руку мага, он повторил его действия.
Чувствовать упругий горячий язык на своих пальцах было нестерпимо приятно, и Северус водил по нему подушечками, изредка царапая самый кончик ногтями. Ласкать пальцы Гарри было не менее захватывающе, и он с упоением сосал их, смакуя вкус кожи любовника и шероховатость ее линий. Подобные действия были похожи на минет, и зельевар получал почти физическое удовольствие, чувствуя, как горит шея.
Воспользовавшись тем, что Северус увлёкся их маленькой игрой (мысленно Гарри ликовал, представляя его язык немного в другом месте), он положил ладонь на руку мужчины, из которой очень развратно появлялись и тут же исчезали блестящие головки их налитых членов.
С легким рычанием зельевар отнял свои пальцы из плена желанных губ и, чуть наклонившись и увеличив темп одной руки, сжал другую на шее любовника.
Молодой человек бестолково попытался двигаться быстрее, но сейчас он был довольно беспомощен. Одна мысль об этом привела его в неконторолируемое состояние. «Отдаться! Отдаться! Отдаться!» вопило его естество, его бросило сначала в жар, а потом в холод, и он попытался прижаться ближе к пылающему телу любовника.
Голодно оглядывая будто бы хрупкое сейчас тело партнёра, маг с трудом поборол желание сжать сильнее эту сладкую влажную шею, и обвел затуманенным взглядом комнату, в поисках чего-нибудь, что могло связать запястья Гарри. Взгляд внезапно остановился на стакане алкоголя и Северус, разжав хватку на нежной коже, чуть качнулся вперед и, подцепив стакан, сделал небольшой глоток. Склонив голову, он с интересом посмотрел в искаженное от страсти лицо любовника и, более резко двинув рукой, освободил ноги Гарри, прижимаясь к нему грудью и через поцелуй напаивая бренди.
С трудом соображая, Гарри проглотил обжигающую жидкость.
— Зачем ты меня напоил? — хрипло сказал юноша, оплетая ногами его поясницу.
— Хочу, что бы ты расслабился, Гарри, во мне сегодня мало терпения, — почти прошептал зельевар, вновь делая глоток и целуя любовника.
— Хорошо, — согласился тот, покорно подчиняясь мужчине. — Пожалуйста, Северус.
Гарри и сам не знал, чего просит. Он хотел, чтобы зельевар целовал его, обнимал до нехватки воздуха, он хотел дикого, пусть и пьяного секса. Это было слишком сладко, чтобы отказаться добровольно.
Их поцелуй был горячим, с ярким привкусом магического бренди, и Северус пьянел вдвое быстрее: от алкоголя, от Гарри. Отпустив члены, Северус лизнул влажную от их общей смазки руку и призвал флакон с маслом из шкафа.
Пока любовник его освободил, Гарри перевернулся. Он очень любил, когда Северус всем телом прижимал его к постели. Приподнявшись, он подхватил бокал и допил остатки виски. Алкоголь грел изнутри, тело тёрлось о мех, а в голове были горячечные мысли о том, что сейчас с ним сделает зельевар.
***
— Это абсолютно отвратительно глупая идея, Поттер, — хмуро произнес Северус.
Гарри, с задумчивым видом облизывающий сладкие от вишни пальцы, невозмутимо возразил:
— Это неплохой способ узнать что-то новое друг о друге. К тому же, все смелые вопросы можно списать на алкоголь. И не факт, что мы вообще вспомним, что там друг другу рассказывали.
— Уверен, что сможешь ответить на любой вопрос?
— Я всегда могу выбрать действие, если ты спросишь что-то совершенно невозможное. Но на самом деле я думаю, что смогу. А ты?