Мы больше не проснемся (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мы больше не проснемся (СИ), "Arvey"-- . Жанр: Слеш / Фанфик / Ужасы и мистика / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мы больше не проснемся (СИ)
Название: Мы больше не проснемся (СИ)
Автор: "Arvey"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 497
Читать онлайн

Мы больше не проснемся (СИ) читать книгу онлайн

Мы больше не проснемся (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Arvey"

На летних каникулах учителя обнаруживают на территории Хогвартса подростка, который по странным обстоятельствам потерял память. Им оказывается Том Реддл прямиком из 1942 года. Том Реддл, который не станет добрым человеком, Гарри Поттер, в сердце которого постепенно разрастается тьма.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 287 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Реддл еще не отошел от шока, поэтому не соединил все связующие, что открывали истину. Истину о нем самом. О Лорде Волдеморте. В голове Тома до сих пор звучал насмешливый голос:

«Посмотри, разве мы не одинаковые?»

Поттер успокоился не сразу, а через полчаса уже был опустошен от горьких слез.

Он отклонился назад и посмотрел в напряженное лицо Тома. Взгляд мальчика был тверд и решителен.

— Мы идем к Дамблдору.

Но, вопреки своим словам, Гарри ослабел в руках Реддла и потерял сознание.

========== Глава 19. ==========

Реддл мерил шагами покои Выручай-Комнаты, которая имела теперь вид простенькой, но уютной спальни.

Гарри спал уже двенадцать часов.

Как только он упал в обморок, Реддл немедленно влил в того две порции зелья сна без сновидений, которые Поттер всегда носил с собой в сумке. Накрыв мальчика мантией-невидимкой и вытащив в коридор, слизеринец быстро перестроил комнату для Гарри. Ни к какому Дамблдору он, естественно, не обратился.

И Реддл остался один на один со своими мыслями, сжигавшими его изнутри.

Все это время он пытался найти правду. А что делать, если он обнаружил совсем не то, что искал? Что, если открывшаяся ему правда оказалась намного ужасней самых смелых его предположений?

И единственный, кто хоть как-то мог помочь Тому разобраться в произошедшем, был погружен в неспокойный сон от сильнейшего эмоционального срыва. В конце концов, Гарри Поттер был еще совсем ребенком.

Реддл через каждые полчаса подрывался то вновь войти в разум мальчика, то позвать Дамблдора. Но если в первом случае его останавливали возможные катастрофические последствия для Гарри, то во втором имела роль банальная неприязнь. Том понимал, что нужно было обратиться за помощью к опытному и сильному волшебнику, но на этот раз чувства брали верх над разумом.

И все, что ему оставалось делать — переживать тот кошмар вновь и вновь.

Гарри просыпался тяжело. Он буквально чувствовал, как цепкие руки забвения не желают отпускать разум, возвращать его к реальности. Но зелье переставало действовать, а состояние значительно улучшилось. Пропала усталость, будто все эти дни из него не вытягивали энергию.

С трудом разлепив глаза, мальчик бесшумно сел у изголовья кровати, осмотревшись.

«Неужели Выручай-Комната? Сколько времени я спал? Похоже, под зельем…»

Разглядев очки на прикроватной тумбочке, он немедленно водрузил их на нос.

Реддл обнаружился здесь же, задремавший в кресле напротив с книгой в руках. И выглядел парень престранно: будто похудел, а кожа стала бледнее обычного.

— Том? — тихонько позвал его Гарри.

Слизеринец моментально распахнул глаза, тут же оказавшись у постели очнувшегося мальчика.

— Как ты? — он пощупал лоб и внимательно осмотрел Поттера.

Весь его вид говорил о таких внутренних переживаниях, что Гарри первым делом стало интересно, как он сам себя чувствует.

— Ты знаешь, очень хорошо. — Гарри удивленно приподнял брови. — Лучше, чем обычно, намного лучше. А ты? Выглядишь уставшим.

— Ничего, все в порядке.

— Что произошло?

— А что ты помнишь? — напряженно спросил Том, садясь рядышком, когда Гарри отодвинулся в сторону, освобождая парню место.

— Все. — Тихо сказал гриффиндорец. — Все до того момента, как потерял сознание. Реддл, я ничего не забыл, как и сказал тот… Ну, кем бы он там ни был.

— Так я и думал. — Реддл потер лоб. — Что ж, ты был в отключке половину суток.

— Ничего себе. Даже под зельем я так долго не спал. — Гарри удивленно посмотрел на Тома. — Ты обращался к Дамблдору? Что такое? Нет?

Том отвернулся, нахмурившись.

— Я сам во всем разобрался.

— Реддл! Какого черта? — начал терять терпение мальчик.

«Кто бы сомневался! Сделал все по-своему, как всегда. И готов поспорить, мне еще расхлебывать эту кашу.»

— Ты ведь теперь хорошо себя чувствуешь? — Гарри сердито кивнул, скрестив на груди руки. — Я долго размышлял. О том, кто находится в твоем разуме. Даже строил теории, что это лишь твое воображение, что ты и правда сходишь с ума. Но твое ухудшающееся состояние… Мне понадобилось семь часов, чтобы решиться. Я впитал почти всю инородную магию из тебя. Ее было много. Очень много.

Взгляд Реддла потемнел, скользнув по молниевидному шраму на лбу Гарри.

— И она была идентична моей. Там, внутри тебя, и правда нахожусь я сам. Часть меня, по крайней мере. Вот почему она вызывала у меня такое отторжение. Эта часть неправильна, покалечена. И вот почему наши прикосновения вызывают магический выброс. Наша связь… Это связь меня и того существа внутри тебя. И его пробуждение — целиком и полностью моя вина.

— О, Том. — Гарри встревоженно коснулся плеча Реддла. Тот выглядел совершенно разбитым. — Сколько времени ты провел внутри себя? Почему не дождался моего пробуждения? Мы бы вместе..

— Да что ты можешь сделать, Поттер! Ты и со своими проблемами справиться не можешь!

— Это наши проблемы. — Возразил тот, даже не думая отвечать злостью на гнев Тома. — Откуда тебе знать, как может это отразиться на тебе? Вся та магия, что ты у меня забрал?

— Это все не имеет значения. — Слизеринец успокоился так же быстро. — Я не смогу избавиться от него. Из-за того, что я передал тебе часть своей магии, он…

— Что?

— Гарри, я не уверен, но… Возможно, ваши души сольются в одну. Именно это и происходит с тобой. Прямо сейчас. И вряд ли это можно уже исправить. Не дать ему завладеть твоим разумом — да. Если ослабить магию его души, то у него не хватит сил перехватить власть на себя. И Дамблдор в этом случае бессилен.

— Что? — в глазах Поттера росла паника. — Я не хочу сливаться с ним душами! Нет, только не с ним!

— Но этот процесс необратим. — Мягко ответил Том, отведя взгляд в сторону. — Прости.

Гарри несколько раз глубоко вздохнул, призывая себя к спокойствию.

«Невозможно. Я всегда выбирался даже из самых сложных ситуаций, когда, казалось бы, выхода нет. И на этот раз все обойдется. Я верю в это.»

— Он упомянул про наши татуировки. Сказал, что это его метка. Так значит, ты ее будешь использовать в дальнейшем. Как ты сказал? Магическое рабство… — Задумчиво проговорил Гарри, поражая Тома своим спокойствием. — Но тот Реддл не учел того, что метка на моей руке совершенно отличается от исходной версии. Ведь так? — спросил он уже с подозрением.

— Так. — Твердо ответил Том. — И ты был прав: никто не должен увидеть ее. Я помню ненависть твоих учителей. И знаю, что будет, если другие увидят знак темного волшебника на твоей руке.

Гарри чуть не проболтался о пришедшей в голову мысли:

«Он пробыл во мне двенадцать лет. Двенадцать лет назад я получил этот шрам. Двенадцать лет назад Лорд Волдеморт потерял свое могущество и пропал.»

Вместо этого мальчик произнес:

— Меня пугает мысль о том, что внутри меня жил кто-то другой. Но если это ты сам..

— Не оправдывай это существо только потому, что он — это я в будущем. Пусть и в таком искаженном виде. — Со злостью перебил его Реддл.

— Но именно это я и буду делать. — Поттер прикрыл глаза и попытался улыбнуться. — Не так ужасно осознавать, что моя душа сольется с твоей. А не с чьей-либо еще. Это успокаивает меня.

Том отвернулся, чтобы не смотреть на его спокойное лицо. Он хотел бы вообще исчезнуть.

— Тебе еще нужен отдых. — Безразлично произнес слизеринец, поправляя мальчику одеяло. — Я буду рядом.

Гарри кивнул, укладываясь поудобнее.

— Тебе он тоже нужен, Том. Ты выглядишь…изможденным.

— Позже. Спи.

Из Выручай-Комнаты они вышли только спустя сутки. Добби исправно приносил им еду, чем Реддл был недоволен: слизеринец был уверен, что домовик докладывает обо всем Дамблдору.

Рон с Гермионой налетели на мальчика с вопросами.

— Где ты был? Ты хоть представляешь, как мы волновались за тебя?!

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 287 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название