Равноценный обмен (СИ)
Равноценный обмен (СИ) читать книгу онлайн
Не пожелав жениться на выбранной отцом девушке, Линар де Варен сбегает из дома, решив стать бродячим сказочником. Однако жизнь за стенами отцовского замка оказывается вовсе не такой безопасной, а люди — совсем непохожими на добрых и бескорыстных героев сказок, которые рассказывала Линару кормилица. Путешествующий инкогнито аристократ — легкая добыча для разбойников, а справиться с ними в одиночку можно, только если ты опытный воин, чародей или... высший вампир.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Дай мне то, что уже имеешь, но о чём не знаешь? — процитировал знакомую ведьмаку до боли фразу юноша. — Я читал об этом в сказках, но неужели вы на самом деле…
— Да, — глухо ответил Геральт. — В каждой сказке есть доля… сказки. В этой, к сожалению, тоже. Странно, но Дети Неожиданности чаще выживали во время Испытания. Я не знаю, как это пояснить. Волей Богов? Предназначением? Чёрт, я всегда был хреновым рассказчиком, тебе бы с Лютиком поговорить или с тем же Регисом… вот у кого языки подвешены, как надо!
— Я поговорю, — серьёзно сказал юноша, — и книги обязательно почитаю. Я хотел бы когда-нибудь написать об этом. Правду.
— Даже так? — приподнял бровь ведьмак, по-новому глядя на исхудавшего, обритого наголо Линара, совсем недавно стоявшего одной ногой в могиле. — В таком случае, завтра я принесу тебе несколько книг, с которых стоит начать, если, конечно, хочешь.
— Очень! — глаза Линара засияли в предвкушении. — И попрошу вас быть первым критиком моих… будущих сочинений о ведьмаках. Я ведь могу наделать глупых ошибок, а кто лучше вас это заметит? Конечно, если у вас будет на это время, — добавил юноша.
— Поживём — увидим, — философски ответил Геральт. — У тебя есть ещё вопросы или…
— Пока нет, вы и так потратили на меня уйму времени, — смущённо улыбнулся Линар, — спасибо вам. И за то, — добавил совсем тихо, — что позвали нас сюда. Я знаю, что вы и Детлафф не всегда были… в хороших отношениях.
— Это так, но кто прошлое помянет, тому и глаз вон, правда? — поднимаясь на ноги, сказал ведьмак.
— Верно, — кивнул юноша. — Но я всегда буду помнить, что вы для меня… для нас сделали, Геральт.
— Я всего лишь выбрал меньшее зло, — уже направляясь к двери, произнёс ведьмак. — Хотя лучше всего — не выбирать вовсе. Жаль, получается это далеко не всегда. Отдыхай, Линар, и помни о том, что я сказал насчёт упражнений и эликсиров.
***
Оставшись один, юноша снова прилёг, прикрыл глаза, стараясь как можно точнее запомнить всё сказанное Геральтом, и радуясь так вовремя посетившей идее — написать книгу о ведьмаках. Линар понимал, что для этого ему придётся перечитать очень много всего, задать Геральту ещё не один десяток вопросов, да и то неизвестно — получится или нет. Но это была бы именно та серьёзная книга, о которой они когда-то говорили с Детлаффом. Захотелось немедленно набросать хотя бы приблизительный план, но ничего похожего на бумагу и карандаш Линар поблизости не увидел, а потому решил пока что сделать это мысленно.
Но через несколько минут в его размышления ворвались голоса. Женские и громкие. Один из них принадлежал Трисс, а второй был незнакомым, холодным, властным и неприятным. И этот голос требовательно спросил:
— Итак, я хочу знать, что ты решила?
— Я помогу тебе отыскать Цири, — ответила Трисс.
— И когда ты намерена этим заняться? Время не ждёт, каждый день приближает нас к войне. Проклятая Бестия наворотила таких дел, разгрести которые мы сумеем, только имея на троне настоящую Императрицу! Ты не можешь не понимать этого!
— Я понимаю, — голос Трисс звучал совсем тихо, она как будто оправдывалась перед собеседницей.
— Не похоже! — резко прозвучало в ответ. — И кстати, чем быстрее ты возьмёшься за дело, тем больше у твоего ведьмака шансов избежать имперских застенков.
— Что? О чём ты, Филиппа? При чём тут Геральт?
— При том, что он — единственный, кто знает, что из себя представляет Бестия, и где её можно найти. При должном умении его легко можно сделать сообщником убийцы, и даже мотив имеется: всем известно, что Эмгыр и ведьмак, мягко скажем, недолюбливали друг друга. Осознав, что самостоятельно не сможет уничтожить императора, навсегда обезопасив себя, ведьмак сговорился с чудовищем из Боклера, которое должен был убить, но почему-то не сделал этого.
— Но это же полная ахинея! — воскликнула Трисс. — Даже слушать смешно!
— Я тоже посмеялась, — иронично произнесла неизвестная юноше женщина, — когда услышала это от Фрингильи, которая ныне в фаворе у Морврана Воорхиса — одного из вероятнейших претендентов на трон. Ему жизненно необходимо найти и покарать убийцу императора и на костях преступника взойти на трон. И если провернуть это с чудовищем сложновато, то с ведьмаком — на порядок проще. Впрочем, возможно, Геральту предложат обменять свою голову на голову Бестии, таким образом доказав невиновность. Если хоть половина из того, что я успела узнать о чудовище, правда, виселица покажется Геральту высшим проявлением милосердия. Сама понимаешь: чем дольше ты будешь искать и уговаривать Цириллу, тем сильнее сгустятся тучи над головой ведьмака. На твоём месте я бы занялась поисками немедленно.
— Я поняла, — сказала Трисс, — сколько у меня… у нас времени?
— Немного. Не больше двух-трёх дней. Не забывай, что возвращение законной императрицы нужно будет должным образом обставить и обезопасить, а это тоже время, — пояснила незнакомка. — А потому не тяни кота за хвост, иначе будет поздно.
Голоса стихли, а Линар резко сел на постели, ошарашенный услышанным. Осознание того, какой ценой была куплена его жизнь, ошеломило юношу. А то, что из-за него вот-вот может начаться новая война, и вовсе убило. Тысячи людей погибнут, если ещё не начали гибнуть, по его вине. Одна жизнь в обмен на нескольких сотен, а то и тысяч.
— Боги, — сорвалось с губ Линара, — если бы я только знал… — он закрыл лицо руками и судорожно выдохнул, пытаясь овладеть собой. Не каждый день узнаёшь, что стал причиной гибели императора Нильфгаарда и спровоцировал войну на Континенте. Но и это ещё не всё: из-за него может пострадать ведьмак, которому обязан жизнью не только он сам, но и Детлафф, чей негромкий голос раздался, вырывая юношу из невесёлых размышлений:
— Я всё же поймал эту чёртову рыбу, ты получишь её на ужин… Лакхрами, что-то случилось? — в голосе вампира слышалась неподдельная тревога, а на плечо юноши легла знакомая тяжёлая рука.
— Да, — Линар отнял руки от лица и посмотрел в глаза Детлаффа, — это правда, что ты убил императора Эмыгра?
— Да, — не отводя глаз, ответил вампир, — у меня не было выбора… — и рассказал Линару о своём визите к Скрытому.
— Но… ты не мог не знать, что начнётся война, — с трудом выговаривая каждое слово, произнёс Линар, не видя в глазах любимого ни малейшего отблеска раскаяния, — что погибнут люди… много людей…
— И что? — приподнял бровь Детлафф. — Для меня имеет ценность только одна жизнь — твоя. Остальные не в счёт.
— Как в Боклере? — еле слышно спросил юноша.
— Почти, — резко бросил вампир, — с той лишь разницей, что тогда мной играли, а ты… любишь меня по-настоящему?.. — это прозвучало как вопрос, ответить на который можно было только одним словом, сорвавшимся с губ Линара:
— Да.
— А потому и нет смысла говорить о ком-то ещё… — губы Детлаффа искривила сардоническая ухмылка, — твои сородичи и без того уничтожают друг друга тысячами, так какой смысл жалеть о них? Разве готов ты умереть, чтобы жили они?.. — взгляд светло-серых глаз был пронзительным и холодным настолько, что юноша невольно поёжился и ответил далеко не сразу.
— Нет, но…
— Никаких но, — решительно рубанул ладонью воздух вампир, — это был равноценный обмен. Для меня. И он должен быть таким же для тебя, лакхрами. Ты не согласен?..
— Я… — начал Линар и замолчал, представив себе, а что случилось бы, не согласись Детлафф на условия Скрытого. Смерть, которой юноша так боялся, уже забрала бы его, и весь остальной мир перестал бы для него существовать. Осознание того, что не способен, как герои любимых сказок, пожертвовать собой ради спасения мира, засияло ослепительно и больно ударило, но это была правда, от которой Линар никогда не бежал. Не стал делать этого и сейчас, ответил, не поднимая головы: — Согласен. Но ты должен знать ещё кое-что, — и он передал вампиру содержание разговора, который невольно подслушал. — Я не хочу, чтобы из-за меня пострадал Геральт. Это неправильно!
— Не спорю, — вампир присел рядом, положил руку на плечо юноши, — и сделаю всё, чтобы этого не случилось. Я не люблю быть должником.
