Event Reborn (СИ)
Event Reborn (СИ) читать книгу онлайн
Однажды в маленький городок на севере штата Вашингтон приезжает со своей матерью мальчик по имени Том. Симона – мать-одиночка, ей некогда проводить с сыном много времени. Вместе с ним она убегает от своей не очень удачной прошлой жизни и очень боится, что сын получит заболевание памяти, которое свело с ума его отца. Однако, прошлое преследует их по пятам и вмешивается в настоящее...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Билл опять не сделал физику. Как всегда, Митчман прицепится к нему, потому, что…»
Пульс в ушах участился и дневник завибрировал в руках, будто кто-то тряс помещение. Том моргнул.
«У меня дурное предчувствие, оно не оставляет меня сегодня целый день и я не думаю, что…»
Пол начал уезжать из—под ног. Том снова почувствовал кружение и тряску. Он моргнул, прогоняя тошнотворное ощущение.
Первое, что бросилось ему в глаза, когда он их открыл, был паук, который сидел на подоконнике и плел свою паутинку медленными движениями. За окном накрапывал мелкий дождь, стуча по стеклам и стекая прозрачными дорожками. Откуда-то донесся гул, словно множество людей писали что-то, пытаясь успеть за голосом лектора.
— Вот фак, — ругнулся над его ухом голос, который Том бы узнал из тысячи. Он поднял глаза.
Воздух вышел из его легких.
Это не могло быть правдой. Он снова увидел Билла, сидящего рядом с ним, в своей черной майке, с красиво подведенными глазами. Друг с досадой морщился, сжимая в руках учебник физики.
— Митчман опять вызвал меня, — сказал он и хлопнул книжкой об стол.
Встав, Билл прошел мимо, задев Тома бедром. Справа Кейси Салливан переписывала что-то, сверяясь с клочком бумажки. Мистер Митчман, который, как Билл писал позже в своих письмах, скончался от инфаркта, стоял у доски и протягивал мел.
Покойник. Протягивал мел.
Том вцепился в стол. Он посмотрел на свои руки, свою одежду. Он снова изменился. Костюм пирата, что был на нем шесть лет назад он узнал без труда — полинялая рубашка отца и рваные штаны, один глаз прикрыт повязкой…
— Быть не может… — вслух выпалил Том.
— Мистер МакГрат, вас шокирует, что я снова вызвал мистера Мерфи? Или вы тоже забыли сделать домашнее задание? — обратился к нему с кафедры преподаватель, поправляя очки.
Билл протиснулся мимо него к доске и обреченно взял мел.
Том не ответил. В голове его и без того становилось тесно.
Билл, как и всегда, захлопал красивыми ресницами и принялся мило улыбаться, болтая на разные отвлеченные темы, пытаясь сбить с курса вражеский крейсер, под названием «злой профессор физики».
— Мистер Мёрфи. Я был бы признателен, если бы вы рассказали нам вместо этого о движении материальной точки, — прервал его Митчман, строго глядя поверх очков-половинок.
Страдальческий взгляд пригвоздил Тома к стулу. Надежду, с которой Билл смотрел на него не хотелось подводить. Эти глаза смотрели словно сквозь время, заставляли верить, что все это происходило именно так когда-то, очень много лет назад.
Том быстро выдрал листок из тетради и сделал то, что сделал бы любой друг на его месте — принялся строчить скоростной ответ на вопрос.
— Экхем… Движение материальной точки полностью определяется изменением её координат во времени (например, двух на плоскости). Изучением этого занимается кинематика точки… — забормотал Билл, прищурившись и с трудом читая мелкий почерк друга с дальнего расстояния.
Перед этим он проверил, чтобы профессор не смотрел на него…
— Мистер Мёрфи, вы не возражаете, если я попрошу, чтобы вы в этот раз сами отвечали на вопрос? В познаниях мистера МакГрата я не сомневаюсь, хотелось бы увидеть, что вы можете, когда он не подсказывает вам.
По группе прокатился смешок. Билл промолчал.
— Мистер Мерфи, — обратился к нему учитель. — Садитесь. F.
— Не мой день, — пожал плечами Билл, лучезарно улыбаясь.
Он отложил мел, которым так и не воспользовался и спокойно прошелся обратно за парту под негодующим взглядом преподавателя.
Том часто-часто задышал. Этот бред не мог быть правдой.
— Фигня, — Билл характерным жестом пожал плечами. — На эссе отыграюсь, по языку-то у меня А, стопроцентно.
— Билл… — прошептал Том.
Классная комната поплыла куда-то и Том поплыл вместе с ней. Последнее, что он помнил, были губы, произносящие какие-то слова, но их уже не получилось разобрать. Что-то настойчиво выталкивало его из этой реальности.
— МакГрат, твою мать, — кто-то тряс Тома за плечо. Голос казался ему знакомым.
— Я в тридцать первом октября… — пробормотал Том.
— МакГрат, сука, мне не нужен труп на руках! Мы уже проходили практику в морге, не самое приятное время в моей жизни!
— Мистер Митчман… Мертв, — снова повторил Том. — Билл говорил!
Ему не хотелось так быстро расставаться с видением, но его очень настойчиво возвращали обратно.
— МакГрат! — голос звучал не на шутку встревоженно.
Том с трудом приоткрыл глаза. На него, резко, будто вонзаясь в сознание сотней игл, накатила реальность. Свет ударил по зрачкам, и молодой человек застонал от боли. Его голова будто раскалывалась, как от удара кувалды. Кстати, сам Кувалда сидел рядом. Зная его варварские способы Том заподозрил неладное и скорее всего оказался бы прав.
— Братан, объяснишь мне, какого хрена ты решил откинуть копыта на моей половине комнаты?
Искаженное лицо приятеля вырисовывалось из пятна света.
— Трев… — Том провел пальцами по собственным губам, обнаружив что—то мокрое и соленое. — Что со мной?
На пальцах обнаружилась кровь.
— Я откуда знаю! — сосед смотрел на него, как на полоумного. — Я прихожу, ты на полу валяешься, мечешься и стонешь «Билл», и что—то про материальную точку!
Том похолодел. Он понял, что это снова случилось с ним. Опять.
— Тревор… — он приложил руку ко лбу. — Я снова там был. Я. Там. Был.
Он смотрел на друга, пытаясь внушить ему весь ужас ситуации. Кувалда нахмурился.
— Это где еще — «там»?
— Там! В прошлом!
Взгляд Тревора изменился, он понял, что МакГрата снова накрывало.
— Слушай, братан. Я не знаю на чем ты сидишь, но мы это уже обсудили. — Кувалда нежно взял его за подбородок и проникновенно заглянул в лицо. — Люди, — раздельно заговорил он, — Не. Перемещаются. В прошлое.
Том вырвался из его захвата.
— Тревор. Мне нужна твоя помощь… Я докажу тебе! Я был в прошлом!
Теперь Том был абсолютно уверен, что ошибки тут нет. Он переместился в тот Хеллоуин, когда произошел последний провал.
Воспоминания, стертые, пропавшие, почему-то вращались в его сознание.
— МакГрат, я не собираюсь помогать тебе. Я собираюсь пойти в бар и подцепить там клевую телку, чтоб долго и смачно засаживать ей, пока она не потеряет сознание! У меня плохое настроение — я не смог попасть домой к родителям и мне нужно успокоиться, — довел Тревор до сведения друга эту важную информацию.
Том не слушал, он оттолкнул Кувалду и на коленках пополз к коробке, вытряхивая ее содержимое на пол.
— Послушай, Том. Почему бы тебе не пойти с нами? Попробуй исправить все с Амандой или найди себе еще кого-нибудь. Забудь ты про все это дерьмо с затмениями!
— Тревор, я не могу. То, что произошло со мной прошлой ночью, — реально. И только что, это было реально! Все, что я знаю, — это то, что я, возможно, способен разблокировать некоторые из моих воспоминаний с помощью этого! Ты можешь послушать меня? Один раз? — Том умоляюще посмотрел на соседа.
Тревор спрятал лицо в ладони, проводя ими по щекам и давая понять, что он устал препираться с МакГратом в таком состоянии.
— И что ты хочешь от меня, Том? Чтобы я тебе ватный тампон в нос засунул?
— Ты просто растолкаешь меня, когда нужно будет! Мне кажется, я не смогу сам вылететь оттуда!
— Епт, как я пойму, когда надо? Я не разбираюсь в такого рода запущенной шизофрении!
— Ты поймешь, я тебе обещаю, — горячо заверил Том, выкапывая дневник, который он читал вчера.
У него было очень четкое представление того, чего ему хотелось добиться. Мысли в голове путались и сталкивались, налетая друг на друга, и он спешил их ухватить, не растерять. Еще никогда с ним не случалось ничего подобного и если его догадка подтвердится… Это будет просто гениальное открытие!
— Тревор. Просто дай мне по морде, когда тебе покажется нужным. С этим ты точно справишься. Если не сработает, дай мне по морде через пять минут.