Ночь, когда цветет папоротник (СИ)
Ночь, когда цветет папоротник (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дерек не стал говорить, что Стайлз может иметь детей, потому что тоже считал, что для этого разговора слишком рано. Стайлз сам был еще по большому счету ребенком, и Дерек пока не чувствовал у него готовности обзавестись потомством и заботиться о нем. Возможно, со временем они вернутся к этой теме.
Джон смотрел на своего сына, стараясь справиться с выражением своего лица. Потому что с ситуацией он давно не справлялся. С тех пор, как мама Стайлза умерла, вся их жизнь будто пошла наперекосяк.
- Даже если я запру тебя дома, ты все равно сбежишь?
- Да, пап.
- Даже если я буду угрожать тебе, что убью вас обоих, вы все равно станете парой?
- Да, пап.
- Даже если…
- Пап, - Стайлз вздохнул, – все заведомо бесполезно. Нас остановит только конец света, но не думаю, что стоит призывать всадников апокалипсиса только для того, чтобы сорвать нашу свадьбу.
- Я хотя бы могу прийти?
- Конечно, - тут же заулыбался Стайлз. – Я хочу, чтобы ты пришел.
***
Джон Стилински пришел, как бы сложно ему ни было воочию наблюдать, как он теряет своего сына.
Собрались все (кроме Питера, конечно), даже Уиттмора не пришлось звать дважды. После полнолуния на гидроэлектростанции они чувствовали особую связь друг с другом, все были повязаны общей тайной, к тому же ночка выдалась жаркой, и некоторые до последнего сомневались, что доживут до утра.
Но все, к счастью, обошлось. Эрика и Айзек остались временно гостить у Калена. Бойд и Уиттмор вернулись по домам. Волчата попытались уговорить Дерека потренировать их, как Скотта, но тот отказался, заявив, что МакКолл отлично справляется и без него, что это его стая, пусть он сам с ней и разбирается.
У Дерека были дела поважнее. Свадьба, в первую очередь. Во всяком случае, Стайлз думал так.
Но Дерек не пришел.
- Может, он в пробке стоит? – предположил Скотт, которому хотелось найти очень убедительное объяснение отсутствию жениха, потому что бедный Стайлз места себе не находил, и даже успокоительные настойки из трав, которые Кален вечно таскал с собой в термосе, не помогали.
- Он тогда бы позвонил и сказал, что опаздывает, МакКолл, - так сразу отмел эту идею вечно вякающий не в тему всезнающий Уитмор, которому Скотт захотел выдрать глотку пуще прежнего. - И какие пробки в одиннадцатом часу ночи?
- Тогда, полагаю, ваш альфа просто сбежал? – Лидия не осталась в стороне и подлила масла в и так полыхавший до небес огонь.
- Заткнитесь все! – рявкнул Стайлз. – Он придет.
И снова стал грызть свои ногти, уже не отвлекаясь.
Почему Дерека все еще нет? Почему он не предупредил? Почему не позвонил? Они так долго готовились, так сильно оба хотели этого, разве существовала сила, способная сместить Дерека Хейла с намеченного курса, когда тот уже был так близок к своей цели?
На ум приходило только одно. Что Дерека Хейла просто уже не было в живых.
- Я поеду его искать, - Стайлз решительно направился к своей машине.
- Я с тобой, - Скотт мигом пристроился рядом, но, вспомнив про Эллисон, взглянул на нее и виновато улыбнулся: - Прости, я должен поехать.
- Все в порядке, мы с Лидией тоже поедем его искать, - вернула ему улыбку Эллисон.
- А я поеду домой. Спать, - заявил Джексон, который совсем был не рад тому, что его посреди ночи поволокли в какой-то лес и заставили тут торчать до посинения.
- И езжай куда подальше, - произнесла Эрика таким тоном, что не встань гора Бойд между ней и Уиттмором, пролилась бы чья-то кровь. Она на дух не переносила этого самовлюбленного засранца, но, к ее глубокому сожалению, его воскресили. Будь ее воля, он бы сейчас кормил червей в своей дорогой, красивой, фамильной могилке.
Джексон, бросив на нее один из своих фирменных плохих взглядов, обещавший, что он все припомнит ей, но как-нибудь в другой раз, без свидетелей, потянулся за остальными к дороге, где они оставили свои машины.
- Мы поищем в лесу, - сообщил Айзек за себя и двух других бет, отчитавшись просто ради вежливости. Все ушли, и остались лишь двое.
- Вы знаете, где Дерек? – спросил Джон у стоявшего рядом мрачного Калена, за все время не проронившего ни слова. Даже чай Стайлзу он молча наливал.
Тот отрицательно покачал головой.
- Где бы он ни был, - ответил кастодиан, - Стайлз его найдет.
Так и произошло. Джип будто сам довез Стайлза до заброшенного дома Хейлов. Он не помнил, как сюда доехал, очнулся, когда заглушил двигатель, оставив гореть фары, направленные на фасад с зияющими черными дырами оконных проемов.
- Дерек тут? – удивился Скотт. – Я не чую его запаха.
- Я пойду посмотрю. Подожди тут, - попросил Стайлз.
- Ну уж нет! Я тебя одного не пущу!
- Чувак, перезагрузи свой волчий нюх еще раз. Чуешь тут чужих? Кровищу? Трупы? Нет? Тогда я пойду. Один. А ты жди здесь, - и Стайлз, выпрыгнув из салона, захлопнул дверцу. Он зябко убрал руки в карманы ветровки и по шуршащей опавшими листьями траве отправился ко входу. Включив фонарик на телефоне, он обошел весь дом, но Дерека нигде не было – ни в одной комнате, куда он заглянул. Но он не желал сдаваться и, выйдя через черный вход, отправился вниз по лесному склону к низине, где раньше были болота, пока не построили плотину, осушившую протекавшую здесь грунтовую реку.
Стайлз больше не нервничал. Он знал, что Дерек жив. Хотя сам не мог бы объяснить это чувство полной уверенности в том, что тот не только дышит, но еще и находится в полном здравии и безопасности.
Его больше волновала причина, по которой Дерек не пришел на их свадьбу. Гипотез было не так много. В общем-то, всего две, и ни одна Стайлзу не нравилась.
Первая. Что Дерек опять начал загоняться из-за того, что может причинить ему вред, и даже аконитовый кинжал не внушал ему особого доверия, и поэтому он просто решил сбежать по-тихому, чтобы Стайлз не нашел его и не притащил за шкирман, а Калена не заставил стоять рядом в качестве инструктора по вязке (да, Стайлз накануне много чего интересного почерпнул из Интернета, особенно про собачьи вязки и строение полового члена кобелей. Спасибо, Гугл! Бессонная ночь ему была обеспечена).
Вторая. Что его отец все-таки извел несчастного Дерека и заставил его свалить из города, по крайней мере, на какое-то время, пока Стайлз не успокоится и у него не закончится его импровизированная течка, ведь другого объяснения внезапному влечению своего сына к какому-то сумасшедшему волчаре он не находил.
Но все оказалось даже хуже, чем Стайлз предполагал.
Дерек не уехал из города и не собирался никуда сбегать, иначе сделал бы это, услышав приближение парня. Он остался сидеть там же, где и сидел, в кругу молодых дубков, на поляне, которую они окружали.
Дубов было ровно тринадцать. И Стайлз уже знал, куда он пришел.
- Дерек, - глухо обронил он в царившую здесь тишину. Ни ветерка, ни пения цикад, ни перекликивания ночных птиц. Вообще никаких звуков, кроме его собственных шумных шагов и бешеного стука сердца во всем теле сразу.
Волк обернулся на свое имя. Взглянул на Стайлза, будто не узнав, а потом снова уставился куда-то перед собой.
Вздохнув поглубже, как перед прыжком в омут, Стайлз сделал последние шаги, сократив разделявшее их расстояние, и присел рядом с Дереком на сухую землю. Он оглядел дубы.
- У вас так принято? – спросил он совсем не то, что собирался и должен был.
- Что принято? – Дерек был согласен разговаривать. Уже хорошо.
- Сажать деревья, - Стайлз взглянул на него, встретившись с ответным пристальным взглядом.
- Да.
- Они неплохо прижились. Смотри, как за семь лет вымахали, - Стайлз очень не хотел молчать. Он не любил кладбища. И волчьи захоронения, как выяснилось, тоже. – И давно ты тут сидишь?
- Не помню.
Стайлз подумал немного и спросил:
- Мой отец выпустил тебя тогда из участка, да? И разрешил забрать их тела? И ты сам их похоронил?
- Да.
Они снова помолчали. Стайлз перебирал травинки под ногами, лишь бы хоть чем-то себя занять. Ему обычно приятно было помолчать с Дереком, посидеть с ним рядом, положив голову ему на плечо, поприставать к нему, дразнясь, но не сейчас. Волк был напряжен и отгородился от него. Стайлз не знал, как ему пробиться через эту стену. Она была выше и толще чем все, что Дерек когда-либо ставил между ними. Он буквально ощущал ее в воздухе.