В День святого Валентина (СИ)
В День святого Валентина (СИ) читать книгу онлайн
Если любишь цветок — единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звёзд, этого довольно: смотришь на небо и чувствуешь себя счастливым. И говоришь себе: «Где-то там живет мой цветок…» Антуан де Сент-Экзюпери
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Остров. Вилла. Ты и я. Две недели.
Рене непонятливо хлопал ресницами, пока до него окончательно не дошёл смысл сказанных слов. Это было похоже на сон. Он всегда благодарил Бога за то, что тот послал ему Гилберта — самого удивительного человека на свете. Рене пылко поцеловал того в губы, повиснув на нём, как маленький ребёнок. И даже взвизгнул на радостях. Счастье было настолько тёплое и необъятное, что Кинзи не смог сдержать слёз. За девять лет их отношений из-за загруженных графиков — как у Рене, так и у Гилберта — им редко удавалось вырваться куда-то хотя бы ненадолго, даже просто побыть наедине удавалось не так часто: папарацци следовали за Рене чуть ли не по пятам, да и Гилберту от них доставалось.
— Первый наш совместный отпуск больше чем на три дня, — с нежной грустью произнёс Гилберт.
— Отныне всё изменится.
— Страстно в это верю, Рене. — Гилберт поцеловал его в губы и отстранился. — Вернусь через час, максимум — два. Не скучай.
***
— Почему твой день рождения мы отмечаем в моём доме? — уже вечером этого бесконечного дня, потягивая из своего бокала вино, с улыбкой спросил Гил у Айзека.
Особняк Стоуна был полон гостей: друзья, родственники — все уже были здесь. А ведь Гилберт ещё даже опомниться не успел от того, как его сестра час назад по телефону заявила:
— У нас ЧП, плита на кухне сломалась, поэтому мы идём к тебе.
Это был развод уровня детсада, но Гилберт прошляпил момент, когда можно было отказаться — и Сью успела бросить трубку. И вот теперь, стоя у стены с бокалом вина, он устало тёр ладонью лицо, думая не столько об отчётах, которые пришлось бросить, и секретарше, которая названивала ему каждые пятнадцать минут. По его дому ходили родители, дед, работники Ruby’s Garden и ещё много людей, которых Гил знал не первый год, но… Боже правый, да он еле успел спрятать их с Рене интимные вещи и теперь раз за разом напряжённо проматывал в голове, а не забыл ли он ничего. Стивен с открытым ртом исследовал гостиную с камином и вообще — каждую комнату в доме, он бы залез даже в личные вещи, если бы ему позволили. К счастью, этого никто делать не собирался — Гилберт за этим тщательно следил.
— Ого! — раздалось из коридора, а через две секунды в дверном проёме показался Рене. В лёгком коротком пальто и тёмных брюках. Хотя даже в таких обычных вещах он выглядел как с обложки модного журнала. Окинув честное собрание удивлённым взглядом, он тихо поинтересовался: — Мы что-то празднуем?..
— День рождения Айзека, — мрачно ответил Гилберт.
— Привет! — громко произнёс Рене, привлекая к себе внимание.
— Рене! — И начались объятия, вопросы: «Как дела?», «Чем ты теперь занимаешься?» и «Прекрасно выглядишь, до сих пор снимаешься?».
Об их отношениях здесь знали все, кроме новенького Стива, который теперь стоял как будто громом поражённый. Он с открытой пастью наблюдал за ангелом Гилберта, чем вызвал у последнего крайнюю степень недовольства. В то время как Рене весело болтал с родителями Гилберта, в комнате назревала буря.
— Прекрати пялиться! — шикнула Алекс, пихая Стивена локтем.
— Что? — не понял тот. — Я сошёл с ума, или это Рене Кинзи?
— Ещё пять секунд — и настанет апокалипсис, — добавила она.
— Почему?
— Потому что самый большой недостаток моего брата — бешеная ревность, — невинно улыбаясь, объяснила подошедшая Сью.
— Э?..
— Ты тупой? — раздражённо нахмурилась Алекс. — Повторяю: хватит пялиться на его парня!
— Парня?..
— Это не лечится, — сокрушённо покачала головой блондинка и отошла подальше, чтобы в случае чего не оказаться в эпицентре катастрофы.
— Да не пялюсь я! — возмутился Стив. — И вообще — разве это не жутк…
— Только попробуй закончить своё предложение, — услышал он рядом тихий, но убийственно ледяной голос Гилберта, который практически заставил всех присутствующих замолчать.
— Извините, — проблеял парень, стыдливо опуская голову.
— Ну что ты парня пугаешь, Стоун, — недовольно пробурчал Рене, отпихивая мужчину в сторону. — Привет. Меня зовут Рене.
Стив пожал протянутую ладонь и растеряно ответил:
— Да я вроде как знаю… В смысле меня зовут Стивен.
— Очень приятно, Стивен, — улыбнулся Рене.
— Мы отойдём на секунду, — с добродушной улыбкой сказал Гилберт, утягивая Рене за талию и снова из опасного зверя превращаясь в дружелюбного и идеального мужчину.
— Только не задерживайтесь в спальне, сладкая парочка! — шутливо прокричала им вслед Сью, после чего захихикала, как самый настоящий злодей из какого-нибудь мультика.
— Напомни мне, чтобы я тебя больше к себе не приглашал! — ответил ей Гилберт, поднимаясь вместе с Рене на второй этаж.
Когда за ними закрылась дверь спальни, Гилберт крепко обнял Рене, зарывшись в светлые волосы лицом и вдыхая запах любимого парфюма.
— Ну ты чего? — с улыбкой в голосе спросил Рене, успокаивающе поглаживая его по спине.
— Не люблю типов, которые поливают тебя грязью, — недовольно проворчал Гилберт. — Именно такие потом и начинают на тебя слюнями капать.
— Гилберт, вот сейчас ты намеренно бред несешь, да? — со смешком поинтересовался Рене. — Ты забыл, как мне хейтеры докучают? Забыл, сколько нападений на меня было? Вряд ли это от большой любви.
— Это другое! — Гилберт разозлился, но не на Рене.