Укрощение Рики (ЛП)
Укрощение Рики (ЛП) читать книгу онлайн
В далекой-далекой Танагуре элитный блонди Ясон Минк удивил всех и даже самого себя, до неприличия помешавшись на собственном пете-полукровке. Его разлагающее влияние вызвало необратимое брожение умов в узких кругах местной элиты... В какие дебри это их заведет? И так ли слепа и глуха Юпитер, как им бы того хотелось?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Кто разрешал тебе отвернуться? — резко спросил Ясон.
Рики снова посмотрел на блонди, который, погладив хлыст, продолжил охаживать своего пета при свидетелях. Монгрел был раздавлен и уничтожен. Как он ни пытался сдерживать крики, но уже не владел собой и принялся молить хозяина сжалиться и прекратить жестокую порку.
Наконец, Ясон опустил хлыст. Рики хлюпал носом, как ребенок, позабыв про свидетелей, взиравших на эту сцену с благоговейным ужасом. Потихоньку придя в себя, монгрел приметил у стены внушительную конструкцию.
— Это... еще что? — спросил он слабым голосом.
— Это — твое новое место обитания, на пару-тройку дней, может, дольше, пока я не решу, что с тебя довольно.
С тревогой разглядывая устройство, Рики заметил четыре манжеты и окончательно пал духом. Ясон что, и вправду надумал приковать его к этой штуковине, с руками и ногами врастопырку? К горлу подкатила тошнота, и прежде чем Рики сообразил, что происходит, его вырвало прямо на пол.
— Я не хотел, — прошептал он.
Как ни странно, нового наказания не последовало. Ясон подал знак Дэрилу, который бросился вытирать пол.
Блонди пригляделся к своему пету. Его озадачило то, что Рики так внезапно стало плохо. Этот ужас, эта бившая монгрела крупная дрожь... Может, не следовало заходить так далеко? Теперь, выплеснув свой гнев, Ясон заметил вздувшиеся багровые рубцы на коже пета и осознал, что наносил удары не скупясь, без всякой жалости, да еще хлыстом С-18. Похоже, пора было ставить точку. Отправив хлыст в ящик, он принял решение приберечь Т-стенд на будущее.
— Думаю, ты наказан в полной мере. Теперь можешь встать, Рики.
Пет не шелохнулся.
— Ты что, меня не слышал?
— Я... не могу двинуться, Ясон.
Ясон ухмыльнулся.
— Да уж, наверняка тебе нелегко.
— Да нет же, тело... не слушается.
Внезапно сердце Ясона заколотилось в груди.
— Давай же. Я сказал: встать!
Рики по-прежнему лежал пластом. Блонди подошел поближе и с сомнением осмотрел неподвижное тело.
— Сожми руку в кулак! — велел он.
— Когда б я мог...
Ясона внезапно озарило, он, леденея от ужаса, выхватил хлыст из ящика и уставился на рукоять, где значился номер класса.
— Дэрил! Я же сказал: С-18, а не С-20!
— Так и есть, господин Ясон, именно С-18 я и просил, — подтвердил фурнитур.
— А это С-20! — заорал Ясон.
— П-п-простите! — Дэрил скрючился, трясясь всем телом.
Ясон в отчаянии схватился за голову, затем бросился звонить Катце.
— У меня здесь несчастный случай. Бригаду медиков сюда, срочно. Я по ошибке использовал С-20. Катце, непременно скажи им — С-20!
— Ни хрена себе! — выдохнул Катце. — Понял. Все сделаю.
Ясон повернулся к Дэрилу.
— Кто тебе это продал?
— Господин... господин Йоси, насколько я помню.
— Вот же идиот! Убью!
Ясон развернулся и кинулся к своему пету, который теперь уже и говорить не мог.
— Извините... господин Ясон... а что такое с Рики?
— Пошел вон! — рявкнул блонди.
— Как прикажете, хозяин, — покорно ответил Дэрил и, пятясь, удалился.
— Рики! — тихо позвал Ясон. — Я знаю, ты меня слышишь. Все будет хорошо, мой пет.
Волосы лезли Рики в глаза, Ясон отбросил их, наклонился и поцеловал пета в лоб.
— Помощь скоро придет.
Зрачки монгрела расширились. Ясон взял его руку, поднес к губам и не отпускал.
— Я этого не хотел. Ты понимаешь меня?
Вскоре прибыли медики и тут же бросились оказывать помощь неподвижному пету.
— Его рвало? — спросил один из них.
— Да, — с беспокойством подтвердил Ясон.
— На самом деле, это хорошо. Возможно, это спасло ему жизнь. Вводить противоядие уже довольно поздно.
— А что... что все-таки с ним такое? — снова спросил Дэрил, рискуя попасть хозяину под горячую руку, так ему не терпелось узнать, что же произошло.
Один из врачей повернулся к нему.
— Хлыст С-20 «Паук» выделяет яд и предназначен для терминального наказания. Каждый удар увеличивает дозу, постепенно парализуя пета вплоть до остановки сердца. Сейчас мы вводим антидот.
Ясон стоял прислонясь к стене, бесстрастное лицо скрывало бурю эмоций. Он не чуял ни рук, ни ног. При одной мысли о том, что с каждым ударом хлыста Рики получал от него все новую дозу яда, блонди места себе не находил от отчаяния. Он хотел всего лишь проучить Рики — довольно жестоко, это да, — но ни в коем случае не причинять серьезного вреда, а тем более — убивать... А сам в запале потерял контроль, даже не проверил маркировку хлыста — дурацкая, преступная небрежность! А что если бы он и вправду убил своего любимца?
— Он приходит в себя.
Ясон бросился к Рики и, когда заметил, что губы пета дрогнули, у него словно гора с плеч свалилась.
— Повезло парню. Похоже, теперь все будет в порядке. Нужно только время, чтобы противоядие подействовало.
— Дайте ему обезболивающее, — распорядился Ясон. — И оставьте запас на несколько дней.
Блонди едва ли заметил, как ушли медики. Он несколько часов просидел у постели Рики, присматривая за ним и изводя себя мыслями о том, как чуть не потерял своего пета. Даже обезболивающее не слишком-то помогало, и Ясон видел, что явно перегнул палку. Он знал, что больше никогда не сможет поднять на любимого пета хлыст. Ярость нахлынула так внезапно, что блонди и сам толком не понимал, что творит. Ярость и, мало того, жгучая обида на злые слова Рики. Конечно, глупо принимать так близко к сердцу чувства собственного пета, но что он мог с собой поделать? Юпитер его побери... вот взял же да и прикипел к темноволосому монгрелу.
— Ясон, — прошептал, наконец, Рики. — Совсем ни к чему сидеть со мной до утра. Ты не виноват... Я знаю... Сам заслужил.
— Тс-с, — Ясон прижал палец к губам пета, затем добавил нежный поцелуй. — Спи, мой пет, — шепнул он, гладя темные волосы.
Рики задремал, убаюканный прикосновением хозяина. Ясон еще долго сидел рядом, размышляя о его проступках и собственных промахах.
====== Глава 5 Ветра над Танагурой ======
Вернувшись домой, Ясон в который раз застал Рики на балконе — в последнее время он там чуть ли не поселился, вечно устремляя глаза вдаль, к тем самым трущобам, где произошла их первая встреча. Легкое движение головы пета подсказало Ясону, что его появление не осталось незамеченным.
— Только не говори, что так и просидел тут, пока меня не было.
— А чем еще заняться в этой гнилой дыре? — огрызнулся Рики, швырнув окурок через перила.
Подойдя со спины, Ясон обнял своего пета, скользнув рукой к паху. Игривые прикосновения пробудили к жизни заскучавший член.
— Так уж и нечем? — усомнился блонди.
— Ты... чертов ублюдок! — выпалил монгрел.
— Правда, что ли?
С улыбкой Ясон наклонился, чтобы поцеловать своего пета в шею. Он уже попривык к плебейским замашкам и оскорблениям в свой адрес и по большей части пропускал всю эту площадную брань мимо ушей. Теперь, когда они стали близки, Ясон узнал и другого Рики, с чьих податливых губ рвались слова страсти и наслаждения, и кто шептал хозяину такие вещи, которые гордец-полукровка из трущоб не произнес бы и под дулом пистолета. Блонди сделал что-то вроде открытия: за грязными словами Рики прятал свои истинные чувства.
Ясон продолжал исследовать поцелуями особо чувствительное место на шее монгрела; тот не продержался и пары минут, начав задыхаться от удовольствия. Добравшись до уха своего любимца, блонди шепотом спросил:
— Скажи мне, чего ты хочешь, мой пет?
— Я хочу... хочу... — выдохнул Рики. — О-о-ох!
Ясон прикусил мочку, затем пробрался языком поглубже. Рики ахнул в голос и откинул голову назад, на грудь хозяина, подчиняясь возбуждающим ласкам.
— Хочу твой рот.
Ясон с улыбкой склонился к его губам.
— Имеешь в виду поцелуй?
— Д-да.
Лицо Рики залила краска — он стыдился собственных неуемных желаний. На самом деле он хотел рот Ясона и во многих других смыслах, но скорее бы умер, чем произнес это вслух. С самой первой их встречи неотразимая притягательность Ясона Минка манила его как никто и ничто во всем мире.