Потрясти сахарное дерево (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потрясти сахарное дерево (ЛП), Вилгус Ник-- . Жанр: Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Потрясти сахарное дерево (ЛП)
Название: Потрясти сахарное дерево (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 565
Читать онлайн

Потрясти сахарное дерево (ЛП) читать книгу онлайн

Потрясти сахарное дерево (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Вилгус Ник

Мудрый, с искрометным юмором Вилли Кантрелл всем бросается в глаза. Будучи жителем Глубокого Юга, ему приходится держаться подальше от своих глубоко верующих соседей и семьи. Неудавшийся писатель на продовольственных талонах работает за минимальную зарплату и с трудом сводит концы с концами, чтобы оградить себя и своего глухого сына, Ноя, от прозябания на помойке. У Ноя врожденные дефекты от метамфетаминовой зависимости его матери. Ной видит насколько одинок его отец, поэтому старается помочь ему найти бойфренда, в то время как Вилли бьется изо всех сил, чтобы у сына сохранились отношения с его заключенной в тюрьме матерью, которая считает, что тумаки – лучшая пища для ребенка. Не удивительно, что когда мимо кассового аппарата Вилли проходит медбрат из Бостона Джексон Ледбеттер, зажигая его сахарное дерево, Ной становится главной поддержкой для своего отца. Джексон до одури влюбляется в чувство юмора Вилли. И хотя, сам Вилли представляет собой все лучшее, что можно найти в южанах, Джексон скрывает угрожающую его новоиспеченной семье тайну. Когда Север встречается с Югом, возникает множество культурных недоразумений, но смеха и слез – не меньше. Поэтому, как говорят в Дикси, жизнь идет своим чередом.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Заманчивое предложение, — сказал я, — Север идет навстречу Югу. Это

может плохо кончиться.

— Можно плохо кончить, — сказал он.

— Голая правда, может...

— Стоить того, чтобы ее увидели? — предположил он.

— Определенно, — сказал я. — Но народ здесь консервативный.

— Это значит, что нам нельзя держаться за руки на публике?

— Типа того.

— Вызывающе. Мне нравится.

— Как принято говорить: если любишь южан — подними свой бокал, если нет —

подними свои принципы.

— Не думаю, что слышал это раньше.

— Тебе надо почаще выбираться на улицу. Умеешь красиво ухаживать?

— Все когда-нибудь случается в первый раз, — сказал он.

— Думаю, ты мне понравишься, — сказал я.

— Просто подожди, пока мы не окажемся одни в постели.

— Обещания, обещания, — отмахнулся я, — одного сахарного ротика маловато,

чтобы потрясти сахарное дерево, дорогуша.

Он наклонился и прикоснулся губами к моим. Его рука легла на мою

промежность, и я почувствовал там внезапную, безотлагательную твердость.

— В присутствии детей нам нужно быть осторожными, — сказал я, отстраняясь,

— но не слишком.

Ной был чересчур поглощен игрой в Xbox, чтобы заметить нас.

— Ты напоминаешь мне Дэрила из "Ходячих Мертвецов", — озвучил свое

наблюдение Джек.

— Деревенщина с арбалетом? — сказал я недоверчиво и несколько обиженно.

— Да, — сказал он. — Красавчик. Прямо как ты.

— Красавчик?

— О, да.

— Да ты и сам не так уж плохо выглядишь. Чистенький, как метросексуальный

парнишка. Наверняка, на полке в ванной у тебя есть крем от морщин, но теперь ты в

Дикси, мальчик. Прогуляешься по округе, весь из себя такой красивый, и местные

девчонки выцарапают тебе глаза, из-за боязни, что ты соблазнишь их мужей на

совершение ужасного, чудовищного греха.

— Хотелось бы надеяться.

— Это меньшее, что ты можешь, — согласился я. — Делает жизнь интереснее.

Ну, по крайней мере, до тех пор, пока тебя не посадят за разрушение морали и не

пустят по кругу в местной душевой. Слышал, парни из Парчмана* те еще озабоченные

ублюдки. Мне ли не знать.

*Парчман — самая старая тюрьма штата Миссисипи.

12

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Почему это?

— А вот это тебе и предстоит выяснить. Не могу разбазаривать свои секреты

какому-то Янки, не без помощи текилы.

— А запросы то растут, — сказал он с улыбкой. — Мне придется и текилу

добавить в свой список покупок.

Поднявшись, я вытянул затекшие ноги.

Джексон тоже встал, его губы едва не растянулись в улыбку.

— Нам пора сматываться, — сказал я, — Завтра в школу.

— Можешь сделать мне одолжение? — спросил он.

— И какое?

— Заткнись и поцелуй меня, как будто тебе не все равно.

И я поцеловал.

После того, как внутри меня разожглись огни — словно без большего жара

нельзя было обойтись — мы с моим метамфитаминовым ребенком ушли.

По пути к машине я вытирал губы.

Проклятье, а он горячий.

Ной захихикал.

Глава 4

Даже больше

Чтобы пережить летнюю духоту мы разделись до трусов. Мне очень хотелось

включить оконный кондиционер в гостиной, чтобы можно было спать там, но у нас не

было денег на такую расточительность, а я не мог позволить, чтобы нам еще раз

отрубили за неуплату электричества. Уже случалось однажды. Было паршиво.

Ной забрался к себе в постель.

Жарко, — пожаловался он.

Знаю, — сказал я.

Я протер его лицо влажной губкой, чтобы немного охладить, и установил

вентилятор так, чтобы тот не дул напрямую на него.

Тебе понравился этот мужчина? — спросил он.

Я кивнул.

Он был бы тебе хорошим бойфрендом, — сказал он.

А тебе он понравился?

Он умеет общаться жестами. Хоть и с ошибками.

Ты можешь его научить.

Отведя волосы от его глаз, я огляделся в комнате. Ной был фанатом Железного

Человека, на дверце его шкафа висел постер. На полке над письменным столом были

расставлены наши с ним фотографии, на которых явно бросалось в глаза отсутствие

его матери. На полу разбросана грязная одежда. Деревянный ящик забит игрушками.

Занавески с изображением Человека-Паука закрывали зарешеченные окна, потому что

мы жили на первом этаже. В углу подоконника возвышалась стопка непрочитанных

книг про Робинзона Крузо, Швейцарскую семью Робинзонов, Гекльберри Финна, Войну

Миров и другие. Я постоянно добавлял в эту кучу новые книги из своих походов по

комиссионным магазинам, в надежде, что сын переймет мою любовь к чтению. До

настоящего времени я не сильно преуспел на этом фронте. Как и большинству глухих

детей читать ему было трудно.

13

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

А ты ему понравился? — спросил он.

Не знаю.

Надеюсь, что да. Я не хочу, чтобы ты все время был грустным.

Я не грустный. У меня есть ты.

Ты меня любишь?

Очень.

Ты будешь меня любить, даже если он станет твоим бойфрендом?

Конечно.

Ты уверен?

Да.

Ты не бросишь меня ради него?

Ни за что в жизни.

Он прикусил губу, словно не был уверен, верить мне или нет. Учитывая, что

сделала с ним его мать, это можно было понять.

Ты сильно меня любишь? — спросил он.

Я кивнул.

Твоя любовь большая, как дом? — спросил он.

Больше.

Как продуктовый магазин?

Больше.

Как торговый центр?

Больше.

Как небо?

Больше.

Больше, чем все на свете?

На свете нет ничего больше, — заверил я его.

Должно же быть что-то, — сказал он, выглядя сердитым и подозрительным.

Мы часто играли в этот маленький ритуал по ночам.

Если бы у тебя был бойфренд, ты любил бы его больше, чем меня? — спросил он

с нажимом.

Конечно, нет.

Обещаешь?

Подожди. Я кое-что придумал.

Вот теперь он выглядел встревоженным.

Есть кое-что больше.

Что?

Тупость С—а—р—ы П—э—й—л—и—н*.

* Сара Пэйлин — губернатор штата Аляска с 2006 по 2009 год. Член Республиканской

партии.

Кто такая?

Неважно. В целой Вселенной для меня нет ничего важнее, чем ты. И в целом

мире нет никого, кого я мог бы полюбить больше, чем тебя. Мне плевать, кто бы это

ни был. Хотя, если бы мне встретился Д—ж—о—н Д—е—н—в—е—р*...

* Джон Денвер — американский бард, который является самым коммерчески успешным

сольным исполнителем в истории фолк-музыки.

Он умер!

14

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Т—э—м—м—и У—а—й—н—е—т—т*?

* Тэмми Уайнетт — американская исполнительница кантри, получившая на родине звание

«Первая леди кантри».

Она старая!

О—б—а—м—а?

Он задумался на мгновение.

Его ты мог бы полюбить больше, чем меня, — признался он.

Мог бы.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название