История Винсента Робертса (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История Винсента Робертса (СИ), "Dominic Holter"-- . Жанр: Слеш / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
История Винсента Робертса (СИ)
Название: История Винсента Робертса (СИ)
Автор: "Dominic Holter"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 514
Читать онлайн

История Винсента Робертса (СИ) читать книгу онлайн

История Винсента Робертса (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Dominic Holter"

Мир, в котором я живу, настоящий ли он? Порой я задумываюсь об этом, но каждый раз боль заставляет меня поверить, что все это реальность… Ощущение свободы было лишь иллюзией. Как оказалось, я с рождения в этих оковах…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 387 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Отвечай, когда к тебе обращаются! — произнес третий человек очень грубым глубоким баритоном.

Мужчина поднял руку обвешанную золотыми перстнями и сжал кулак. Я почувствовал, как ошейник на шее обжег кожу и будто стал сдавливать горло. Упав на бок, я попытался оттянуть его пальцами и захрипел. Мужчина разжал кулак, и я смог выдохнуть, но продолжал молчать. Да пусть лучше убьют меня прямо сейчас, чем я пройду через весь тот ад, что они могут мне устроить. Нужно только хорошенько их разозлить.

— Если ты думаешь, что твое молчание спасет тебя, или ускорит смерть — ты ошибаешься, — заговорил второй мужчина почти шепотом, — ты умрешь ровно через четыре дня, в полночь. Твоя смерть ознаменует приход Апокалипсиса для вампирского рода, и вы все будете уничтожены.

Женщина бросила пакет донорской крови через решетку и улыбнулась. В ее улыбке было что-то мерзкое, она словно бросила кусок хлеба прокаженному, от которого ее тошнило. Эдакий лицемерный жест милосердия. Да я лучше сам сдохну, чем позволю им убить меня их излюбленными изощренными способами.

Когда троица в красных плащах удалилась, я посмотрел на пакет крови. Желание выпить ее жгло горло хуже отвратительного ошейника еще пару минут назад. Я тяжело сглотнул и притворился, что я его не видел вообще, повернулся на другой бок и уставился в стену. Ох, если бы только вампиры умирали от голода…

Два вампира-близнеца, что чуть ли не уникальное явление среди вампиров, вошли в здание компании Юкимура. Высокие, сероглазые брюнеты модельной внешности, они абсолютно одинаково одевались и стриглись. Отличало их только то, что один выглядел более приветливо, а лицо второго не отображало никаких эмоций. Братьев встретил мрачный взволнованный Акира.

— О, так рад вас видеть, здравствуйте, проходите, будьте как дома! — Акира пытался их даже обнять, но возле парней под два метра ростом мелкий якудза мог только прыгать, размахивая руками.

— Привет, — ответил один из них, который казался более улыбчивым и дружелюбным, Артур.

Габриэль же выглядел более серьезным и молчаливым, он всегда думал о чем-то своем и иногда забывал говорить вслух. Но Артур понимал брата без слов и мог озвучить мысли за двоих.

Когда они поднялись на последний этаж, где располагался кабинет Акиры, Артур протянул многозначительно:

— О как…

В кабинете царил настоящий хаос. Белые исписанные листы бумаги валялись на полу, покрывая его как ковер. Пустые бутылки из-под дорого вина рядами украшали подоконник и стол. Пепельницы давно переполнились, и окурки складывались в них горкой, грозясь вот-вот вывалиться. Из урны веером торчали пустые пакеты из-под донорской крови. Общий вид помещения говорил о том, что хозяин и гости не покидали его больше суток.

В кресле главы компании сидел Эдвард, с таким выражением лица, будто готов убивать. При виде близнецов он немного расслабился, но во взгляде все равно читалось ледяное стремление к разрушению.

— Приветствую, — мрачно протянул Валентайн.

— Здравствуйте. Мы в курсе случившегося, — заговорил Артур Шварц с явным немецким акцентом, — пока летели, я просмотрел всю информацию, что у вас была. Зацепок действительно очень мало.

Братья прошли в кабинет и устроились на кожаном диване. Он остался единственным местом, где еще можно было присесть. Артур извлек из сумки ноутбук и стопку бумаг и положил на столик перед собой.

— А теперь о главном, — произнес он, и они с братом обменялись взглядами.

— Валяйте, — выдавил Эдвард с серьезным лицом.

— У вас есть всего четыре дня, — ответил Габриэль.

В кабинете повисла напряженная тишина, впрочем в последнее время обстановка вокруг вообще не разряжалась. Акира заметно напрягся, ожидая неприятных новостей, а Эдвард удивленно приподнял брови. Артур тихо выдохнул и, взяв в руки бумаги, стал объяснять.

— Вы, ребята, в курсе, что такое Вальпургиева ночь? — он оторвался от бумаг и взглянул в заинтересованные лица. — Только не говорите мне, что вы считаете это все байками. Про то, что в такие ночи силы тьмы достигают своего максимума.

— Так и считают, — небрежно обронил Габриэль, констатировав факт.

— И что с того? — спросил Валентайн и нахмурился.

— Да-да, именно в этом все дело! Но это не все, Луна принимает особое расположение, и это связано еще с положением других планет в солнечной системе, и выпадает этот день на Вальпургиеву ночь. В общем, такое событие бывает чуть ли не раз в пару сотен лет. Я тут как раз нашел в интернете информацию, что это как раз через четыре дня. Но вся соль в том, что существует легенда о том, что именно в такую ночь появились первые вампиры тысячи лет назад, когда люди пытались обрести огромную силу, но не смогли с ней справиться. — Артур рассказывал, и раскладывал на столе какие-то иллюстрации и графики, а потом он взял последний лист и развернул его перед собой, так что бы все видели. — И вот что будет, если Орден сделает задуманное.

На бумаге был распечатан рисунок некоего существа, стоящего на горе трупов вампиров, это сразу стало понятно из-за ярко нарисованных клыков и красных глаз. Существо явно не походило ни на человека, ни на вампира. Скорее, демон с человеческими очертаниями, а за спиной — огромные черные крылья.

— Это только легенда, — сказал Габриэль и, выхватив листок, положил его на стол к другим документам.

— Только вот все крупные шишки Королевского Ордена зашевелились и стали стягиваться в одно место. Попытки провести этот ритуал уже предпринимались, правда, тогда у них ничего не вышло. Разгневанные вампиры перебили почти всех во время ритуала. Пять сотен лет все удавалось замять, но сейчас так просто не удастся им помешать.

— Где это место? — прошептал Валентайн, его лицо побледнело сильнее обычного.

— Лондон, — холодно бросил Габриэль и сплел пальцы в замок.

В кабинете опять повисла гнетущая тишина. Все Высшие вампиры знали об этой древней легенде и о том, что Орден пытался возродить демона, пожирающего вампиров. Но никто не верил, что они способны на такое, и считали, что это просто сказка, чтобы вампиров запугивать. Члены Совета Старейшин, состоящего из древних вампиров аристократов, подтвердили, что тот ритуал не удался.

— Значит, они попытаются сделать это снова… — протянул Акира.

— Совет в курсе? — поинтересовался Эдвард.

— Они не собираются ничего предпринимать, говорят, что у Ордена ничего не выйдет, и что это все выдумка, — ответил Артур. — Помогать нам они тоже не намерены. Потеря одного вампира их не волнует, но если вмешаемся мы, последствия могут быть непредсказуемыми.

— Да, поступил официальный приказ не вмешиваться, — добавил Габриэль.

Валентайн отвел взгляд в сторону и выдохнул. Он сжал кулаки так сильно, что казалось, сейчас послышится треск костей. Акира обессиленно опустился на пол. Он проклинал себя за свою тупость и невнимательность. Юкимура даже представить себе не мог, что Ордынцы принесут в жертву его друга ради каких-то бредовых ритуалов.

— Сидеть тихо, вот значит как… — протянул японец хриплым голосом, пытаясь не сорваться на рык.

Каждый думал о чем-то своем, переваривая полученную информацию. Валентайн встал с кресла и подошел к огромному окну, он разглядывал людей внизу, снующих без конца, торопящихся куда-то и совершенно не подозревающих и том, что происходит в мире.

— Я не могу понять только одну вещь, — заговорил он внезапно, обрывая тишину, — почему именно Винсент?

Артур прокашлялся:

— В записке говорилось что-то о проклятом дитя, верно? В легенде упоминается, что в жертву должен быть принесен молодой вампир. Имеется в виду, что вампиризм сам по себе и есть проклятье. Но Винсент стал жертвой, скорее всего из-за каких-то серьезных конфликтов. Личных счетов…

Эдвард чертыхнулся, налил себе еще вина и отвернулся. Это очень сильный удар по нему самому — он лишился своей лучшей пешки.

Акира молча сидел, уставившись в пол перед собой. Обвинять Эдварда сейчас не хотелось, наверняка он сможет смириться с тем, что лишился Винсента навсегда. Сделает себе еще парочку обращенных, не впервые гробит их как куски пушечного мяса. Юкимура еле сдерживал себя в руках, чтобы не ударить Эдварда, вот только это ничего не изменит, лишь усложнит и так весьма напряженную ситуацию. Он вспомнил, как приходил к Валентайну и практически умолял его отдать Винсента, потому что видел как тому плохо, как жесток с ним Хозяин и без конца мучает его и использует для своих целей. Но Валентайн отказал ему, послал в весьма грубой форме, и Акира не мог ничего сделать. Существуют правила запрещающие насильно отбирать обращенного у другого Высшего без его согласия, иначе это может привести к серьезному конфликту.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 387 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название