Nemeton (СИ)
Nemeton (СИ) читать книгу онлайн
Неметон - древний кельтский миф, сосредоточение силы, одно из воплощений Иггдрасиля. Неметону нужны жрецы, ему испокон веков нужны советники для оборотней, и он сам выбирает их из числа людей, обычно ничего не подозревающих о сверхъестественном, притаившемся в лесной чаще. Вот только Стайлз о происходящем в лесной чаще знает немало, и неплохо умеет с этим справляться при помощи арбалета, аконита и ножа. И, конечно, видит свою жизнь связанной с оборотнями. С мёртвыми, предпочтительно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
***
Утром, после тренировки, Кора добродушно усмехается, роняя:
- Пора и мне личную жизнь налаживать, что ли, - подталкивая к Стайлзу кружку с кофе.
Стайлз улыбается девушке в ответ, чувствуя, как уши неумолимо начинают алеть.
Пожалуй, это вообще единственное замечание, сделанное стаей по поводу перешедших на другой уровень отношений друида и альфы.
***
Стайлз, на самом деле, ждет приезда Кейт, которая должна вернуться в город на днях. Стилински признает тот факт, что разговор с ней будет нелегким, но и необходимость его признает тоже. Чего Стилински не любит, так это оставлять невыясненными какие-либо обстоятельства, не может закончить дело, “не опросив всех свидетелей” - привычка, наверняка доставшаяся от отца-шерифа и юношеских поползновений Стайлза помочь ему в раскрытии дел.
Сейчас Стайлз подозревает, что низкая раскрываемость смертей в Бэйкон Хиллс обуславливается наличием сверхъестественного в мире.
Стайлз не ждет от разговора чего-то, что в действительности сможет смягчить весь тот ужас, что он испытал, узнав о поступке Кейт, которую, конечно, никогда не считал образцом мягкости характера, но и не мог себе представить её способной на такое.
Что именно “такое”, Стилински старается в своей голове даже не озвучивать, все те же навыки, привитые отцом, мгновенно срабатывая, выдают Стайлзу десяток уголовных статей и информацию о том, что в штате Калифорния, вообще-то, не отменена смертная казнь.
Крис, наверное, хорошо понимает состояние пасынка, потому что где-то в середине недели звонит ему, ровно сообщая, что Кейт вернулась в город.
Стайлзу очень хочется спросить у Арджента, как он сам смог принять произошедшее, потому что никакой натянутости в отношениях между Крисом и его сестрой Стилински никогда не замечал, за исключением тех случаев, когда они спорили о методах охоты и самих целях существования охотничьего клана. Но Стайлз сдерживается, с какой-то мазохистской решительностью запрещая себе облегчать задачу.
Наверное, Стилински неслабо мрачнеет, после того, как договаривается с Кейт о встрече в одной из кофеен в центре города, потому что Питер, занятый подсчетами в кабинете, отрывается от своих бумаг, находя Стайлза в его комнате и садясь позади него на кровати.
По какой-то своей застарелой привычке не обнимает, просто садится близко, обдавая теплом своего тела, и не говорит ни слова, предоставляя Стайлзу самому решать, стоит ли что-то рассказывать.
Стайлз с одной стороны понимает, что ничего ужасного - уже - не происходит, но кисти обеих рук заходятся мелким тремором, а пальцы нервно сжимаются в воздухе, холодея у самых кончиков, будто Стайлз раз за разом окунает их в вязкую ледяную жидкость.
- От тебя несет холодом, - все же проговаривает Питер, очень медленно и почти неслышно.
- Как от снеговика? - пытается пошутить Стайлз, сжимая ладони в кулаки и низко опуская голову.
- Как от стылого болота, - бескомпромиссно заявляет Хейл, ближе наклоняясь к шее советника, чтобы принюхаться. - Ты пахнешь Нижним Миром.
- Антумнос пахнет стылым болотом? - с сомнением кривится Стайлз, передернув плечами, чуть не заехав оборотню в нос.
Питер фыркает, отстраняясь на безопасное расстояние.
- Мертвым лесом. В котором есть стылое болото. Наверняка оно так и есть, хотя я ни разу не успевал как следует рассмотреть обстановку.
- Может быть, - Стайлз доверчиво заваливается спиной назад, прекрасно зная, что оборотень его поймает, и откидывает голову на плечо Хейла. - Я не знаю. В последнее время я туда точно не проваливался, не заходил случайно и, тем более, специально, даже к Неметону не ходил и не имел желания. К Дитону только заезжал. Так себе у него работка-то, - вздыхает, вспоминая целый день, проведенный в ветеринарной клинике в качестве принеси-подай мальчика.
- Призвание, - задумчиво роняет Питер.
- О, - скептично отзывается Стайлз. - А у меня вот призвание совсем зашибись - убивать тебе подобных.
- Разве? - Питер вздергивает брови, хмыкнув. - Ты скорее защитник, Стайлз. Не убийца, точно.
- И не охотник, - шаман кривится, скрещивая на груди руки.
- Что ты подразумеваешь под этим термином?
Стайлз отмахивается, замолкая.
- Знаешь, Стайлз, наши отношения с охотниками сложны и не регулируются ничем, кроме наших собственных - обоюдно - принципов. При этом те, кто зовут себя охотниками, зачастую, а точнее всегда, считают, что у них больше прав, чем у нас. В том числе и прав на то, чтобы убивать нас, даже не пытаясь вести переговоров.
- Будто оборотни ведут переговоры, - тихо хмыкает Стайлз.
- Вы - испуганные дети, - мягко рычит Питер. - Вы пугаетесь укусившего вас муравья и сжигаете нахрен весь ближайший муравейник.
Несмотря на мягкий тон, это звучит резко, и Стайлз невольно вздрагивает от промелькнувших ассоциаций. Продолжать разговор в том же направлении совсем не хочется.
Питер молчит несколько минут, чуть заметно постукивая пальцами по бедру шамана.
- Когда мы возвращались в Бэйкон Хиллс, на один из дней дороги выпало полнолуние. Можно было постараться перенести отъезд, но слишком много внешних обстоятельств давило, проще и лучше было провести полнолуние в дороге.
Стайлз вопросительно мычит, требуя продолжения пока еще неясно к чему ведущей истории.
- В таких случаях Лидия ведет одну машину, Дерек или Кора вторую, а я забираю стаю в лес. Нет ничего хорошего в том, чтобы проводить полнолуние в железной консервной банке. Дереку и Коре, как урожденным оборотням, проще, тем более, когда за спиной не шумит нервничающая стая, в том, чтобы управлять автомобилем в полнолуние нет ничего сложного. Но подростков лучше отпускать пробежаться.
Стайлз согласно угукает. На его удивление, волчата полнолуния не боялись совершенно, даже ждали в какой-то мере, используя возможность дать своей звериной сущности волю на полную катушку, но без малейших признаков агрессии.
- Мы всегда проверяем места, где собираемся охотиться на наличие в окрестностях трапперских семейств. Понятно, что в полнолуние они будут особо нервными, разбираться в намерениях забежавшего на их территорию волка не станут. Не суть, - Стайлз в ответ кивает. - Там, где мы остановились, охотников не было, территория считалась спокойной, да и обычные, дикие волки туда изредка забредали.
- Но на охотников вы все-таки наткнулись, - Стайлз догадывается, к чему ведет Питер. - Не приходило в голову, что они как раз на тех забредающих в окрестности волков охотились?
- Такие охотники не начиняют пули аконитом, и почти никогда не пользуются арбалетами, - Питер укоризненно рычит, и Стайлз смущается, кивнув, и снова прислушиваясь к голосу альфы. - Я надеюсь, что ты мне поверишь, если я тебе скажу, что моя стая не нападает первой, даже на охотников, от которых несет аконитом и азартом.
Стилински осторожно кивает.
- Я, кстати, не отрицаю, что в моих глазах это приемлемый вариант - нападать первыми, - все так же спокойно продолжает оборотень. - Я бы сам так и сделал, если бы соотношение сил позволяло. Но, как ты заметил, моя стая состоит из едва вышедших из пубертатного периода подростков.
- Нам нужно будет обсудить этот вопрос в целом, - тихо бурчит Стайлз.
- Согласен, - Питер произносит это тоном, явно намекающим на то, что с любыми доводами друида он легко справится. Стайлз бы на его месте не был так уверен.
- Кто-нибудь из стаи пострадал? - Стилински удобнее устраивает затылок на плече Хейла.
- Не больше, чем обычно. А обычно, в таких случаях, это застрявшие арбалетные болты, аконитовое отравление…
- Я знаю, поверь, - Стайлз поджимает губы, коротко кивнув. - И я знаю, как это бывает, когда люди, раззадоренные охотой, гонят стаю. Не участвовал. Видел однажды. Я еще тогда слишком мал был для охоты.
- И как тебе? - с искренней заинтересованностью спрашивает Питер.
- Крис тогда мне и Эллисон показывал, как не надо вести дела. Это была именно стая, не омеги.