Равноценный обмен (СИ)
Равноценный обмен (СИ) читать книгу онлайн
Не пожелав жениться на выбранной отцом девушке, Линар де Варен сбегает из дома, решив стать бродячим сказочником. Однако жизнь за стенами отцовского замка оказывается вовсе не такой безопасной, а люди — совсем непохожими на добрых и бескорыстных героев сказок, которые рассказывала Линару кормилица. Путешествующий инкогнито аристократ — легкая добыча для разбойников, а справиться с ними в одиночку можно, только если ты опытный воин, чародей или... высший вампир.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Чародейка выглядела задумчивой и расстроенной, и, казалось, не знала с чего начать. Геральт ободряюще сжал её руку в своей, заметил, что Регис предусмотрительно встал между Трисс и Детлаффом. По всей видимости, старый друг тоже опасался, что услышав новости, Детлафф рассвирепеет и бросится на чародейку, потому и расположился, чтобы успеть вовремя его остановить.
— Линар действительно тяжело болен, — осторожно начала Трисс, глядя прямо в сузившиеся глаза Детлаффа, — но я не знаю, что это за болезнь. Возможно когда-то, через несколько сотен лет, люди дадут ей название и даже научатся лечить, но пока что… — она развела руками. — Единственное, что я могу сказать совершенно точно: болезнь поразила кровь юноши, его костный мозг, вылечить это магически, к сожалению, невозможно.
— Так какой тогда толк от вашей магии? — прорычал Детлафф, тут же ощутил, как на плечо легла рука Региса, сильно сжала, и добавил уже спокойнее: — Кроме магии есть ещё травы, так ведь, Регис?
— Так-то оно так, — невесело усмехнулся тот, — но боюсь, что в данном случае они могут только… немного продлить жизнь.
— На сколько? — сухо спросил Детлафф, сжимая кулаки и не чувствуя, что ногти вонзились в ладони. — И… сколько вообще ему осталось?
— Не могу сказать точно, — ответила Трисс, — у меня, к сожалению, нет оборудования, с помощью которого можно исследовать кровь Линара. А без подробного анализа сложно говорить конкретно.
— Сколько? — изо всех сил сдерживая рвущуюся наружу ярость, рождённую бессилием и болью от неизбежной потери, снова спросил Детлафф.
— Около двух месяцев, — как можно мягче, ответила Трисс, — но без результатов анализов я не могу утверждать, что…
— Позвольте, — вклинился в диалог Регис, продолжая сильно сжимать плечо Детлаффа, — если бы у меня было немного его крови, я бы мог…
— Как тогда? С той слабоумной? — вспомнив их поиски Цири, спросил Геральт.
— Да, — кивнул Регис.
— Ты научился ставить диагноз по вкусу крови? — недоверчиво осведомился Детлафф, пристально глядя на Региса.
— Не по вкусу, друг мой, — спокойно ответил тот, — всего лишь по запаху, но крови юноши у меня нет.
— Как много тебе нужно? — отрывисто спросил Детлафф.
— Этого будет более чем достаточно, — Регис покопался в своей сумке с травами и извлёк оттуда небольшую пробирку. — Ты позволишь?
— Я сам, — Детлафф почти вырвал пробирку из руки брата по крови и быстро пошагал к лестнице.
Оставшиеся переглянулись, Трисс опустила голову, ведьмак облегчённо перевёл дух, а Регис скрестил руки на груди, не говоря ни слова. Тягостное молчание повисло в зале, как обычно бывает у постели неизлечимых больных. Каждый из присутствующих почему-то чувствовал себя виноватым, хоть и сделал всё возможное. Но этого оказалось слишком мало, чтобы спасти одну-единственную жизнь.
— Держи, — Детлафф протянул Регису полную крови пробирку, — он даже не проснулся, когда я…
— Магический сон крепче обычного, — пояснила Трисс, а Регис взял пробирку и поднёс её к носу, долго и старательно принюхивался, а потом сказал, глядя в глаза Детлаффа:
— Не протянет и месяца. Его кровь слишком сильно поражена. Мне жаль.
— Жаль? — процедил Детлафф. — И это всё, что ты можешь сказать? Тебе жаль? Я не верю, что ничего нельзя сделать! Вы говорите — проблема в крови? Так можно её просто заменить, найти наиболее подходящую и влить Линару. Дайте мне пару часов, и у вас будет сколько угодно нужной крови.
— Не всё так просто, — остановил его Регис, — Трисс сказала, и я подтверждаю её диагноз, что дело зашло слишком далеко, поражён костный мозг, а значит — переливание ничего даст, разве что… отсрочит конец. Не говоря уже о том, насколько это опасно для самого юноши, — вампир замолчал, увидел, как начинает меняться лицо Детлаффа, как сжимает он край одной из полок, а потом резко дёргает вниз, вырывая с мясом и сбрасывая на пол стоявшие там игрушки. Понимая, что сейчас может произойти самое страшное, Регис поспешно добавил: — Единственное, что могло бы его спасти, полное изменение состава самой крови, но… чтобы сделать это нам понадобится очень мощный мутаген.
— Мутаген? — переспросил Детлафф, с трудом удерживаясь от того, чтобы не снести голову сначала оказавшейся совершенно бесполезной и беспомощной чародейке, а потом и ведьмаку, равнодушно пялящемуся сейчас на него. — О чём ты?
— О мутациях, сродни тем, которым подвергали ведьмаков, — начал Регис, — Геральт знает, что это происходило в несколько этапов, сначала тело готовили к трансформации, потом — вводили мутагены. Переживали эту процедуру немногие, но выжившие обретали несвойственные людям способности. Геральт, — он повернулся к ведьмаку, — помнишь, я как-то сказал, что ваше долголетие вполне может быть результатом воздействия наших генов? — Ведьмак кивнул и Регис продолжил: — Тогда я только предполагал, а сейчас совершенно точно уверен — это именно так.
— Поясни? — нахмурился ведьмак, а Детлафф уставился на брата по крови с болезненным вниманием.
— Охотно, видишь ли, мне удалось отыскать в Тесхам Мутна одну из наших древних рукописей. В ней упоминалось, что почти полторы тысячи лет назад один из нас пожертвовал свою кровь для создания подобного мутагена, решив так помочь людям выжить после Сопряжения Сфер. Это легло в основу ваших эликсиров, Геральт, именно благодаря ему вы регенерируете гораздо быстрее, чем обычные люди, и живёте дольше, — неспеша рассказывал Регис. — Так же в рукописи я обнаружил перечень необходимых для создания мутагена ингредиентов.
— Так какого чёрта мы стоим тут и чешем языками? — рыкнул Детлафф. — Бери мою кровь и…
— И снова не всё так просто, — осадил его Регис, — для максимальной эффективности мутагена нужна кровь не просто высшего вампира, а того из нас, кто был рождён не в этом мире.
— Ты хочешь сказать? — сузил глаза Детлафф, а Трисс и Геральт непонимающе переглянулись.
— Да. Кровь Скрытого. Но я не представляю, как её можно добыть. Я сомневаюсь, что хоть один из них согласится поделиться ею добровольно, — глядя в глаза Детлаффу, сказал Регис. — В лучшем случае, тебе просто позволят уйти оттуда, не погрузив в летаргию на пару сотен лет. И это при условии, что ты сможешь отыскать логово и проникнуть туда.
— Ориана говорила, — задумчиво начал Детлафф, но Регис снова его прервал:
— Забудь об этом. Скрытый из Туссента превыше всего ценит свой покой, тебе просто-напросто нечего будет ему предложить, ты понапрасну потратишь время.
— А другие? Ты говорил, что их как минимум трое? — Детлафф отчаянно уцепился за почти нереальную возможность спасти Линара и не собирался отступать.
— Верно, — не стал спорить Регис, — и… я бы начал с того, о чьём тщеславии ходят легенды. Говорят, он живёт где-то здесь, под Новиградом. Возможно, он окажется более сговорчив, правда… не представляю, чего захочет взамен.
— Это неважно, — решительно рубанул ладонью воздух Детлафф. — Я сделаю что угодно, и ты это знаешь.
— Даже если он потребует утопить этот мир в крови? — жёстко спросил Геральт, которому всё происходящее нравилось всё меньше.
— Да, — повернувшись к ведьмаку и скрещивая свой взгляд с его, ответил Детлафф. — Это равноценный обмен, Геральт. И не советую тебе становиться у меня на пути. Особенно сейчас.
— Тише, тише, друг мой, — умоляюще произнёс Регис, — ты же понимаешь, что ни Геральт, ни Трисс, ни я не виноваты в том, что случилось с Линаром. Обуздай свою ярость и боль, смири гнев и направь все силы на спасение того, ради кого готов пожертвовать миром. К тому же, даже если ты совершишь невозможное и добудешь кровь, я не гарантирую, что Линар переживёт трансформацию, и она действительно поможет. Геральт в курсе того, сколько мальчиков становилось ведьмаками после Испытания Травами.
— Трое из десяти, — сухо сообщил ведьмак, — к тому же задолго до этого их поили специальными отварами и зельями.
— Так напоите и Линара, — безапелляционно заявил Детлафф, — у вас будет достаточно времени.
