Дерево (СИ)
Дерево (СИ) читать книгу онлайн
Есть такое расхожее выражение – «разные, как небо и земля». Главные герои этой истории именно такие. Один вечно болтается среди облаков, а второй сам твёрдо стоит на поверхности планеты и не даёт другим людям её покинуть. Парень, умеющий пилотировать самолёты – и врач-спасатель. Как получилось, что их судьбы слились в одну? Знало дерево на обрыве, но оно никому ничего не рассказало. Потому что деревья умеют хранить доверенные им тайны.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ух ты, этот день мне нравится всё больше и больше! Ну, я пошёл.
— Мистер конь, а твой принц Ко-хей тоже умеет летать? — Клэр неожиданно остановилась на полпути к стеллажам с куклами.
— Нет, конечно. Поэтому у него есть я! Волшебный конь, который умеет летать.
«Это правда, Мицуру, уж ты-то умеешь летать как никто другой… мне ли не знать», — миссис Клауд улыбнулась каким-то своим воспоминаниям, и, закрыв дверь за стюардом, отправилась сообщать в диспетчерскую о найденной девочке по имени Клэр Блэк.
========== Третий год средней школы. Фестиваль ==========
Один весенний день в Камикаве не похож на остальные — однако похож на сотню таких же дней, накопившихся за последнюю сотню лет. А может, и за две сотни. Историю родного города ученики школы Камикава Гокуэн знали постольку-постольку. Ровно столько, сколько нужно, чтобы правильно ответить на вопросы в тестах по истории родного края: Камикава — небольшой город, выросший на месте рыбацкого посёлка, основное занятие местных жителей — рыбная ловля, причём весьма своеобразная. Камикаве повезло с местоположением — примерно на равном расстоянии между океаном и впадающей в него Тинабой. Поэтому рыбу камикавцы ловили на любой вкус, морскую и речную. Между речниками и мореходами постоянно шло молчаливое соревнование, кто больше поймает и дороже продаст. У рыболовов были свои особенные праздники, отмечавшиеся в двух ресторанчиках-конкурентах — «Береге Тинабы» и «Морском бризе». Но один день в году праздник был общим. Открытие сезона ловли тунца. В этот день речники складывали снасти и доставали лопаты — речная рыба уходила на нерест, самое время заняться огородами и крохотными рисовыми полями. А мореходы вынимали из заначек скопленные за зиму деньги — прикупить топливо для катеров и заказать в соседней Хаматаяме новые сети-тралы. Этот день Камикава отмечала шумно, весело, с фейерверками, праздничными шествиями и ярмаркой угощений. Фестиваль в честь вкусной рыбы обязан быть щедрым, чтобы морские боги — рыбьи пастухи — гнали свои стада в сети рыболовов весь сезон. Поэтому каждый житель Камикавы был обязан прогуляться по главной улице, съесть как минимум десяток таяки с разными начинками, выпить глоток солёного чая в чайной Хатори-сана и вознести благодарственную молитву небесам в сумерки, когда над городскими крышами вспыхнут первые фейерверки. Такова традиция, нарушать нельзя.
Отличная традиция, по мнению школьников. В день фестиваля занятия отменялись или сокращались до пары уроков — школьные учителя участвовали в обязательном театрализованном представлении, изображая морских богов, удачливых рыболовов и хитрых тунцов. Особенно хорошо изображать тунца получалось у Мияты-сенсея, учителя математики. Такого толстого, неповоротливого с виду, но ужасно вёрткого на деле. Посмотреть на строгого сенсея в костюме с рыбьей головой и серебристым хвостом сбегалась вся школа — а как же, единственный день в году, когда можно всласть похихикать над ехидным и грозным, как морской дракон, Миятой. И не схлопотать от него дополнительное задание на и без того умопомрачительно сложном тесте. Мията-сенсей по праву гордился тем, что несколько его бывших учеников успешно окончили Тодай, и без устали вбивал в юные мозги математические премудрости, надеясь, что к его выходу на пенсию число таких успешных выпускников Камикава Гокуэн перевалит за сотню.
— В этот раз сенсей отжёг, да? — Акира ловко перепрыгнул лужу. Шедший за ним Кохей замешкался. В кустах вдоль парковой аллеи кто-то всхлипывал. Ребёнок?
— Эй, Танигава, не тормози! — Онихара и Сатоши перепрыгнули лужу с двух сторон от Кохея, только не так удачно, как длинноногий Акира. Веер брызг взлетел в воздух. Кохей отпрыгнул, наткнулся на кого-то за своей спиной и замахал руками, пытаясь удержаться на ногах. Сзади приглушённо охнули. Кажется, это мягкое, на что с размаху наступил Кохей, было чьей-то ногой…
— Чёрт… Ну ты и слон!
Кохей оглянулся и тут же отвернулся. Кудо Мицуру. Вот чёрт…
— Кудо, не попадайся под руку Танигаве, это опасно, а ещё страшнее — под ногу! — Акира запрыгал на одной ноге, подволакивая вторую и выпучив глаза. — Думаешь, почему старик Инаба на костылях ковыляет? Ему Танигава на обе ноги наступил! Ещё в детском саду!
— Заткнись, болтун несчастный! — беззлобное ворчание Кохея одноклассники встретили дружным хохотом. Непомерная сила и неуклюжесть Танигавы давно стали излюбленной темой для шуток и подколок в их компании. Как болтливость Акиры, мангочейство Сатоши и влюбчивость Онихары. Как светлые волосы и зелёные глаза Мицуру. Светлые-светлые волосы, похожие на выгоревшую под солнцем траву. И зелёные, как вода в океане, глаза.
— Да ты чего стоишь-то, Кохей? — Онихара, вытянув шею, высматривал кого-то на соседней аллее. — Девчонки! Из старшей школы! Акира, там Ямада! И Саватари!
— Где, где?! — парни рванули к кустам, разделявшим дорожки парка. Всхлипывание в зарослях жасмина испуганно стихло. Кохей заметил, как качнулись ветки. Там кто-то прячется?
— Какая она классная, да? — Акира торопливо пригладил волосы, закатал рукава куртки. — Айда к ним! Быстрее, пока семпаи не перехватили! Позовём их смотреть фейерверк!
— Думаешь, согласятся? — Онихара судорожно раздирал пятернёй спутанную чёлку. — Это же самые крутые девчонки в школе!
— Мы тоже крутые, скажешь, нет? — Акира оглянулся на Кохея, замахал рукой. — Танигава, отомри! Мицуру, а ты-то чего столб изображаешь?
— Кто-то плакал…
— А? Чего? Где?
— Тут, рядом… — Мицуру присел, заглядывая под кусты. — Только что слышал.
— Да ну, тебе послышалось! Ребята, ну бежим уже, а? Уйдут же!
Кохей нерешительно помотал головой. Нет, не послышалось. Кто-то точно плакал, вот буквально минуту назад.
— А, чёрт с вами, догоняйте! — Акира, приплясывая от нетерпения, дёрнул за рукав медлительного Сатоши. — Ты же со мной, умник? Будешь девчонкам мозги пудрить своими… этими, с лошадиными башками! Они тебя заслушаются и хоть куда с нами пойдут!
— Не этими, а кентаврами! — Сатоши поправил очки, линзы воинственно сверкнули в закатных лучах. — Кентаврами из мира Ригаль!
— Да хоть из какого мира, только пошли уже! Они скоро свернут на Большую аллею, а там куча народа, не поговорить толком! Онихара, Сатоши! Двинули! Мицуру? Ты идёшь?
Кохей не расслышал, что ответил Кудо. Потому что в кустах жасмина снова кто-то шелохнул ветки и еле слышно всхлипнул.
— Эй…
Топот приятелей стих вдали. Кохей присел на корточки, раздвинул ветки руками. Прямо на земле, подтянув колени к груди, сидела девочка в синей юкате. Маленькая белая сумочка валялась рядом с незнакомкой. Из сумочки торчал рыбий хвост — праздничный флажок на длинной деревянной палочке.
— Эй, ты чего тут сидишь?
— Ничего. Уходи!
— Ладно, уйду. А ты сиди и реви дальше.
— И буду! Тебе-то чего?
— Ничего. Просто сегодня реветь нельзя.
— Почему?
— Потому что вода в океане слишком солёной станет и тунец уплывёт, — Кохей вздрогнул, услышав голос Мицуру прямо над своим плечом. Оказывается, одноклассник не ушёл с остальными. Сидит рядом, разглядывает девчонку с таким видом, будто так и надо. Сердце Кохея тяжело толкнулось в рёбра. Слишком… близко…
— Врёшь, — девчонка шмыгнула носом и снова уткнулась лицом в коленки. — Я хоть сколько буду плакать, всё равно никому дела нет. Ни морю, ни этому вашему… тунцу.
— А чего ты плачешь-то?
Вытаскивать ответы из зарёванной девчонки приходилось чуть ли не клещами. Кохей весь взмок, пока выяснил, что девчонку зовут Эрика, она не здешняя, приехала из Фукуоки вместе с родителями к какой-то их дальней родне. На фестиваль они пошли все вместе, но мама отказалась покупать ей дорогую куклу, а папа сказал, что раз Эрика плохо сдала промежуточный экзамен, то пусть подарков не ждёт до рождества. Или вообще пусть забудет про игрушки, пока не начнёт получать хорошие отметки в школе… И эта здешняя бабушка, просто вылитая ведьма из аниме про Хаула! Тоже давай ворчать и поддакивать, что нечего детей баловать… много она понимает! Такую куклу больше нигде не найдёшь, она же одна на белом свете! А эти… эти… Эрика так обиделась, что решила убежать от родителей и умереть где-нибудь. От голода! Вот! Назло им сейчас умрёт, но ни за что не простит! Кохей слушал, не перебивая, только время от времени кивал с серьёзным видом. Мицуру же пытался рассмешить Эрику, всё время вставлял какие-то глупые замечания в её прерывистый рассказ, но, похоже, девочку приколы Мицуру только злили. Кохей тоже злился. Этот Кудо совсем тупой, да? Не понимает, как вести себя с обиженным человеком? Надо просто выслушать, дать выпустить пар, а не плести всякую чушь!
