... не войной...(СИ)
... не войной...(СИ) читать книгу онлайн
Миллионная по счету история на тему «в один прекрасный день все пошло не так, а закончилось снарри».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В ответ раздалось саркастическое хмыканье.
— Профессор, сэр… если вам не противно… если вы позволите, я помогу вам переодеться.
— Конечно же нет, Поттер, — быстро и как-то испуганно пробормотал тот.
Дверь была очень далеко, в шести шагах. Что бы Снейп ни говорил раньше, сейчас его точно передернуло от отвращения. И это он еще не сообразил, что Гарри опять пришлось держать его за руку, щупая пульс, и тащить по каминной сети до самого дома.
— Если вы на самом деле хотите мне помочь, то принесите несколько зелий. Усиленный укрепляющий раствор, экстракт корня мандрагоры, кроветворное, нож и два чистых стакана. Ах да, еще Костерост, — Снейп шумно и с трудом вдохнул через нос. — Завтра я смогу покинуть этот гостеприимный дом.
«Гостеприимный» прозвучало как «ненавистный».
— Сэр, простите меня, — сказал Гарри от порога. — Я не хотел навредить вам. Не знаю, как получилось.
— Да-да, Поттер. Вами всегда управляет некто извне, — отмахнулся тот. — Несите, чем скорее, тем лучше.
— В доме не осталось и бодроперцового. Мы всё… очистили, сэр. Еще летом.
Снейп прикрыл веки и едва сдержал зевок, словно общество Гарри утомило его.
— Знаете аптеку в Косом переулке? Купите Противоядие от обычных ядов. Скажите, что тетушкин низзл наелся клубней аконита. Костерост и кроветворное тоже прихватите. В Лютном найдите вывеску без надписи с… с распятой ведьмой. Вам нужна Аква Фортис и набор трав — Букет Безумной Невесты. Там не спросят зачем, только несите осторожней. Я буду вам обязан. Должен, Поттер. Примерно семь галлеонов. Через несколько дней вы получите компенсацию. Возможно, даже с процентами. И не забудьте прикрыть лицо, чтобы вас не узнали. Идите, не Блэка же просить.
— Да, сэр!
Гарри вылетел из спальни, словно из класса зельеварения после отработки.
Конец части I
========== Часть II. 19. «Знаете, Поттер, я в замешательстве» ==========
10 октября
Это были лучшие каникулы в его жизни. Впервые с самого рождения он не испытывал гнетущего давления одиночества. Можно было оттолкнуться от покатой крыши дома Блэков и летать на метле, пока бедра не одеревенеют, а зубы не застучат от холода. Или вечерами сидеть у камина, глотая одну за другой книги о рыцарях и благородных разбойниках; магловские писатели совсем не представляли, что значит настоящее зло — все враги у них выходили карикатурными, словно игрушечными, и вовсе не страшными. Или сколько влезет трепаться с друзьями через камин. Выслушивать новости и отмахиваться от обещаний Гермионы заявиться на Гриммо и лично проверить, следует ли он учебному плану.
Бродить по людным улицам города, где никому нет дела до шрама и круглых очков, а за несколько фунтов можно купить невероятно вкусную лепешку, набитую мясом и овощами, и съесть, сидя в парке у пруда. А еще говорить с Сириусом долгими ночами на запущенной кухне, шутливо переругиваясь, чья очередь мыть посуду.
Или приложить ухо к двери своей бывшей спальни, ставшей пристанищем Снейпа.
Гарри так и не узнал, что именно сказал тому крестный. В огромном доме Блэков могли с успехом расположиться две квиддичных команды, и каждый из игроков никогда бы не пересекся с другими. По-видимому, Снейп не пылал желанием делить с ними осенние вечера. Но разве это было не ясным, как дважды два? Он и сам с удовольствием игнорировал бы такого странного типа, как Гарри Поттер: порочные, омерзительные в своей сладости желания, одолевали его постоянно. За прошедшие дни он устал бороться с внезапными притоками крови к члену. Никаким медитациям, ни уговорам, ни угрозам строптивый орган не поддавался. Вскоре Гарри начало казаться, что пора обращаться в министерство за разрешением на издание брошюры. «Сто способов дрочки для тех, кто не желает пускать в ход руки», вот что должно быть написано на обложке.
Он позволял себе потирать и скручивать соски, с постыдным удовольствием облизывал пальцы, ласкал языком раскрытую ладонь и с неожиданной для себя изобретательностью пристраивал непокорный член то в клубок одеяла, то в узкую трубу поломанного телескопа, а то и вовсе — это было позорно и гадко, но избавиться от воспоминаний он не мог — в глубокий, еще теплый надрез на куске запеченной говядины. В своих животных желаниях он пал так низко, что даже упыри по праву могли вытирать об него ноги. Однажды утром он поймал себя на мысли, что готов сунуть член внутрь надкушенного эклера: узкое отверстие, истекающее густым кремом, неотрывно манило и туманило остатки здравого рассудка.
— Это нормально, парень. И нечего тут стесняться, — однажды сказал Сириус, глядя на то, как Гарри старается не ерзать в кресле и пригибается, прикрывая согнутым локтем пах. — Все мы через это прошли. Джеймс, между прочим, однажды…
Гарри заткнул уши и бросился прочь из гостиной, не желая слушать то, что с ухмылкой рассказывал Сириус.
Мрачным октябрьским утром в окно постучал толстый филин. Брезгливо отказался от кусочка бекона и покинул комнату, оставив на коленях Гарри конверт с затейливой печатью.
Хорошие новости никогда не приходят в официальных письмах — Гарри это было отлично известно!
«Я, Северус Снейп, будучи в здравом уме и твердой памяти, завещаю все свое недвижимое имущество: дом по адресу Коукворт, Паучий тупик 15 со всем содержимым, а также движимое: библиотеку в личном кабинете Хогвартса (217 томов различных авторов и годов издания) и счет в банке Гринготтс (212 галлеонов согласно выписке) мистеру Гарри Поттеру в безраздельное владение.
Завещание не имеет иных условий и засвидетельствовано управляющими «Гримбулакк, Гримбулакк и Моррисон» 18 сентября 1995 года».
Поперек листа вспыхнула надпись «Исполнено», и пергамент превратился в кучку пепла.
— Снееее-ейп!
Гарри колотил в дверь спальни на третьем этаже, а пустой холст, так и брошенный у стены, гнусно подхихикивал фальцетом.
— Вижу, вы получили некий документ, — констатировал Снейп, когда он проскользнул в открывшуюся узкую щель.
Гарри не видел его дней пятнадцать, с тех пор, как вернулся, нагруженный зельями и травами, и в ответ получил только «Теперь оставьте меня в покое». Судя по идеальному порядку в комнате, разглаженному до безупречности покрывалу на кровати, невесть откуда взявшемуся рабочему бюро с откидной столешницей, дымящемуся кофе и тостам — своим здоровым видом профессор был обязан Кричеру.
— Мне кажется, нам пора поговорить, — выпалил Гарри. — Я все еще храню ваш ключ. Жаль, теперь он ничего не отпирает. Что я должен был найти там? Бешеную мантикору?
— Всего лишь мои заметки, необходимые для дальнейшей борьбы с Волдемортом, и некоторые воспоминания. Кому, как не вам, должно быть понятно, что я не планировал выжить. Ах да, — Снейп хлопнул себя по лбу, — именно вам это было невдомек. Что ж, владейте, Поттер. Надеюсь, это погасит все мои долги перед вами. К сожалению, в движимой части ваше имущество пострадало, но счет не тронут.
— За что вы так со мной? Я же… ну мы, вроде, нормально общались. Если не на занятиях.
— Я как могу оттягиваю следующий этап необходимого контакта, — развел руками Снейп. — Если хотите, поставьте мне это в упрек, но на вашем месте я бы радовался. Вы же не дали себе труд хотя бы открыть учебник зельеварения?
Гарри набрал в легкие воздуха, чтобы ответить, когда снизу послышался грохот и громкие ругательства Сириуса, а посреди комнаты материализовался Кричер.
— Недостойный хозяин в ярости, сэр, — на удивление вежливо обратился к Снейпу эльф. — Готовьтесь к вторжению.
Кричер едва успел исчезнуть, как дверь затрещала от удара. Сириус с порога швырнул в лицо Снейпу утренний экземпляр «Пророка».
— Как это понимать, Сопливус?!
Тот преувеличенно медленно поднял с пола газету, развернул, и его лоб тут же прорезала глубокая морщина. Снейп выглядел до смешного странно: растерянно, беспомощно, как… живой человек. Впрочем, он быстро взял себя в руки, а лицо застыло бесстрастной маской. Гарри понадобились все усилия, чтобы устоять на месте и дождаться, пока Снейп сам решит протянуть ему «Пророк».