Event Reborn (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Event Reborn (СИ), "fifti_fifti"-- . Жанр: Слеш / Мистика / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Event Reborn (СИ)
Название: Event Reborn (СИ)
Автор: "fifti_fifti"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 617
Читать онлайн

Event Reborn (СИ) читать книгу онлайн

Event Reborn (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "fifti_fifti"

Однажды в маленький городок на севере штата Вашингтон приезжает со своей матерью мальчик по имени Том.  Симона – мать-одиночка, ей некогда проводить с сыном много времени. Вместе с ним она убегает от своей не очень удачной прошлой жизни и очень боится, что сын получит заболевание памяти, которое свело с ума его отца. Однако, прошлое преследует их по пятам и вмешивается в настоящее...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 133 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С годами, несмотря на взросление, лучше Тай не становился, и то, что Билл называл трудным возрастом в тринадцать, растянулось у него аж до третьего десятка. Старший брат Билла стал вести себя ещё более агрессивно и властно, постоянно пытаясь вступать в бессмысленные споры и пререкания со своими друзьями. Том иногда подозревал, что в нём играла банальная ревность: в детстве они с Биллом слишком часто игнорировали его, и старший Мёрфи со временем словно ополчился на весь мир.

Его неоднократно выгоняли из школы, затем из колледжа, из клуба математиков, с работы, на которую Гордон как-то заставил его устроиться. У него был сломан нос и несколько рёбер из-за драк в школе и на футбольных стадионах. В одно лето он умудрился сломать сразу обе ноги, пока лазил на заброшенном заводе неподалёку от города в поисках приключений на свою задницу. И характер его оставался прежним — грубым и жестоким. Том не исключал, что с такими замашками он просто сядет в один прекрасный день, когда лопнет терпение всей местной полиции.

Ребята вышли на улицу и догнали старшего друга уже на подъездной дорожке. Тайлер огляделся по сторонам и, надев солнечные очки и сунув руки в карманы, направился на юг, куда-то в центр города. Том ещё раз глянул на Билла, закатив глаза и говоря всем своим видом: “Ну вот, понеслось”.

Сегодня старший из братьев Мёрфи был в настроении разносить город. Тайлер шёл, не оглядываясь. Его спина была напряжена, как мускулатура дикой кошки пред броском.

— Совсем без палева — проворчал Том, тоже надевая очки. — Если мы будем идти так, нас копы остановят на первом же перекрестке — сразу же понятно, что задумали что-то.

Тайлер не удостоил его ответом. Он пересёк перекрёсток и продолжил своё движение.

— Сейчас. Бак заправим, — он многозначительно кивнул, проходя мимо одного из магазинчиков.

Компания уже дошла до центра города — вместо коттеджей мимо потянулись ряды высоких городских построек, магазинчиков и кафешек. Ребята редко выбирались в эту часть, предпочитая оставаться на своей территории.

— Как и всегда — вечер пятницы… — Ханна закатила глаза.

Они толпой зашли в магазин. Над входом звякнул колокольчик, известив продавца о том, что появились новые посетители. Тот поднял голову, оторвавшись от журнала, чтобы посмотреть, кто вошел. Увидев всего лишь компанию из четырех молодых людей, он без интереса опустил глаза обратно в чтиво.

— Тай, не доставай карточку, — Билл хлопнул его по руке, указывая двумя пальцами в конец зала. — Пойдем в другой магазин…

Том и Ханна тоже посмотрели туда. В разделе с прессой, стоял мужчина в форме полицейского и выбирал какие-то журналы.

— Хорош ссать, сестричка, — отмахнулся от брата Тай. – До ближайшего магазина нам ещё пилить и пилить, а я хочу пива.

— Тайлер, не будь непробиваемым. Десять минут. Ты не умрёшь, — принялась вразумлять приятеля Ханна.

Все они прекрасно знали закон: в компании были несовершеннолетние, к тому же под воздействием травы. Употреблять алкоголь в открытую в общественных местах запрещалось. Плюс ко всему, кредитка на чужое имя очень красочно дополняла картину. Им не стоило привлекать внимание.

Тайлер не слушал. Он отправился в отдел с алкоголем — восполнять нехватку градуса в организме.

— Напомните, почему мы увязались за ним? — Билл потёр усталые покрасневшие глаза.

Никто не дал ответа на этот вопрос. Чаще всего ребята позволяли Тайлеру одному влипать во все, что ему заблагорассудится.

Том с утра хотел просто покурить и провести день с Биллом. В последнее время они удивительно успешно избегали неприятностей, было даже сложно припомнить что-то особенное, разве что некоторые мелкие проблемы в школе. Но то, что вытворял сейчас Тай, не тянуло на мелочь. Это тянуло на очень серьёзное нарушение закона. И останавливаться он не собирался.

Тайлер быстро осуществил задуманное, набрав пива на целую армию, и направился к кассе.

— Ваши документы, пожалуйста, — вежливо обратился к нему продавец.

Билл, Том и Ханна стояли неподалеку от него, спрятавшись за стойкой с шоколадками.

— Твою мать, я так и знал, — Билл прикрыл рукой глаза. — Ну почему он никогда меня не слушает? Он же на четыре года старше!

— Смирись, Мёрфи, это не излечимо, — сказал Том, с опаской высовываясь из-за полок. Эта ситуация нравилась ему всё меньше, в отличие от Тая, который развлекался на полную катушку:

— Ой, — он демонстративно похлопал себя по карманам, — я забыл удостоверение в машине. Пробейте прямо так.

— Сожалею, сэр, это невозможно, — молодой человек за прилавком вернул ему карточку.

— Послушайте, — Тайлер придвинулся к нему ближе, облокачиваясь на стойку, — думаю, мы с вами договоримся. Просто возьмите с карточки сумму на пятьдесят долларов больше и замнём эту тему.

Продавец нахмурился.

— Молодой человек, я попрошу вас вернуть алкоголь на место. Без документов я не имею права вам его продавать… — он указал на табличку с надписью «до 21 года алкоголь не отпускается».

Тайлер опустил глаза, понимающе кивнув. Через секунду продавец был притянут за ворот футболки намотанный на мощный кулак старшего из братьев Мёрфи. Тай сделал это очень быстро, никто не успел заметить его рывок. Прежде, чем Том и вздрогнувший с ним рядом Билл успели среагировать, он зашипел:

— Мне есть 21, ясно? Не вижу никаких вопросов с этим, у меня есть деньги. Ты продаёшь мне товар. Я ухожу.

Опешивший паренек смотрел на него недоуменно. В помещении буквально затрещали разряды напряжения. Билл дёрнулся, показываясь из-за стойки с конфетами и вставая рядом со своим братом.

— Тайлер, немедленно прекрати, — он дернул его за руку, давая понять, что шутки кончились.

Полицейский повернулся на шум. Еще только не хватало ввязаться в драку в присутствии полиции. Неужели Тай не понимал? Тот отпустил ворот продавца так, что он пошатнулся и отлетел на пару шагов от прилавка.

— Я кому сказал, не лезть в это? — рыкнул парень, поворачиваясь к брату.

Карие глаза младшего немного расширились — он опасался Тайлера, когда тот впадал в такое состояние.

— Какие-то проблемы, молодые люди? — возле братьев вырос полицейский.

— Никаких проблем. Мы уже уходим! — Тайлер лучезарно улыбнулся, моментально изменившись в лице при виде стража порядка.

Он обхватил братишку за плечи и прижал его к себе, как родного, чтобы тот больше не сказал ни слова. Это давалось невысокому коренастому Тайлеру с небольшим трудом, потому что Билл был выше почти на голову.

— Есть проблемы, — недовольно отозвался продавец, — молодой человек настаивает на том, чтобы я ему продал алкоголь без документов. Он мне угрожал.

Билл дёрнулся в стальном захвате брата. Ситуация была очень близка к критичной.

— Мы уже уходим, — повторил Тайлер. — Я попросту забыл документы в машине.

Глаза полицейского сузились. Он кинул взгляд на кредитку, все еще лежавшую на прилавке. Тайлер немедленно протянул свободную руку и спрятал кусочек пластика в карман, однако было уже поздно.

— Гордон Мёрфи… Мёрфи… — забормотал офицер, успевший прочитать имя. — Постой-ка, я знаю тебя! Ты уже фигурировал в отчёте за драку на стадионе после бейсбольного матча. Я недавно чинил машину в автосервисе твоего отца!

Том побледнел. Он прекрасно понял, что это значило.

— Это ведь его кредитка. Тебя зовут не Гордон… — немедленно подтвердил его опасения полицейский.

— Валим! — заорал на весь магазин Тай и метнулся в сторону выхода, но его вопль не возымел должного эффекта — от неожиданности ноги Тома приросли к полу, и он не сразу сообразил, что нужно двигать быстрее.

— Мать твою, — выругался он, поняв, что братья уже улепётывают по улице.

За его спиной подставка с шоколадками с громким грохотом упала на пол. Яркие обертки усыпали кафель, с шуршанием скользя по гладкой поверхности.

Билл, услышав этот шум, обернулся и потерял ценные секунды.

— А ну стоять! — моментально среагировал страж порядка.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 133 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название