Укрощение Рики (ЛП)
Укрощение Рики (ЛП) читать книгу онлайн
В далекой-далекой Танагуре элитный блонди Ясон Минк удивил всех и даже самого себя, до неприличия помешавшись на собственном пете-полукровке. Его разлагающее влияние вызвало необратимое брожение умов в узких кругах местной элиты... В какие дебри это их заведет? И так ли слепа и глуха Юпитер, как им бы того хотелось?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ого! Правда, что ли?
Ру кивнул.
— Правда. Петы бывают такими хамами!
— Кстати, о петах. А где Энью?
— Остался в пентхаусе. Думаю, ему не по себе из-за досрочного гона.
На лице монгрела отразилось разочарование.
— А жаль. Я так надеялся над ним постебаться.
— Рики, ты неисправим, — вздохнул Дэрил.
— Чем он тебе так не угодил, Рики? — спросил Ру. — Он довольно милый и Аки не обижает.
— Коты и трущобные псины на одной территории не уживаются.
Катце ухмыльнулся.
— Рики ревнует.
— Что? Какая, на фиг, ревность?
— Ревнуешь, не отпирайся. Хотя, должен признать, он тоже с тобой не церемонился.
— И на том спасибо. Вообще-то, он вел себя как последний засранец.
Ру покачал головой.
— Я от него видел только хорошее.
— Думаю, Энью тоже ревновал, — заметил Дэрил. — Они оба боролись за внимание Ясона.
Рики громко фыркнул.
— Я с ним не боролся. Надо ему — пусть забирает.
— Кто кого может забирать? — не понял Сариус.
— Могут забирать друг друга, мне пофиг.
— Ты сам не знаешь, что несешь, — сказал Катце. — Ты просто зол на Ясона за сегодняшний вечер.
— И за дело. Он обращался со мной, как с куском дерьма.
Дэрил покачал головой.
— Ты не прав, Рики. Ясон тебя любит.
— Ничего подобного. Вы все видели, как он ко мне относится.
Катце глубоко затянулся сигаретой и пристально посмотрел на Рики.
— Ты что, не въехал? Он хотел похвалиться тобой перед гостями, а ты устроил очередной дебош. Я думал, у тебя в мозгах прояснилось, как тем утром, когда ты вышел в зал в цепях. А вместо этого тебя понесло.
— Так и я о том же — только ему не угодишь. В спальне он говорит одно, а при гостях опустил меня ниже плинтуса.
— Не опустил, а поставил на место, — поправил его Джутиан. — Пет должен знать свое место, а ты и есть пет.
— Что б вы все понимали!
— Кажется, я тебя понимаю, — вмешался в разговор Калан. — Я бы тоже, наверное, не смог быть чьим-нибудь петом. Когда привык жить сам по себе и всё такое…
— В точку! Спасибо тебе. — Рики посмотрел на Калана с искренним уважением и теплой улыбкой. — Напомни-ка, откуда ты родом? С Аристии?
— Ага.
— А как тебя занесло на Амои? — поинтересовался Таи.
Калан вздохнул.
— Это долгая история. Вся моя семья погибла во время аристийской резни, и мне пришлось пойти работать курьером. Так я и встретил Омаки, когда доставил ему почтовую капсулу.
— Что, и Омаки вот так просто взял тебя к себе в дом? — удивился Рики.
— Ну да. Он был очень добр, сам не знаю почему.
— Хозяин Омаки — замечательный блонди, — подтвердил Ру.
— Мои соболезнования по поводу твоей семьи, Калан, — тихо произнес Таи.
— Присоединяюсь, — сказал Джутиан.
Остальные дружно закивали. Калан посмотрел на свою полупустую бутылку стаута, его лицо словно окаменело.
— Спасибо.
Рики осушил свою бутылку и, подняв ее, подал знак бармену.
— Эй! Всем — повторить! — крикнул он.
Бармен тут же подскочил с подносом, уставленным напитками.
— Желаете что-нибудь еще, господин Рики? — суетливо спросил он.
Ему впервые пришлось обслуживать знаменитого пета Ясона Минка, и с того момента, как он узнал, кто пожаловал в его бар, он из кожи вон лез, чтобы устроить важному гостю самый теплый прием.
Рики принял его радушие за чистую монету и расплылся в довольной улыбке.
— Видите? Вот какого обращения заслуживает пет! — заявил он, после того, как бармен умчался, чтобы принести чипсов.
— Он тут ковриком расстилается потому, что ты пет не чей-нибудь, а Ясона Минка, — объяснил ему Катце.
— Тома, да что с тобой? — с беспокойством прошептал Джутиан. — На тебе лица нет!
Фурнитур покачал головой.
— Я должен молчать.
— Ого! — Сариус вместе со стулом придвинулся к нему поближе. — В таком случае мы настаиваем, чтобы ты всё рассказал!
— Не могу!
— Почему это? — насел на него Рики.
— Потому что… они… я не знаю, что они сделают.
— Что еще за «они»? — заинтересовался Катце.
— Хозяин Ясон… и остальные. Наши хозяева.
Сариус нахмурил брови.
— Наши хозяева? Что происходит, Тома?
Все глаза уставились на фурнитура, который с испуганным видом помотал головой.
— Нет! Не скажу!
— Возникла какая-то проблема? — негромко спросил Катце.
— Может возникнуть. Не знаю. Я должен молчать!
— Нашим хозяевам грозит опасность? — встревожился Ру.
Тома уперся, как партизан на допросе, и сверлил взглядом стол.
— Тома! Ты обязан нам всё рассказать! — не отставал Сариус. Теперь его не столько интересовала свежая сплетня, сколько возможная угроза хозяину.
Глубоко вздохнув, Тома закрыл глаза.
— Пожалуйста, говори! — взмолился Джутиан. — С хозяином Ксианом может случиться что-то плохое?
— Они… не знаю, что именно они задумали, но, похоже, они строят планы, которые очень не понравятся Юпитер.
На миг воцарилась полная тишина, потом все заговорили разом.
— Что ты имеешь в виду? — потребовал объяснений Катце. — Что всё это значит?
— Понятия не имею! Я слышал не весь разговор. Они не видели, как я вошел, и продолжали спорить — хозяин Рауль и хозяин Ясон. Рауль опасался, что Юпитер подслушивает, а Ясон сказал, что она не знает про обсерваторию. Хозяин Ясон упрекнул его: «Ты даже не пытаешься как следует обдумать мое предложение». Тогда хозяин Рауль ответил: «Это потому, что я беспокоюсь о тебе. Опасность слишком велика». И добавил что-то про Йоси, точно не помню. Тут они заметили меня и, кажется, были очень недовольны, что я оказался свидетелем разговора.
Долгое время все молчали. Потом Рики поднялся из-за стола.
— Я возвращаюсь.
— Я тоже, — поддержал его Катце. — Нужно выяснить, что происходит.
Все подскочили и спешно покинули «Салун», оставив позади бармена с корзинкой чипсов.
Мегала изумленно смотрел на Ясона.
— Ты это серьезно? Собираешься пойти против Юпитер?
— Да.
— Я уже обозначил свою позицию, — заявил Рауль, — и решительно возражаю. Даже мысль о подобном — сущее безумие!
— А ты что думаешь, Мегала? — невозмутимо поинтересовался Омаки.
— Сомневаюсь, что у вас получится. Юпитер всё узнает, и вы наживете себе крупные неприятности.
— И я того же мнения, — кивнул Ксиан.
— А что, если получится? — возразил Хейку.
— Почему нельзя оставить всё как есть? — гнул свою линию Рауль. — Юпитер о нас заботится. Да, она многое требует взамен, но ведь это она нас создала и вправе рассчитывать на преданность своих детей.
Ясон повернулся к Раулю.
— А если бы она потребовала отказаться от Юи, ты бы изменил свое мнение?
Рауль нахмурился.
— Мне бы это не понравилось. Но если бы Юпитер настаивала, пришлось бы подчиниться.
— Значит, ты не с нами? — спросил Хейку.
— Не ожидал, что ты выскажешься «за», Хейку, — напустился на него Рауль. — Похоже, ты для себя уже всё решил.
— Не могу ответить столь категорично, хотя, признаю, идея не лишена привлекательности.
— Думаю, мы не должны ничего предпринимать, если не достигнем полного согласия, — заявил Ясон. — Похоже, придется взять и сжечь этот дневник.
— Не торопись, — негромко возразил Омаки. — Думаю, вопрос заслуживает более детального обсуждения.
В этот момент в зал вошли Оди и Аюда, и блонди замолчали.
— Вы нашли коридор? — спросил Ясон.
Оди кивнул.
— Да, Андерс остался его охранять. Хозяин Ясон, я должен сказать вам кое-что еще. Сам не понимаю, как я мог упустить это из виду. В последние дни всё шло кувырком, и, честно признаться, прошлой ночью я почти не спал.
— К чему ты клонишь? — с некоторым раздражением спросил Ясон. Ему хотелось, чтобы Оди скорее перешел к делу и можно было вернуться к прерванному разговору.
Охранник поднял повыше альфазенский сканер.
— Вот я о чем. Детектор остаточного излучения. Мне удалось его достать, и я даже начал производить кое-какие измерения, но потом… признаюсь, я выпил пунша и тогда… — Он замолчал и заметно смутился.