Равноценный обмен (СИ)
Равноценный обмен (СИ) читать книгу онлайн
Не пожелав жениться на выбранной отцом девушке, Линар де Варен сбегает из дома, решив стать бродячим сказочником. Однако жизнь за стенами отцовского замка оказывается вовсе не такой безопасной, а люди — совсем непохожими на добрых и бескорыстных героев сказок, которые рассказывала Линару кормилица. Путешествующий инкогнито аристократ — легкая добыча для разбойников, а справиться с ними в одиночку можно, только если ты опытный воин, чародей или... высший вампир.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Сожалею, — вздохнул Линар, — но с этим я ничего поделать не могу. Пока что… — добавил негромко, но Детлафф прекрасно расслышал:
— И не нужно, — вампир продолжал ласково поглаживать юношу, — годы исправят это, но не будем о столь отдалённом. Не стоит тратить наше время на философские беседы, являющиеся, по сути, пустой болтовнёй ни о чём. Пусть ей придаются старики, тела которых уже не способны ни на что другое, мы же… — не договорив, вампир склонился над Линаром, глядя на него потемневшими от пробудившегося желания серыми глазами, — если ты, конечно, хочешь.
Юноша ответил без слов, притягивая Детлаффа ближе, подставляя под умелые поцелуи шею, грудь, живот, и громко ахнув, когда губы вампира коснулись его плоти. Прежде Линар только видел, как это делается, вчера попытался подарить такую ласку любовнику, а сейчас впервые ощутил, что это такое. И это оказалось настолько приятно, что совсем скоро никаких мыслей в голове Линара не осталось, кроме, пожалуй, одной: снова пережить то, что произошло ночью.
Его невысказанное вслух желание полностью совпало с желанием Детлаффа, и вскоре их тела снова стали единым целым. Только в этот раз любовники смотрели друг другу в глаза до тех пор, пока Линар не закрыл их, выдыхая в громком стоне имя, которое теперь мог повторять, не стесняясь никого.
Потом они долго лежали молча, Детлафф слушал, как бьётся сердце юноши, видел, как высыхает на его коже испарина, и невольно улыбался, ощущая, что снова… счастлив. А разве может быть иначе, если наслаждается не только плоть? Если ты чувствуешь, что получаешь тело, сердце и душу того, с кем сливаешься воедино? Если отражаешься в его глазах, и знаешь, что он отражается в твоих?
— Забавно… — негромко начал Детлафф, ложась на спину, но продолжая обнимать Линара, — я вынужден признать, что ты оказался кое в чём прав.
— А именно? — приподнялся на локте заинтересованный юноша.
— Помнишь наш разговор об антидотах? Тогда ты говорил о вещах, о которых знал с чужих слов, но не ошибся, — пояснил вампир.
— Ничего удивительного, — чуть улыбнулся Линар, — не могли же все истории, которые я читал, врать. Так не бывает! Сказки не возникают из ничего, понимаешь? И пишутся они не просто так, в каждой есть смысл и… мораль.
— Во всяком случае — твои, — не стал спорить Детлафф, — за остальные не поручусь, поскольку никогда их не читал. Это Регис — большой любитель библиотечной пыли, а я… Я до сих пор не понимаю многих его поступков, например… — И он рассказал юноше историю о том, как Регис едва не погиб, спасая своего друга ведьмака. О своей роли в возрождении брата по крови Детлафф сообщил сухо и коротко, заметил, как восхищённо смотрит на него Линар и спросил: — Почему ты уставился на меня, словно на чудо?
— Твоя история лучше всяких сказок, а то, что ты сделал… — Линар замялся, подыскивая слова, — только существо с чистым и благородным сердцем способно на такое!
— Сказанул, — фыркнул вампир, взъерошил и без того спутанные волосы юноши, — по мнению твоих сородичей, я — чудовище, которое надлежит уничтожить, монстр, которому не место на земле, ненасытный кровосос, охотящийся за юными девственницами, ведь всем известно, что у них самая вкусная кровь.
В этом месте Линар не выдержал и прыснул, хоть совсем недавно и сам верил в подобную чушь, а потом совершенно серьёзно сказал:
— Не знаю, что там насчёт девственниц, а что касается чудовищ… Чудовище не стало бы помогать другому, не отдавало бы свою кровь, не заботилось бы ни о ком. Оно живёт только для себя, используя всех остальных, и убивает, не зная жалости, просто потому, что может это делать.
— Сейчас ты описал…
— Людей, — криво усмехнулся Линар, невольно вспоминая отцовские рассказы о воинских «подвигах», развлечениях с крестьянскими девицами и выяснении отношений с соседями. — Не всех, нет, но… Я помню, как однажды отец выгнал из замка служанку, полуэльфку, а когда я спросил, почему он это сделал, отец велел мне идти и упражняться с оружием, а не совать свой нос в его дела. Потом я случайно услышал, что она… — говорить это было нелегко, прежде Линар никому не рассказывал подобных вещей о своей семье, — была его любовницей, а когда понесла и отказалась вытравить плод, он её прогнал. Я не знаю, что случилось с ней потом, мне тогда было двенадцать и подобные вещи не занимали меня надолго, но помню, что отец больше ни разу не упомянул её имени, словно и не делил с ней ложе. Он использовал её и выбросил вон, словно мусор.
— А твоя мать, она знала об этом? — полюбопытствовал вампир и получил ответ на вопрос, почему Линар постоянно твердил о том, что любовь должна быть настоящей.
— Да, но ей было всё равно, потому что их с отцом соединила родительская воля, а не любовь, каждый из них жил своей жизнью, любящих супругов они изображали только перед гостями. Ты ведь тоже во многом прав: к сожалению, люди и ложь слишком часто неразделимы.
— Мне плевать на остальных людей, а окажись ты таким же, ничего этого, — он указал взглядом на их по-прежнему обнажённые тела, — не случилось бы. Ты никогда не покинул бы отцовский замок, поскольку не считал бы брак по расчёту чем-то плохим.
— Верно, — согласно кивнул юноша, а потом вспомнил о предстоящем разговоре с Делией и снова нахмурился: — Знал бы ты, как я не хочу идти завтра к Эртону. Я понятия не имею, что буду говорить Делии, — он тяжело вздохнул.
— Правду, — спокойно обронил Детлафф.
— Всю? — изумлённо приподнял бровь Линар. — Сказать ей, что люблю своего нанимателя — высшего вампира и делю с ним ложе?
— О вампире не стоит, в остальном же — верно, — так же спокойно продолжил Детлафф, — она должна выбросить тебя из головы и сердца раз и навсегда. И чем сильнее будет потрясение, тем быстрее она выздоровеет потом.
— Она будет презирать меня, — опустил голову Линар.
— Зато прекратит строить иллюзии, а разве не это тебе нужно?
— Да, но…
— Никаких но, если ты действительно хочешь ей помочь, — жёстко произнёс Детлафф. — Впрочем, решать тебе.
— Верно, — со вздохом согласился юноша, — а теперь мне стоит одеться, скоро принесут обед.
— Согласен, — Детлафф сел на постели, — а мне пора отправляться к юристу с твоим контрактом. — Вампир внимательно глянул на юношу, увидел, что тот не на шутку озадачен и расстроен, и добавил мягче: — Это будет непростой разговор, но ты справишься. Оно поможет, — он на мгновение положил ладонь на грудь юноши над сердцем, — подскажет верные слова.
— Надеюсь, — не совсем уверенно произнёс Линар, в свою очередь поднимаясь с постели, окинул взглядом смятые простыни и скривился: — Прачкам предстоит хорошо потрудиться над этим.
Вампир не ответил ничего, на мгновение привлёк Линара к себе, коснулся губами его волос и стал одеваться, поскольку близость обнажённого, волнующе пахнущего юноши снова начала будоражить кровь.
***
— Линар, как же я рада вас видеть! — воскликнула Делия, стоило только юноше войти в столовую.
Сегодня на девушке было платье из небесно-голубого шёлка, делающее её глаза ещё ярче и красивее. Изысканная причёска, со вкусом подобранные драгоценности: всё говорило о том, насколько сильно она ждала его прихода. Снова ощутив острый укол вины, теперь ещё и за то, что сам — счастлив и любим, Линар улыбнулся в ответ, поднёс руку Делии к губам и последовал за ней к столу.
— Отец присоединится к нам немного позже, — сказала девушка, когда они сели за стол напротив друг друга, — он заперся в кабинете и разбирает какие-то важные бумаги, а Анри гуляет с няней по саду, но скоро они вернутся.
— Он выздоровел? — осведомился Линар, безо всякого аппетита глядя на стоящие на столе яства.
— Совершенно, и твердо решил стать рыцарем и убивать чудовищ, — улыбаясь, пояснила Делия и тут же сменила тему: — Отец сказал, что вы пришли к соглашению относительно книг, это правда?
— Да, — кивнул юноша, в кармане которого лежал уже проверенный юристами контракт, — осталась пара мелочей, которые уладим сегодня.
