Откуда счет ступеням (ЛП)
Откуда счет ступеням (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-Он уже причинил тебе вред, - тихо сказала Алана. – Вред, от которого большинство обычных людей никогда не смогли бы оправиться.
-Учитывая твои слова, тот факт, что я не нормальный человек, наконец-то должен вас успокоить, - Уилл отмахнулся от протестов, готовых последовать за этими словами. – Он не хочет убивать меня. У него была для этого масса возможностей.
-Лично мне его намерения достаточно ясны, - подытожил Джек. – Он вынужден скрываться, но по-прежнему хочет держать тебя на коротком поводке, поэтому и продолжает свои игры.
Он решительно наставил палец на Уилла.
-Не поддавайся на его уловки.
-Он всегда стремился держать меня на коротком поводке, Джек, чем ближе, тем лучше. Кстати, хоть память меня иногда подводит, но разве у нас не было разговора о том, что ты не будешь привлекать меня к расследованию дела Ганнибала Лектера?
-Я не привлекаю. И не собираюсь. Просто есть кое-какие материалы, на которые ты мог бы взглянуть.
-Уже? – сердце Уилла рухнуло в желудок.
А он-то мысленно представлял, как покупает собакам корм, забирает их из дома Аланы и выпускает на прогулку, наконец-то позволив им и себе вволю побегать в полях.
-Это не займет много времени, - уверил его Джек тоном, который явно считал успокаивающим. – Пусть агент Кейд поедет с тобой. Как мы и говорили, тебе пока лучше не ездить без сопровождения.
-Это далеко?
-Доберетесь меньше, чем за два часа.
Уилл устало потер глаза. А ведь он хорошо выспался и утром совсем не ощущал усталости, а сейчас вдруг почувствовал себя так, словно ночью не спал вообще.
-Хорошо, едем.
***
Солнечный свет просачивался на поляну сквозь молодую зеленую листву. На поляне дымился выжженный круг, в центре которого были грудой свалены обугленные ветки. Сильно пахло жареным мясом, и Уилл вдруг почувствовал, насколько проголодался. Судя по тщательно скрываемому унынию на лицах местных полицейских и федеральных агентов, не он один.
Труп находился прямо в центре прогоревшего костра, частично прикрытый ветками. Конечности были раскинуты в разные стороны, а все тело было покрыто какой-то белой, твердой коркой. Кейд уставился на него так, словно труп в любой момент мог открыть глаза и заговорить с ним.
Уилл прислонился спиной к дереву и решил игнорировать их обоих. У него было, над чем поразмыслить.
Написать письмо на коже Реннера было слишком прямолинейно. Это явно и неоспоримо указывало на Ганнибала, и давало Уиллу возможность без колебаний рассказать давнюю историю о преступлении Чесапикского Потрошителя Джеку. Любой мог бы поднять дело Реннера и уточнить дату, с которой Уилл официально был привлечен к расследованию. Нет, тут что-то другое, более личное.
Например, секстант, принесенный к нему в дом Ганнибалом (больше некому), был глубоко личной вещью. Он использовался для навигации, для вычисления градуса угла между двумя объектами. Двумя людьми. Нет, он и так уже знал место предполагаемой встречи. Ему нужно только правильно вычислить ее время.
-Грэм! Эй, сюда!
Уилл повернул голову влево и увидел Фредди Лаундс, нетерпеливо переминавшейся за ограждающей лентой. На ее запястье красовалась синяя шина, гармонировавшая по цвету с блузкой. Против воли поддавшись любопытству, Уилл подошел к ней.
Фредди кивнула на Кейда.
- Это тот паренек, которого ты вырубил, чтобы сбежать из психбольницы?
Уилл закатил глаза и ничего не ответил.
-Я слышала, что Департамент государственного обвинения не станет возобновлять судебное преследование. Как думаешь, они правильно поступают? Должна ли наша система правосудия идти на поводу у влиятельных столпов общества?
На этот раз удержаться от резкой отповеди оказалось не так просто. Но, кажется, Фредди и не ждала ответа.
-Я пишу книгу, - сказала она. – И была бы не против твоего сотрудничества.
Он должен был догадаться. Впрочем, она все равно напишет свою книгу – с его участием или без него.
-Пятьдесят процентов. Которые пойдут на счет семьям охранников Балтиморской клиники для невменяемых преступников.
-Пятьдесят! Но я ведь делаю всю основную работу!
-А разве мое имя на обложке не привлечет интерес потенциальных читателей и не скажется на объемах продаж?
Фредди некоторое время сверлила его тяжелым взглядом.
-Ты в самом деле считаешь меня психопаткой?
-А тебе не все равно, что я думаю на этот счет?
-Нет. Ладно, согласна на твои условия. Пятьдесят процентов.
-И никаких фраз вроде «Ганнибал-каннибал» в тексте.
-Я хотела использовать ее в качестве названия!
-Это не обсуждается.
Фредди поджала губы.
-Хорошо.
Теперь она хищно смотрела на подходившего Кейда, и Уилл мог поклясться, что будь она собакой, сейчас непременно встала бы в стойку и подняла уши торчком.
-Сэр, они считают, что это глина…
Уилл перебил его, бесцеремонно вскидывая руку.
-Это мисс Лаундс, ведет блог Таттлкрайм.
Лаундс одарила его победной улыбкой и протянула руку Кейду.
-Дениэл Кейд, верно? Приятно познакомиться. Как работается с человеком, который совсем недавно совершил на вас нападение?
-Приятно познакомиться, мэм. Вы здесь, чтобы поблагодарить агента Грэма? Я слышал, он спас вам жизнь.
-Он это серьезно? – спросила Фредди, поворачиваясь к Уиллу.
-Более чем.
-Ничего себе! А он милый. Мне нужно идти, - она отсалютовала им обоим и уже сделала несколько шагов к дороге, как вдруг приостановилась.
-Грэм, ты заметил, что твой секстант почему-то выставлен на двадцать градусов?
-Неужели? – с каменным лицом поинтересовался Уилл.
-И это все? Раньше с тобой было веселее.
Фредди отбросила с лица прядь волос и зашагала к дороге. Кейд молча смотрел ей вслед.
-Пожалуйста, скажи, что не пялишься на задницу Фредди Лаундс, - взмолился Уилл. – А если даже и так – соври.
-Никак нет, сэр.
-Превосходно. Итак, глина?
Кейд начал объяснять про глину, и Уилл даже пытался вникать, но последние слова Лаундс уводили его мысли совсем в другую сторону. Почему секстант выставлен на двадцать градусов?
-… так что он обложил ее глиной и запек в костре, - закончил Кейд. – Ума не приложу, с какой целью он это делает.
-Представь себя на его месте. Каковы были бы твои цели?
Кейд нахмурился и опять надолго впал в ступор, таращась на мертвую женщину.
Годовщина в любом случае означает период в один год. Или, как минимум, период в один год берется за точку или способ отсчета.
-Защита, - вдруг подал голос Кейд. – Потому что глина при нагревании твердеет, и образует вокруг нее своего рода кокон. Или панцирь.
-И кого ты таким образом хочешь защитить?
-Людей, которые не могут защитить себя сами.
-Это слишком широкая выборка потенциальных жертв, ее нужно сузить. Большинство людей стремятся оберегать только тех, кого любят.
Кейд медленно опустился на траву рядом с телом. Взгляды, которые он бросал на жертву, были слишком хорошо знакомы Уиллу. Пришлось напомнить себе, что это осознанный выбор молодого агента.
Когда Кейд потянулся к руке жертвы, Уилл едва успел перехватить его за запястье.
-Я в перчатках, - недоуменно возразил Кейд.
-А глина достаточно горячая, чтобы прилипнуть к ним и испортить улику, - это было правдой, но не всей. Уилл хотел прикоснуться к теплой глине сам. В ее чистой белизне ему мерещилось нечто до боли знакомое. – Так что сначала найди Беверли Катц. Знаешь ее?
-Да, сэр. Простите.
Кейд ушел, а Уилл с трудом удержался от желания потыкать жертву, завернутую в глиняный кокон, близлежащей веткой. Он бездумно скользил взглядом по поляне, и, несмотря на то, что вовсе не собирался профилировать убийцу, потихоньку соскальзывал в воссозданную воображением сцену преступления.
Обратно в реальность его выдернул громкий треск. Глина, которой была обмазана голова жертвы, частично соскользнула и рухнула на землю, расколовшись на два плоских обломка.